Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemmen waren aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de wetgevingsresolutie van het Parlement, die in eerste lezing met een zeer grote meerderheid (538 stemmen voor, 37 tegen bij 37 onthoudingen) is aangenomen, waren 5 amendementen gevoegd.

Zu der legislativen Entschließung des Parlaments, die in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit (538 Ja-Stimmen, 37 Nein-Stimmen und 37 Enthaltungen) angenommen wurde, wurden 5 Änderungsanträge eingereicht.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, rapporteurs, de Commissie economische en monetaire zaken heeft een advies uitgebracht dat met eenparigheid van stemmen werd aangenomen – er waren geen tegenstemmen – en waarin we de voordelen huldigen van vastleggingen ten behoeve van de concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid en ook, of in het bijzonder, ten behoeve van cohesie voor groei en werkgelegenheid in de Europese Unie.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren Berichterstatter! Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat eine Stellungnahme erarbeitet, die einstimmig ohne Gegenstimmen angenommen wurde. In ihr würdigen wir vor allem die Fortschritte bei den Mittelansätzen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung sowie besonders jenen, die zur Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union beitragen.


Bij de wetgevingsresolutie van het Parlement, die in eerste lezing met een zeer grote meerderheid (529 stemmen voor, 42 tegen bij 16 onthoudingen) is aangenomen, waren 58 amendementen gevoegd.

Zu der legislativen Entschließung des Parlaments, die in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit (529 Ja-Stimmen, 42 Nein-Stimmen und 16 Enthaltungen) angenommen wurde, wurden 58 Änderungsanträge eingereicht.


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen alle amendementen inzake een ontwerp-verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie aanvaard die door het Europees Parlement waren aangenomen tijdens zijn plenaire vergadering van 25 april 2007 (9756/07).

Der Rat hat einstimmig sämtliche Abänderungen gebilligt, die das Europäische Parlament auf seiner Plenartagung vom 25. April 2007 an dem Entwurf einer Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien vorgenommen hat (Dok. 9756/07).


De Raad is met eenparigheid van stemmen akkoord gegaan met alle amendementen inzake een ontwerp-verordening betreffende geneesmiddelen voor geavanceerde therapie welke door het Europees Parlement tijdens zijn plenaire vergadering van 25 april 2007 waren aangenomen.

Der Rat hat sämtliche vom Europäischen Parlament auf seiner Tagung vom 25. April 2007 in Bezug auf den Entwurf einer Verordnung über Arzneimittel für neuartige Therapien beschlossenen Änderungen einstimmig gebilligt.


Het heeft een bijzondere tijdelijke commissie ingesteld waarin alle commissies en fracties vertegenwoordigd waren, met het gevolg dat de positie van het EP op 8 juni 2005 met algemene stemmen werd aangenomen.

Es hat einen spezifischen nichtständigen Ausschuss eingesetzt, in dem alle Ausschüsse und Fraktionen vertreten waren, was am 8. Juni 2005 zu einer einvernehmlichen Annahme des Standpunktes des EP geführt hat.


Dit amendement komt voort uit de amendementen 51, 54, 55 en 85 van de eerste lezing, die door de plenaire vergadering met algemene stemmen waren aangenomen, maar door de Raad niet zijn overgenomen.

Dieser Änderungsantrag beinhaltet die Änderungsanträge 51, 54, 55 und 85 aus erster Lesung, die vom Plenum einstimmig angenommen wurden, vom Rat aber nicht übernommen wurden.


De Commissie is van oordeel dat deze maatregelen, die oorspronkelijk waren ingegeven door ruimere nationale beleidsmaatregelen inzake milieubescherming, op fiscaal niveau worden gedekt door machtigingsbeschikkingen die de Raad minder dan een jaar geleden met eenparigheid van stemmen heeft aangenomen.

Die Kommission ist der Auffassung, dass diese ursprünglich mit breiter angelegten umweltpolitischen Bestrebungen der Mitgliedstaaten begründeten Ausnahmeregelungen in steuerlicher Hinsicht durch Ermächtigungen abgedeckt sind, die der Rat vor weniger als einem Jahr einstimmig erlassen hat.


Op basis van een voorstel van Duitsland en Finland om hun tijdvakken voor de uitoefening van het voorzitterschap van de Raad, die oorspronkelijk waren voorzien voor respectievelijk de tweede helft van 2006 en de eerste helft van 2007, onderling te verwisselen, heeft de Raad met eenparigheid van stemmen een besluit in deze zin aangenomen (Doc.5575/02)

Auf der Grundlage eines Vorschlags Deutschlands und Finnlands über die Umkehrung der Abfolge ihrer Vorsitzperioden im Rat, die ursprünglich für das zweite Halbjahr 2006 bzw. das erste Halbjahr 2007 vorgesehen waren, nahm der Rat einstimmig einen diesbezüglichen Beschluss an (Dok. 5575/02)


Nadat het Europees Parlement en de Raad in het bemiddelingscomité van 18 maart 1999 tot een akkoord waren gekomen, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de richtlijn betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen aangenomen. De Deense delegatie stemde tegen, terwijl de Nederlandse delegatie zich van stemming onthield.

Im Anschluß an die in der Sitzung des Vermittlungsausschusses Europäisches Parlament-Rat vom 18. März 1998 erzielte Einigung nahm der Rat die Richtlinie betreffend den Verbrauchsgüterkauf und Garantien für Verbrauchsgüter mit qualifizierter Mehrheit an, wobei die dänische Delegation dagegen stimmte und die niederländische Delegation sich der Stimme enthielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemmen waren aangenomen' ->

Date index: 2024-10-01
w