Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Markt zonder animo
Op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Stem
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming bevestigt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




op veilige wijze aan hun steunpunten bevestigt

die Sicherheit der Seile auf den Auflagen gewährleisten


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

flauer Markt


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ondertekening door de gemachtigde persoon bevestigt dat het de persoonlijke stem of opmerkingen betreft zijdens het betrokken lid van de Raad van bestuur.

Eine solche Unterzeichnung durch die bevollmächtigte Person bestätigt bloß, dass dies das Votum oder die Anmerkungen sind, welche das jeweilige Mitglied des EZB-Rates persönlich geäußert hat.


Hij bevestigt tevens dat er in het kader van de politieke criteria van Kopenhagen en het stabilisatie- en associatieproces, en in overeen­stemming met de nieuwe consensus over uitbreiding waarover de Europese Raad op 14‑15 december 2006 overeenstemming heeft bereikt, eerlijke en consistente voorwaarden in acht moeten worden genomen.

Er bekräftigt außerdem, dass eine faire und strikte Konditionalität im Rahmen der politischen Kriterien von Kopenhagen und des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und gemäß dem erneuerten Konsens über die Erweiterung, den der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 14./15. Dezember 2006 gebilligt hat, gewahrt werden muss.


Deze stemming bevestigt een gunstige ontwikkeling als het erom gaat met de landbouw rekening te houden in de gemeenschappelijke beleidsvormen.

Diese Abstimmung bestätigt eine positive Entwicklung im Hinblick auf die Berücksichtigung der Landwirtschaft in der Politik der Gemeinschaft.


Middels deze stemming bevestigt het Europees Parlement opnieuw dat de EU binnen de eigen gelederen moet zorgen voor een systeem voor financieel toezicht en één financiële autoriteit; dat het noodzakelijk is ons te richten op fiscale stabiliteit op de lange termijn om de toekomstige generaties niet te schaden; dat de directe prioriteiten moeten liggen bij het creëren van werkgelegenheid en het beschermen van de burgers tegen de impact van de crisis.

Durch diese Stimme bekräftigt das Europäische Parlament, dass: die EU sich selbst ein Finanzüberwachungssystem und eine einzelne Finanzbehörde schaffen muss; wir müssen uns in Richtung langfristiger finanzpolitischer Stabilität bewegen, um zukünftigen Generationen nicht zu schaden; die unmittelbaren Prioritäten müssen sein, Arbeitsplätze zu schaffen und die Bürgerinnen und Bürger vor den Auswirkungen der Krise zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een consensuele stemming van het Parlement (met 558 stemmen voor en 48 tegen) die de vrijwel unanieme stemming, met één stem tegen, van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid alleen maar bevestigt.

Dies war eine einvernehmliche Abstimmung des Parlaments (558 Stimmen zu 48), durch die die Einstimmigkeit lediglich bestätigt wurde, mit Ausnahme einer Stimme des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit.


Deze stemming bevestigt dat de Eurostat-affaire een zeer betreurenswaardige uitzondering vormt op het doorgaans deugdelijke financiële beheer van de begroting van de Europese Gemeenschappen.

Diese Abstimmung bestätigt, dass die Eurostat-Affäre eine äußerst bedauernswerte Ausnahme von der im Allgemeinen ordnungsgemäßen wirtschaftlichen Haushaltsführung der Europäischen Gemeinschaft darstellt.


Deze stemming bevestigt ook hetgeen wij altijd al gezegd hebben over de communautarisering van het immigratiebeleid door het Verdrag van Amsterdam dat hier, via artikel 63.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, wordt toegepast op het specifieke geval van de gezinshereniging. De overdracht van beslissingsbevoegdheden van nationaal niveau naar Europees niveau wordt namelijk niet gebruikt om de invloed van de naties te versterken, zoals sommigen hebben beweerd om de kiezer zand in de ogen te strooien, maar juist om deze te verzwakken.

Außerdem ist dieses Votum eine Bestätigung dessen, was wir stets über die Vergemeinschaftung der Einwanderungspolitik durch den Vertrag von Amsterdam gesagt haben, die hier auf den speziellen Fall der Familienzusammenführung gemäß Artikel 63 Absatz des EG-Vertrags angewandt wird. Die Übertragung von Entscheidungsbefugnissen von der nationalen auf die europäische Ebene soll nicht der Stärkung der Nationen dienen, wie dies von einigen zur Wählertäuschung behauptet wurde, sondern im Gegenteil zur besseren Zerstörung der Verteidigungsmöglichkeiten der Nationen.


Onverminderd het bepaalde in lid 4 van artikel 14 , komt de Raad binnen zeven dagen na de datum van beperking of schorsing bijeen en bevestigt of annuleert bij speciale stemming deze beperking of schorsing .

Unbeschadet des Artikels 14 Absatz 4 tritt der Rat binnen sieben Tagen nach dem Tag der Einschränkung oder Aussetzung zusammen und wird diese Einschränkung oder Aussetzung durch besondere Abstimmung bestätigen oder aufheben .


De overeenkomst bevestigt de politieke wil van beide Partijen om uiteindelijk te komen tot een interregionale politieke en economische associatie, die gebaseerd is op een versterkte politieke samenwerking, op een geleidelijke en wederkerige liberalisering van het handelsverkeer, met inachtneming van de gevoeligheid van bepaalde produkten, en in overeen- stemming met de regels van de Wereldhandelsorganisatie.

Es bekräftigt den politischen Willen beider Vertragsparteien, als Endziel eine interregionale Assoziation mit politischer und wirtschaftlicher Zielsetzung anzustreben, gegründet auf verstärkte politische Zusammenarbeit, eine schrittweise, auf Gegenseitigkeit beruhende Liberalisierung des gesamten Handels, bei gleichzeitiger Berücksichtigung des empfindlichen Charakters bestimmter Erzeugnisse und in Übereinstimmung mit den Regeln der Welthandelsorganisation.


3. De Commissie constateert dat de verklaring van de Conferentie (artikel 1c) bevestigt dat zij te allen tijde een stemming kan vragen, met name wanneer zij meent dat de door haar voor elk specifiek geval redelijk geachte termijn is verstreken, om tot een meerderheid groter dan 64 stemmen te komen.

3. Die Kommission stellt fest, daß die auf der Konferenz abgegebene Erklärung (Artikel 1c) bestätigt, daß die Kommission jederzeit, insbesondere dann, wenn sie zu der Auffassung gelangt, daß die von ihr als angemessen betrachtete Frist überschritten worden ist, eine Abstimmung beantragen kann, damit eine Mehrheit von mehr als 64 Stimmen zustande kommt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming bevestigt' ->

Date index: 2023-05-14
w