Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Markt zonder animo
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
STV
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming is aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

flauer Markt


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van de algemene „passerelle-clausule” van Artikel 48(7) VEU, moet het initiatief van de Europese Raad om van de bijzondere wetgevingsprocedure over te schakelen op de gewone wetgevingsprocedure, of om over te schakelen van stemming met eenparigheid naar stemming bij gekwalificeerde meerderheid, meegedeeld aan de nationale parlementen en kan het niet worden aangenomen indien een nationaal parlement er zich binnen zes maanden tegen verzet.

Im Einklang mit der allgemeinen „Brückenklausel“ Artikel 48(7) des EUV muss eine vom Europäischen Rat ergriffene Initiative, vom besonderen Gesetzgebungsverfahren zum ordentlichen Gesetzgebungsverfahren oder vom einstimmigen Beschluss zur qualifizierten Mehrheit zu wechseln, den nationalen Parlamenten übermittelt werden und kann nicht erlassen werden, falls innerhalb von sechs Monaten nach der Übermittlung ein nationales Parlament dies ablehnt.


Aangenomen bij één enkele stemming (P8_TA(2017)0321)

Angenommen durch einzige Abstimmung (P8_TA(2017)0321)


Aangenomen bij één enkele stemming (P8_TA(2017)0320)

Angenommen durch einzige Abstimmung (P8_TA(2017)0320)


Aangenomen bij één enkele stemming (P8_TA(2017)0319)

Angenommen durch einzige Abstimmung (P8_TA(2017)0319)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangenomen bij één enkele stemming (P8_TA(2017)0317)

Angenommen durch einzige Abstimmung (P8_TA(2017)0317)


Bij die tweede stemming werden drie amendementen die tijdens de oriënterende stemming waren aangenomen en die voor de sector van fundamenteel belang zijn, verworpen.

Bei dieser zweiten Abstimmung wurden drei Änderungsanträge abgelehnt, die bei der Probeabstimmung unterstützt worden waren und die für den Sektor von entscheidender Bedeutung sind.


Ik zeg “zou”, want het is de bedoeling dat het verslag-Fernandes zonder stemming wordt aangenomen.

Ich spreche von „würde“, weil der Fernandes-Bericht ohne Abstimmung angenommen wird.


Ik wil tevens mijn instemming betuigen met en nog eens de aandacht vestigen op paragraaf 26, die met overweldigende meerderheid van 560 stemmen bij hoofdelijke stemming is aangenomen.

Ich möchte auch meine Freude zum Ausdruck bringen und Ihre Aufmerksamkeit auf Ziffer 26 lenken, für die heute die übergroße Mehrheit – 560 Abgeordnete – in der namentlichen Abstimmung votiert hat.


Daarom betreur ik het dat het verslag dat vandaag bij stemming is aangenomen een richting kiest die handel en ontwikkeling niet van ganser harte steunt.

Darum ist es in meinen Augen bedauerlich, dass der heute befürwortete Bericht eine Linie vertritt, die Handel und Entwicklung nicht voll und ganz begünstigt.


V. 12 juicht het toe dat resolutie 1511 door de VN-Veiligheidsraad met eenparigheid van stemming is aangenomen, en wijst op het engagement van de EU om een belangrijke rol te spelen bij de politieke en economische wederopbouw van Irak, en daarbij rechtstreeks samen te werken met de VN, in het kader van de humanitaire hulpverlenings- en wederopbouwprogramma's;

V. 12 begrüßt die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einstimmig angenommene Resolution 1511 und unterstreicht das Engagement der EU, im Rahmen ihrer Programme für humanitäre Hilfe und Wiederaufbau in direkter Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen eine wesentliche Rolle bei dem politischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau des Irak zu spielen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming is aangenomen' ->

Date index: 2024-07-19
w