Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming over de resolutie onthouden omdat » (Néerlandais → Allemand) :

Echter, ik heb me van stemming over deze resolutie onthouden, omdat de resolutie oproept tot een no-flyzone.

Ich habe mich bei dieser Entschließung jedoch enthalten, da sie eine Flugverbotszone fordert.


In bepaalde gevallen kan een EU-land ervoor kiezen zich over een bepaalde actie van stemming te onthouden zonder deze tegen te houden.

In bestimmten Fällen kann ein EU-Mitgliedsstaat jedoch eine Stimmenthaltung für eine bestimmte Maßnahme beschließen, ohne diese zu blockieren.


een stemming over die resolutie in de plenaire vergadering, ter goedkeuring of afkeuring.

einer Abstimmung im Plenum zur Billigung oder Ablehnung dieser Entschließung.


een stemming over die resolutie in de plenaire vergadering, ter goedkeuring of afkeuring.

einer Abstimmung im Plenum zur Billigung oder Ablehnung dieser Entschließung.


Ik heb mij echter bij de stemming over de resolutie onthouden omdat ik denk dat wij de doelstellingen, het beheer en de financiën van het Instituut nog niet op bevredigende wijze hebben geregeld.

Ich habe mich jedoch bei der Entschließung der Stimme enthalten, da ich der Meinung bin, dass wir die Ziele, die Verwaltung und die Finanzen noch nicht genügend geklärt haben.


Hoofdelijke stemming over een resolutie, een wijzigingsvoorstel, een tegenadvies, een advies in zijn geheel of eender welke andere tekst vindt plaats indien ten minste een kwart van de aanwezige of vertegenwoordigde leden hierom verzoekt.

Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der anwesenden oder vertretenen Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über eine Entschließung, einen Änderungsantrag, eine Gegenstellungnahme, eine Stellungnahme als Ganzes und alle sonstigen Texte zu erfolgen.


De leden beschikken over een termijn van ten minste tien werkdagen om aan te geven of zij de voorgestelde tekst verwerpen of zich van stemming onthouden.

Den Mitgliedern wird eine Frist von mindestens zehn Arbeitstagen eingeräumt, binnen der sie ihre Ablehnung des vorgeschlagenen Textes oder ihre Stimmenthaltung mitteilen können.


overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 2007 in een historische stemming een door een interregionale alliantie, inclusief de EU, gesteunde resolutie goedkeurde over een moratorium op de doodstraf; overwegende dat het ernstig bezorgd is over het feit dat de doodstraf in vele VS-staten nog steeds bestaat,

in Erwägung der historischen Abstimmung, bei der die Generalversammlung der Vereinten Nationen am 18. Dezember 2007 eine Resolution zu einem Moratorium bei der Todesstrafe angenommen hat, die von einer Regionen übergreifenden Allianz einschließlich der Europäischen Union eingebracht worden war; äußerst beunruhigt darüber, dass es die Todesstrafe in vielen Bundesstaaten der USA immer noch gibt,


- (PT) Wij hebben ons bij de stemming over de resolutie onthouden omdat:

(PT) Bei der Abstimmung über die Entschließung haben wir uns aus folgenden Gründen der Stimme enthalten:


- omdat de procedure van stemming over het decreet 318 onwettig is geweest, aangezien de parlementsleden die de eed in het Duits hebben afgelegd, hadden moeten deelnemen aan de stemming;

- weil das Abstimmungsverfahren für Dekret 318 ungesetzlich gewesen ist, denn die Abgeordneten mit Eid in deutscher Sprache [hätten] an der Abstimmung [.] teilnehmen müssen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming over de resolutie onthouden omdat' ->

Date index: 2024-04-19
w