Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Stem
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Vergoeding van geleden schade
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming pas geleden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]




schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist


vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vier dagen geleden heeft het Hongaarse parlement de amendementen aangenomen – alle amendementen – waarom de Europese Commissie had verzocht, overigens ondanks de negatieve stemming van de Hongaarse socialistische en groene parlementsleden.

Vor vier Tagen hat das ungarische Parlament die Anträge zu den von der Europäischen Kommission geforderten Änderungen – allen Änderungen – angenommen, im Übrigen dem negativen Votum der Fraktionsmitglieder der ungarischen Sozialdemokraten und Grünen zum Trotz.


En tijdens een stemming pas geleden hoorde ik de heer Mauro, die toen Voorzitter was, zeggen dat een amendement was verworpen terwijl het met 584 tegen 41 stemmen was aangenomen.

Und bei einer Abstimmung, die vor kurzem unter Vorsitz von Herrn Mauro stattfand, sagte dieser, dass ein Änderungsantrag abgelehnt sei, dabei wurde er mit 584 zu 41 Stimmen angenommen.


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren veertig van de vorige eeuw, in de diepzee ter hoogte van de Comoren, opnieuw ontdekt werd.

Als wir das letzte Mal vor einigen Jahren über dieses Dossier abgestimmt haben, habe ich einen Änderungsantrag eingebracht und gemeinsame Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft und der Union der Komoren gefordert, um den „Fish out of time“, den Komoren-Quastenflosser (Coelacanth), zu schützen, der in den Tiefen des Meeres vor den Komoren in den 1940ern wiederentdeckt wurde, obwohl er angeblich seit zig Millionen von Jahren ausgestorben war.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil in de handelingen laten opnemen dat toen we minder dan een uur geleden met stemmen begonnen, 621 afgevaardigden hun stem uitbrachten in dit Parlement; bij de laatste hoofdelijke stemming waren dat er nog maar 405 – 216 afgevaardigden hebben dit Parlement verlaten tijdens de stemmingen.

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte zu Protokoll geben, dass zu Beginn der Abstimmungen vor weniger als einer Stunde 621 Abgeordnete im Parlament zugegen waren; bei der letzten namentlichen Abstimmung waren es 405 – 216 Abgeordnete haben während der Abstimmungsstunde das Plenum verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg dit omdat wij Spanjaarden twintig jaar geleden zijn toegetreden, en ruim een jaar geleden in een referendum onze stem hebben uitgebracht en ‘ja’ hebben gezegd tegen de Europese grondwet, met dezelfde rechten, plichten en verantwoordelijkheden waarmee andere landen, Frankrijk en Nederland, ‘nee’ hebben gezegd.

Ich sage dies, weil wir Spanier vor zwanzig Jahren Mitglied wurden und wir vor einem guten Jahr ein Referendum abhielten und mit „Ja „ für die europäische Verfassung stimmten, mit den gleichen Rechten, Pflichten und Verantwortlichkeiten, mit denen andere Länder, Frankreich und die Niederlande, „Nein“ sagten.


Overwegende dat het voorontwerp van decreet betreffende de algemene financiering van de Waalse provincies onmogelijk onderworpen kan worden aan de stemming van het Waalse Parlement van 31 december 2001 en dat het derhalve aangewezen is net zoals de vorige jaren 362 000 000 BEF uit te trekken voor de gedeeltelijke compensatie van de verliezen geleden door de provincies na de afschaffing van de provinciebelastingen op waterwinningen;

In der Erwägung, dass es unmöglich ist, den Dekretvorentwurf bezüglich der allgemeinen Finanzierung der wallonischen Provinzen dem wallonischen Parlament vor dem 31. Dezember 2001 zur Abstimmung vorzulegen, und dass es daher Anlass gibt, wie in den vorigen Jahren einen Betrag von 362 000 000 BEF als Teilausgleich für die von den Provinzen infolge der Abschaffung der Provinzialsteuer für Wasserentnahmestellen erlittenen Verluste bereitzustellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming pas geleden' ->

Date index: 2023-11-17
w