Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviserende stem
Beraadslagende stem
Beslissende stem
Enkel overdraagbare stem
Enkelvoudig overdraagbare stem
Flauwe stemming
Markt zonder animo
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Raadgevende stem
STV
Stem
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Trage markt
Trage stemming
Witte Donderdag
één overdraagbare stem

Traduction de «stemming van donderdag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]






één overdraagbare stem | enkel overdraagbare stem | enkelvoudig overdraagbare stem | STV [Abbr.]

übertragbare Einzelstimme | übertragbare Einzelstimmgebung


flauwe stemming | markt zonder animo | trage markt | trage stemming

flauer Markt


beraadslagende stem | beslissende stem

beschließende Stimme






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten Verslag: Pervenche Berès (A7-0040/2011) Verslag over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten [COM(2011)0006 - C7-0033/2011 - 2011/0007(CNS)] Commissie werkgelegenheid en sociale zaken De stemming vindt donderdag plaats

Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten Bericht: Pervenche Berès (A7-0040/2011) Bericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten [COM(2011)0006 - C7-0033/2011 - 2011/0007(CNS)] Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.


Toepassing van de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten Verklaring van de Commissie [2011/2536(RSP)] De stemming vindt donderdag plaats

Umsetzung der Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten Erklärung der Kommission [2011/2536(RSP)] Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.


Europa 2020 Verklaringen van de Raad en de Commissie [2010/3013(RSP)] De stemming vindt donderdag plaats

Europa 2020 Erklärungen des Rates und der Kommission [2010/3013(RSP)] Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.


Dames en heren, commissaris McCreevy, de voorzitter van de Commissie en minister Bartenstein hebben gelijk als ze zeggen dat de stemming van donderdag een hele belangrijke stemming zal zijn, zowel voor de ontwikkeling van de dienstenmarkt en de interne markt in het algemeen als voor de kwestie van de uitbreiding.

Meine sehr verehrten Damen und Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! In der Tat haben Kommissar McCreevy, der Kommissionspräsident und auch Minister Bartenstein Recht, wenn sie meinen, dass die Abstimmung am Donnerstag eine sehr wichtige Abstimmung ist, nämlich eine Abstimmung sowohl, was die Entwicklung des Dienstleistungs- und Binnenmarkts generell als auch, was die Frage der Erweiterung betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemming vindt donderdag plaats.

Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.


U zult daarna erom verzocht worden om op donderdag 14 september 2006 (24de dag vóór de stemming) om 16 uur deel te nemen aan de vergadering i.v.m. de definitieve vaststelling van de lijsten.

Anschliessend haben Sie der Sitzung zum endgültigen Abschluss der Listen beizuwohnen, die am Donnerstag den 14. September 2006 (vierundzwanzigster Tag vor der Wahl) um 16 Uhr abgehalten wird.


Voor de verkiezing van de leden van de Kamer van Volksvertegenwoordigers worden de in artikel 132, tweede lid, bedoelde verklaringen van lijstenverbinding overhandigd op donderdag, tiende dag vóór de stemming tussen 14 en 16 uur, in handen van de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Für die Wahl der Mitglieder der Abgeordnetenkammer müssen die in Artikel 132 Absatz 2 vorgesehenen Gruppierungserklärungen dem Vorsitzenden des Hauptwahlvorstands des Wahlkreises Brüssel-Halle-Vilvoorde am Donnerstag, dem zehnten Tag vor der Wahl, zwischen 14 und 16 Uhr ausgehändigt werden.


Dit besluit van de Raad diende te worden genomen vóór de formele stemming door het Parlement over de begroting, die was gepland voor donderdag 14 december 2000.

Der Beschluss des Rates musste vor der förmlichen Abstimmung des Parlaments über den Haushaltsplan, die für den 14. Dezember 2000 angesetzt war, erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming van donderdag' ->

Date index: 2023-07-27
w