Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stemming zo snel hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel ...[+++]

In der Erwägung, dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass die Deutschsprachige Gemeinschaft voraussichtlich am 1. Januar 2019 eigenständig die Familienleistungen verwalten wird und mit den Vorbereitungen zur Übernahme dieser Zuständigkeit, insbesondere die Ausarbeitung der entsprechenden Rechtstexte, unverzüglich begonnen werden muss; dass der zu schaffende Rat mitunter damit beauftragt wird, bei der Ausarbeitung der Rechtstexte mitzuwirken, sodass die Verabschiedung des vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr duldet;


overwegende dat de EU Vietnam als een belangrijke partner in Azië beschouwt; overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Vietnam in 2015 25 jaar bestonden; overwegende dat deze betrekkingen zich snel hebben uitgebreid van handel en hulp naar andere beleidsterreinen.

in der Erwägung, dass die EU Vietnam als einen wichtigen Partner in Asien erachtet; in der Erwägung, dass die EU und Vietnam im Jahr 2015 auf 25-jährige Beziehungen zurückblicken; in der Erwägung, dass diese zunächst auf Handel und Hilfe beschränkten Beziehungen rasch auf weitere Bereiche ausgeweitet wurden.


Tot het type projecten dat doorgaans veel mensen in de EU ertoe brengt om hun stem te laten horen, behoren onder meer de bouw/aanleg van auto(snel)wegen, pijpleidingen, faciliteiten voor afvalverwerking, vliegvelden, elektriciteitscentrales, grote stedebouwprojecten, steengroeven en grote stuwdammen, alsook projecten die nadelige gevolgen hebben voor speciale beschermingszones (bijv'. Natura 2000'-gebieden).

Zu den Vorhaben, die EU-weit am häufigsten auf starkes öffentliches Interesse stoßen, zählen u.a.: Autobahnen, Straßen und Rohrleitungen, Deponien, Flughäfen, Kraftwerke, Städtebauprojekte mit hohem Bekanntheitsgrad, Steinbrüche und große Staudämme sowie Projekte, die besonders geschützte Gebiete, z. B Natura-2000-Gebiete, beeinträchtigen.


Door de voorgestelde hervormingen zullen personen die werkelijk behoefte hebben aan internationale bescherming die snel krijgen, maar degenen die geen recht hebben op bescherming in de EU zullen snel kunnen worden teruggebracht.

Die vorgeschlagenen Reformen werden Gewähr dafür bieten, dass Personen, die wirklich Asyl benötigen, dieses auch rasch erhalten, aber diejenigen, die diesen Schutz nicht benötigen, schnell abgeschoben werden können.


Ik ben blij dat de diensten de stemming zo snel hebben georganiseerd en ik hoop dat de middelen die in Italië nodig zijn voor een vlotte en effectieve hulp zo snel mogelijk beschikbaar komen.

Ich freue mich, dass die Stimmabgabe schnell organisiert werden konnte, und hoffe, dass die in Italien benötigten Finanzmittel so schnell wie möglich verfügbar gemacht werden, um schnelle und effektive Hilfe zu leisten.


Enkele staten hebben zich van stemming onthouden, andere hebben tegen gestemd en weer andere – zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk – hebben geweigerd überhaupt aan de stemming deel te nemen.

Einige haben sich enthalten, andere dagegen gestimmt und andere – wie das Vereinigte Königreich und Frankreich – haben sich geweigert, überhaupt an der Abstimmung teilzunehmen.


Enkele staten hebben zich van stemming onthouden, andere hebben tegen gestemd en weer andere – zoals het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk – hebben geweigerd überhaupt aan de stemming deel te nemen.

Einige haben sich enthalten, andere dagegen gestimmt und andere – wie das Vereinigte Königreich und Frankreich – haben sich geweigert, überhaupt an der Abstimmung teilzunehmen.


Alleen de vertegenwoordigers van de EU-landen en van de Commissie hebben stemrecht. De eerste hebben elk 1 stem, de tweede hebben samen 1 stem.

Nur die Vertreter der EU-Länder und der Kommission sind stimmberechtigt.


55. verwelkomt de fondsen die de buurlanden van Pakistan (India, China, Iran, Afghanistan) zo snel hebben toegezegd en, op een bredere regionale basis, Turkije en de Organisatie van de Islamitische Conferentie (OIC), en de internationale gemeenschap als geheel; feliciteert de Europese Commissie, en met name het DG ECHO, die reeds aanwezig was in Pakistan, voor haar onmiddellijke en effectieve reactie; moedigt donoren aan om zo snel mogelijk hun oorspronkelijke toezeggingen na te komen;

55. begrüßt, dass die Nachbarstaaten Pakistans (Indien, China, Iran, Afghanistan) und, in weiter entfernter Nachbarschaft, die Türkei und die Organisation der Islamischen Konferenz und die internationale Gemeinschaft insgesamt Pakistan so schnell finanzielle Hilfe zugesagt haben; beglückwünscht die Kommission der Europäischen Gemeinschaften, und insbesondere die Generaldirektion ECHO, die bereits in Pakistan präsent ist, zu ihrer sofortigen und effizienten Reaktion; fordert die Geldgeber auf, ihre ursprünglichen Zusagen so bald wie möglich einzulösen;


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat de stemming zo snel verlopen is, dat ik mijn best heb moeten doen om het tempo van uw besluitvorming bij te benen.

– (FR) Frau Präsidentin, ich muss Ihnen sagen, dass die Abstimmung derart schnell abläuft, dass ich mein Bestes geben muss, um mit Ihrer Beschlussfähigkeit Schritt halten zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming zo snel hebben' ->

Date index: 2021-06-15
w