Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parlementaire stemming
Proportionele stemming
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "stemming zo snel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

Listenwahl [ Wahl in Mehrerwahlkreisen | Wahl in Mehrmandatswahlkreisen ]


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot het type projecten dat doorgaans veel mensen in de EU ertoe brengt om hun stem te laten horen, behoren onder meer de bouw/aanleg van auto(snel)wegen, pijpleidingen, faciliteiten voor afvalverwerking, vliegvelden, elektriciteitscentrales, grote stedebouwprojecten, steengroeven en grote stuwdammen, alsook projecten die nadelige gevolgen hebben voor speciale beschermingszones (bijv'. Natura 2000'-gebieden).

Zu den Vorhaben, die EU-weit am häufigsten auf starkes öffentliches Interesse stoßen, zählen u.a.: Autobahnen, Straßen und Rohrleitungen, Deponien, Flughäfen, Kraftwerke, Städtebauprojekte mit hohem Bekanntheitsgrad, Steinbrüche und große Staudämme sowie Projekte, die besonders geschützte Gebiete, z. B Natura-2000-Gebiete, beeinträchtigen.


De lidstaten hadden de Commissie eerder, tijdens een bijeenkomst van de Raad in juni 2012, opgeroepen om zo snel mogelijk een wetgevingsvoorstel betreffende rechtsbijstand in te dienen[7]. Tijdens zijn oriënterende stemming van 12 juli 2012 over de richtlijn betreffende de toegang tot een advocaat riep het Europees Parlement de Commissie op om een voorstel in te dienen met betrekking tot rechtsbijstand.

Die Mitgliedstaaten hatten zuvor auf einer Ratstagung im Juni 2012 die Kommission um rasche Vorlage eines Legislativvorschlags zur Prozesskostenhilfe ersucht.[7] In seiner Orientierungsabstimmung vom 12. Juli 2012 über die Richtlinie über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand hatte das Europäische Parlament die Kommission ebenfalls zur Vorlage eines entsprechenden Vorschlags aufgefordert.


Na dit akkoord hoop ik dat we snel kunnen overgaan tot een formele stemming in het Europees Parlement en de Raad. Daardoor kunnen we de wetgevingsteksten en de overgangsregelingen voor 2014 vóór het einde van dit jaar formeel goedkeuren en ze vanaf 1 januari 2014 toepassen.

Nach der heutigen Einigung hoffe ich nun, dass die förmliche Abstimmung im Europäischen Parlament und im Rat rasch vollzogen wird, so dass die Rechtsakte und die Übergangsregelungen für 2014 noch vor Jahresende verabschiedet werden und ab dem 1. Januar 2014 gelten können.


Ik ben blij dat de diensten de stemming zo snel hebben georganiseerd en ik hoop dat de middelen die in Italië nodig zijn voor een vlotte en effectieve hulp zo snel mogelijk beschikbaar komen.

Ich freue mich, dass die Stimmabgabe schnell organisiert werden konnte, und hoffe, dass die in Italien benötigten Finanzmittel so schnell wie möglich verfügbar gemacht werden, um schnelle und effektive Hilfe zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het voorgaande gaan we ervan uit dat de stemming morgen snel en vlot zal verlopen. Dit is te danken aan de uitstekende samenwerking met de coördinatoren van de fracties en met de rapporteurs voor advies van de commissies en uiteraard ook aan de wijze waarop de heer Böge het werk van onze commissie in goede banen heeft geleid.

Dies lässt für morgen eine reibungslose, schnelle Abstimmung erwarten und ist das Ergebnis der ausgezeichneten Zusammenarbeit mit den Koordinatoren der Fraktionen und den Verfassern der Stellungnahme des Ausschusses und nicht zu vergessen der Führung des Ausschusses durch Herrn Raimer Böge.


In dit verband is het cruciaal voor de EU om in externe aangelegenheden met één sterke stem te spreken wanneer het om de rechten van het kind gaat in betrekkingen met derde landen, teneinde zo nodig een snel en doeltreffend optreden mogelijk te maken.

Dabei ist es wichtig, dass die EU gegenüber Drittstaaten in Belangen, die die Rechte des Kindes betreffen, mit einer einzigen Stimme spricht, um gegebenenfalls rasch und wirksam handeln zu können.


Ik heb het secretariaat al te kennen gegeven welke blokken tot de mogelijkheden behoren, zodat we de zaak betrekkelijk snel kunnen afhandelen. Verder wil ik u verzoeken, mijnheer de Voorzitter, om voor de stemming over artikel 3, lid 2, sub a) en voor de stemming over artikel 16 een beknopt mondeling compromisvoorstel te mogen doen.

Ich habe dem Sekretariat bereits Hinweise dazu gegeben, welche Blöcke dort möglich sind, so dass wir das relativ schnell erledigen können, und ich möchte Sie bitten, Herr Präsident, dass ich vor der Abstimmung zu Artikel 3 II Buchstabe a und vor der Abstimmung zu Artikel 16 einen kurzen mündlichen Kompromissvorschlag vorlegen kann.


– Mevrouw Breyer, gewoonlijk legt een rapporteur een dergelijke verklaring vóór de uiteindelijke stemming af, maar ik begrijp dat wij wellicht te snel tot de stemming zijn overgegaan.

Herr Breyer, normalerweise gibt ein Berichterstatter eine solche Erklärung vor der Schlussabstimmung ab, aber vielleicht sind wir bei der Abstimmung etwas zu schnell vorgegangen.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat de stemming zo snel verlopen is, dat ik mijn best heb moeten doen om het tempo van uw besluitvorming bij te benen.

– (FR) Frau Präsidentin, ich muss Ihnen sagen, dass die Abstimmung derart schnell abläuft, dass ich mein Bestes geben muss, um mit Ihrer Beschlussfähigkeit Schritt halten zu können.


Interne markt Harmonisatie van de jaarrekeningen - conclusies van de Raad De Raad - neemt nota van het verslag van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers in document 7559/96 ; - hecht in beginsel zijn goedkeuring aan de mededeling van de Commissie van 14 november 1995, en meer bepaald aan de daarin opgenomen doelstellingen, namelijk de coördinatie van het Europese streven naar normen voor de opstelling van jaarrekeningen te verbeteren, alsmede vennootschappen die op de internationale kapitaalmarkten genoteerd wensen te worden, in staat te stellen om de bestaande internationale normen (International Accounting Standards) te hantere ...[+++]

2. Effiziente Nutzung des Reaktors in einem weiten Bereich festumrissener Sektoren: Herstellung von Radioisotopen und damit zusammenhängende Tätigkeiten, Bestrahlungsprüfung von Werkstoffen für Spaltreaktoren sowie für künftige Kernfusionsreaktoren, Neutronenanwendungen auf die Festkörperphysik und Forschungen auf dem Gebiet der Werkstoffkunde, Neutronenradiograhie als zerstörungsfreie Prüfverfahren sowie Neutronenbehandlung (Bor-Neutroneneinfangtherapie) bestimmter Krebsarten und verwandte Forschungsarbeiten. Binnenmarkt Harmonisierung auf dem Gebiet der Rechnungslegung - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt Kenntnis von dem Bericht des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dok. 7559/96); - hat die Mitteilung der Kommission vom 14. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemming zo snel' ->

Date index: 2023-08-18
w