Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creatief nadenken over juwelen
Nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen
Nadenken over praktijken

Traduction de «stemt tot nadenken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


creatief nadenken over juwelen

kreativ über Schmuck nachdenken | kreative Ansätze für Schmuckgestaltung finden


nadenken over praktijken

eigene Handlungsweisen evaluieren


nadenken over beperkingen bij bouwontwerpen

bauliche Einschränkungen im architektonischen Design berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kwestie van ongelijke beloning stemt tot nadenken, zeker omdat deze verschillen ook voorkomen in bedrijven die geleid worden door vrouwen of waarvan vrouwen de eigenaar zijn.

Das Problem ungleicher Löhne sollte uns dazu zwingen, innezuhalten und nachzudenken, da es auch Lohnunterschiede bei Unternehmen gibt, die Frauen gehören und von ihnen geführt werden.


We zijn erin geslaagd om een conflict te creëren dat onszelf en de politici in de Raad zeker tot nadenken stemt.

Wir haben es geschafft, einen Konflikt hervorzurufen, der sicherlich sowohl uns als auch den Politikern im Rat zu denken gibt.


De toestand in Egypte stemt tot nadenken. De betrekkingen die we met dit land onderhouden, verplichten ons daartoe.

Die Lage in Ägypten war einer Überlegung wert, und die Beziehungen zwischen Ägypten und der Europäischen Union zwingen ebenfalls zu solchem Nachdenken.


De hele geschiedenis met de huurovereenkomst inzake de gebouwen in Straatsburg die na 28 jaar boven water is gehaald, stemt tot nadenken.

Die Aufarbeitung der 28-jährigen Vertragsgeschichte um die Gebäude in Straßburg macht mich sehr nachdenklich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het aantal klachten dat de diensten van de Commissie ontvangen met 16% is toegenomen, dat ook het aantal verzoekschriften dat aanleiding geeft tot ingebrekestellingsprocedures blijft toenemen en dat de stand van zaken betreffende de toepassing van het Gemeenschapsrecht bijgevolg tot nadenken stemt voor de toekomst van de interne markt,

G. in der Erwägung, dass die Zahl der bei den Dienststellen der Kommission eingegangenen Beschwerden um 16 % angestiegen ist und die Zahl der Petitionen, die zur Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens durch die Kommission geführt haben, ständig steigt; ferner in der Erwägung, dass aus diesen Gründen die Lage in Bezug auf die Anwendung des Gemeinschaftsrechts Anlass zu Besorgnis hinsichtlich der Zukunft des Binnenmarkts gibt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stemt tot nadenken' ->

Date index: 2024-02-18
w