Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun betreft voor in totaal 642 ontslagen " (Nederlands → Duits) :

(A) overwegende dat deze aanvraag is gebaseerd op artikel 2, onder a), van de EFG-verordening en steun betreft voor in totaal 642 ontslagen werknemers, van wie er 554 tijdens de referentieperiode van 4 oktober 2010 tot 4 maart 2011 zijn ontslagen bij ALDI Hellas Supermarket Holding en zijn leverancier Thessaloniki Logistics en 88 voor en na de referentieperiode zijn ontslagen bij ALDI Hellas;

(A) Dieser Antrag beruht auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft die Unterstützung von insgesamt 642 entlassenen Arbeitnehmern, davon 554 Arbeitnehmer, die während des Bezugszeitraums 4. Oktober 2010 bis 4. März 2011 im Unternehmen ALDI Hellas Supermarket Holding und dessen Zulieferer Thessaloniki Logistics entlassen wurden, und 88 Arbeitnehmer, die vor bzw. nach diesem Bezugszeitraum bei ALDI Hellas entlassen wurden.


Er wordt steun van het EFG aangevraagd voor de 435 (van de in totaal 516 ontslagen werknemers) die de grootste problemen ondervinden om een nieuwe baan te vinden.

Von den insgesamt 516 entlassenen Arbeitskräften sollen 435, die es bei der Suche nach einem neuen Arbeitsplatz besonders schwer haben, aus dem EGF unterstützt werden.


D. overwegende dat Griekenland om steun heeft gevraagd in verband met 642 gedwongen ontslagen in twee detailhandelsondernemingen („supermarkt en leverancier”) in de regio's Centraal-Macedonië en Attica, waar het grootste aantal ALDI-winkels was gevestigd; overwegende dat er ook een kleiner aantal ontslagen is gevallen bij ALDI-vestigingen in andere Griekse regio's, zoals Oost-Macedonië-Thracië, West-Macedonië, Epirus, West-Griekenland, Sterea Ellada en de Peloponnesos; overwegende dat van d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Griechenland Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 642 Entlassungen in zwei Unternehmen im Einzelhandelsbereich („Supermärkte und Zulieferer“) in den Regionen Zentralmazedonien und Attika betrifft, wo sich die größte Anzahl an ALDI-Geschäften befand; in der Erwägung, dass es auch in anderen Regionen Griechenlands wie etwa Ostmazedonien-Thrakien, Westmazedonien, Epirus, Westgriechenland, Sterea Ellada und Peloponnes Entlassungen bei ALDI gab, wenn auch in geringerer Zahl; in der Erwägung ferner, das ...[+++]


Wat de financiële steun betreft die tot eind september van dit jaar is verleend beloopt het totale bedrag dat in het kader van het steunprogramma voor de Turks-Cypriotische gemeenschap was bestemd 24 miljoen euro oftewel 9 procent van het totaal, en het offertebedrag beliep 44 miljoen euro.

Nun zur Frage nach den bis Ende September dieses Jahres eingesetzten Finanzhilfen. Die im Rahmen des Hilfsprogramms für die türkisch-zyprische Gemeinschaft vertraglich gebundene Summe betrug insgesamt 24 Millionen Euro, das entspricht 9 % der Gesamtmittel, während sich die beantragten Mittel auf 44 Millionen Euro beliefen.


Zo'n drie kwart van alle zaken met onrechtmatige steun betreft de vijf grootste EU-15-lidstaten: Duitsland (24% van het EU-25 totaal aan beschikkingen over onrechtmatige steun), Italië (17%), Spanje (11%), Frankrijk (10%) en het Verenigd Koninkrijk (9%).

Rund drei Viertel aller Fälle rechtswidriger Beihilfen entfielen auf die fünf größten EU-15-Mitgliedstaaten, und zwar auf Deutschland (24 % aller Entscheidungen betreffend die EU-25), Italien (17 %), Spanien (11 %), Frankreich (10 %) und das Vereinigte Königreich (9 %).


D. overwegende dat Griekenland om steun heeft gevraagd in verband met 642 gedwongen ontslagen (voor alle betrokkenen wordt steun gevraagd) in twee detailhandelsondernemingen ("supermarkt en leverancier") in de regio's Centraal-Macedonië en Attica, waar het grootste aantal ALDI-winkels was gevestigd; overwegende dat er ook een kleiner aantal ontslagen is gevallen bij ALDI-vestigingen in and ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Griechenland Unterstützung in einem Fall beantragt hat, der 642 Entlassungen, die alle für Unterstützungsmaßnahmen vorgesehen sind, in zwei Unternehmen im Einzelhandelsbereich ('Supermärkte und Zulieferer') in den Regionen Zentralmazedonien und Attika betrifft, wo sich die größte Anzahl an ALDI-Geschäften befand; in der Erwägung, dass es auch in anderen Regionen Griechenlands wie etwa Ostmazedonien-Thrakie ...[+++]


(A) overwegende dat de aanvraag gestoeld is op artikel 2, onder a) van de EFG-verordening en steun betreft voor alle 616 werknemers van Zalco Aluminium Zeeland Company NV en haar twee toeleveranciers, die tussen 1 en 27 december 2011 ontslagen zijn;

(A) Dieser Antrag stützt sich auf Artikel 2 Buchstabe a der EGF-Verordnung und betrifft Unterstützungsmaßnahmen für alle 616 Arbeitnehmer von Zalco Aluminium Zeeland Company NV und seinen beiden Zulieferern, die zwischen dem 1. Dezember und 27. Dezember 2011 entlassen wurden.


Het EFG bood de lidstaten de mogelijkheid om in de door de ontslagen getroffen regio’s – wat het aantal ondersteunde werknemers en de duur, het type en de kwaliteit van de steun betreft – doeltreffender op te treden dan zonder EFG-financiering mogelijk zou zijn geweest.

Der EGF ermöglichte es den Mitgliedstaaten, in den von den Entlassungen betroffenen Regionen wirksamere Maßnahmen zu ergreifen, was die Zahl der unterstützten Personen sowie die Dauer, Art und Qualität der Unterstützung anbelangt, als es ohne EGF-Mittel möglich gewesen wäre.


Wat de logistieke steun betreft, heeft Denemarken 10, Groot- Brittannië 12 en ECHO 32 vrachtwagens ter beschikking van het UNHCR gesteld voor de distributie van hulpgoederen in Bosnië-Herzegovina. 4. Naar aanleiding van het besluit van de Raad voor Algemene Zaken van 1 februari 1993, waarbij de aanbevelingen van het Warburton-Verslag werden goedgekeurd, besloot de Commissie tot de toekenning van allerlei hulpkredieten om steun te verlenen aan de verkrachte vrouwen in het voormalige Joegoslavi ...[+++]

Zur logistischen Unterstützung des UNHCR wurden von Dänemark 10 Lkws, von Großbritannien 12 Lkws und von ECHO 32 Lkws bereitgestellt, um die Hilfsgüter in Bosnien-Herzegowina zu verteilen. 4. Nachdem der Rat "Allgemeine Angelegenheiten" am 1. Februar 1993 die Empfehlungen des Warburton-Berichtes angenommen hatte, beschloß die Kommission mehrere Hilfen für vergewaltigte Frauen im ehemaligen Jugoslawien und sonstige unter schweren psychischen Traumata leidende Menschen in Höhe von insgesamt 2 Mio. ECU (siehe IP(93)285).


De steun betreft een bedrag van 140 miljoen LIT (+ 78.000 ecu) en is bestemd voor de financiering van investeringen waarmee een totaal bedrag van 3.500 miljoen LIT (+ 1,952 miljoen ecu) is gemoeid.

Die Beihilfen belaufen sich auf 140 Mio. LIT (± 78.000 ECU) und dienen der Finanzierung von Investitionen in Höhe von 3.500 Mio. LIT (± 1,952 Mio. ECU), die für den Umbau eines Walzwerks bestimmt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun betreft voor in totaal 642 ontslagen' ->

Date index: 2023-01-02
w