Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun blijft namelijk " (Nederlands → Duits) :

De steun blijft namelijk beperkt tot het strikt noodzakelijke minimum dat nodig is om de voorzetting van de activiteiten van de Ethias-groep mogelijk te maken en er is voorzien in een passende vergoeding voor het door de overheid ingebrachte kapitaal.

Die Beihilfe ist auf das Maß beschränkt, das es der Ethias-Gruppe ermöglicht, ihre Unternehmenstätigkeit fortzuführen, und sieht eine angemessene Vergütung für das vom Staat bereitgestellte Kapital vor.


21. pleit ervoor dat de Commissie steun blijft verlenen voor campagnes ter verhoging van het besef omtrent milieuvriendelijke vervoersalternatieven – beter bekend als het "active travel"-concept, namelijk wandelen en fietsen – vooral in gevoelige stadsgebieden waar luchtkwaliteit en lawaai een bedreiging vormen voor de menselijke gezondheid, en eventueel in samenwerking met de lidstaten dergelijke campagnes op poten zet; beveelt daarom aan dat de Commissie een masterplan voor voetgangers- en fietsverkeer opstelt; ...[+++]

21. empfiehlt der Kommission, umweltfreundliche Beförderungsalternativen im Sinne der aktiven Fortbewegung, also Laufen und Radfahren, auch weiterhin zu unterstützen und gegebenenfalls gemeinsam mit den Mitgliedstaaten entsprechende Sensibilisierungskampagnen ins Leben zu rufen, besonders in problematischen städtischen Gebieten, in denen die menschliche Gesundheit wegen der schlechten Luftqualität und der Lärmbelastung gefährdet ist; empfiehlt daher, dass die Kommission einen Masterplan für Fußgänger und den Radverkehr ausarbeitet; schlägt vor, dass Arbeitgeber in Zusammenarbeit mit den örtlichen Behörden Arbeitnehmer dazu motivieren, ...[+++]


N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van financiële ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der EuGH in seiner Entscheidung in der Rechtssache Pringle festgestellt hat, dass mit dem Verbot in Artikel 125 AEUV sichergestellt wird, dass die Mitgliedstaaten bei ihrer Verschuldung der Marktlogik unterworfen bleiben, was ihnen einen Anreiz geben soll, Haushaltsdisziplin zu wahren, und dass die Einhaltung einer solchen Disziplin auf Unionsebene zur Verwirklichung eines übergeordneten Ziels beiträgt, und zwar dem der Aufrechterhaltung der finanziellen Stabilität der Währungsunion; in der Erwägung, dass der EuGH jedoch betonte, dass Artikel 125 AEUV nicht verbietet, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten einem Mitgliedstaat, der für seine eigenen Verbindlichkeiten gegenüber seinen Gläubigern haftbar ...[+++]


Het is moeilijk te begrijpen waarom de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten steun blijft geven aan het voorstel van de rapporteur, nu het belangrijkste gedeelte daaruit is weggelaten, namelijk de overdraagbaarheid van pensioenrechten van de ene lidstaat naar de andere.

Es ist kaum verständlich, warum die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäische Demokraten weiterhin den Vorschlag der Berichterstatterin unterstützt, obwohl der wichtigste Teil ausgelassen wurde, nämlich die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen von einem Mitgliedstaat in einen anderen.


Het is moeilijk te begrijpen waarom de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten steun blijft geven aan het voorstel van de rapporteur, nu het belangrijkste gedeelte daaruit is weggelaten, namelijk de overdraagbaarheid van pensioenrechten van de ene lidstaat naar de andere.

Es ist kaum verständlich, warum die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäische Demokraten weiterhin den Vorschlag der Berichterstatterin unterstützt, obwohl der wichtigste Teil ausgelassen wurde, nämlich die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen von einem Mitgliedstaat in einen anderen.


Hoewel haar conclusie, namelijk dat gezien het ontbreken van een echt herstructureringsplan haar twijfel over de levenvatbaarheid op lange termijn blijft bestaan, op zich voldoende is om te concluderen dat de steun onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, zal de Commissie ook het andere belangrijke criterium in de richtsnoeren van 1999 analyseren, namelijk of de steun zich beperkt tot het strikt noodzakelijke minimum.

Die Schlussfolgerung der Kommission, dass ihre Zweifel an einer langfristigen Rentabilität in Anbetracht des Fehlens eines tatsächlichen Umstrukturierungsplans fortbestehen, ist auch allein ausreichend für die Schlussfolgerung, dass die Beihilfe unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt ist. Dennoch bewertet die Kommission ebenfalls ein weiteres zentrales, in den Leitlinien aus dem Jahre 1999 enthaltenes Kriterium, und zwar die Tatsache, dass die Beihilfe auf das erforderliche Mindestmaß begrenzt sein muss.


14. herhaalt dat door het accent te leggen op startkapitaal en het starten van nieuwe bedrijven, er nog steeds een relatief groot tekort aan steun blijft bestaan voor een belangrijk deel van het KMO-bedrijfsleven, namelijk voor verdere bedrijfsontwikkeling, eerste openbare aanbieding of latere verkoop; verzoekt nogmaals te overwegen of deze vervolgfasen moeten worden geëvalueerd en vraagt om een concreet antwoord van de Europese Commissie op dit punt;

14. verweist erneut darauf, dass bei einer Konzentration auf Startkapital andere Schlüsselbereiche des KMU-Geschäftszyklus, wie laufende Geschäftserweiterung, Börseneinführung oder anschließender Verkauf, nach wie vor nicht genügend unterstützt werden; fordert erneut, dass solche Initiativen geprüft werden, und fordert von der Kommission eine konkrete Antwort zu diesem Punkt;


Het blijft namelijk moeilijk om het rechtstreekse verband te beoordelen tussen de hoogte van de door de Gemeenschap verleende steun en de doelstellingen die zijn bereikt.

In der Tat läßt sich nur schwer bestimmen, inwieweit die erreichten Ziele direkt mit den eingesetzten Strukturfondsmitteln zusammenhängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun blijft namelijk' ->

Date index: 2024-07-28
w