Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalanssteun
Communautaire hulp
Communautaire steun
D
Detur
EU-steun
Economische steun
Financiële steun
Geef
Geef een mengsel van actieve kool met water te drinken
Hulp
Hulp van de Europese Unie
Hulpverlening
Laterale steun
Men geve
Ondersteuning
Opheffing van de financiële steun
Psychologische steun aan patiënten bieden
Steun
Steun op middellange termijn
Steun van de Europese Unie
Steun verlenen
Steun voor bosaanleg
Steun voor bosaanplant
Steun voor bosaanplanting
Verlening van financiële steun
Verzoek om financiële steun

Traduction de «steun geef » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]

Zahlungsbilanzhilfe [ mittelfristiger finanzieller Beistand | Zahlungsbilanzunterstützung | Zuschussgewährung ]


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]


steun voor bosaanleg | steun voor bosaanplant | steun voor bosaanplanting

Beihilfe für die Aufforstung




geef een mengsel van actieve kool met water te drinken

Aktivkohle in Wasser zu trinken geben




peloton voor bescherming, observatie, steun en arrestatie

Schutz-, Beobachtungs-, Unterstützungs- und Festnahmepeloton




psychologische steun aan patiënten bieden

Patienten/Patientinnen psychologische Unterstützung bieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil alle vrouwen mijn dank betuigen en duidelijk maken dat ik persoonlijk steun geef aan de strijd van vrouwen voor gelijkheid in de samenleving, voor gelijke beloning bij gelijk werk, en aan quota voor leidinggevende functies, en dat ik elke vorm van geweld tegen en uitbuiting van vrouwen van de hand wijs.

Ich möchte allen Frauen meinen Dank aussprechen und betonen, dass ich persönlich den Kampf der Frauen um die Gleichstellung in der Gesellschaft und am Arbeitsplatz, für gleiches Entgelt und für Quoten in den Entscheidungsgremien unterstütze und jede Form der Gewalt gegen und der Ausbeutung von Frauen verurteile.


Dat is de reden dat ik met grote overtuiging mijn steun geef aan het burgerinitiatief.

Aus diesem Grund stimme ich mit großer Überzeugung für die Bürgerinitiative.


Dat document had niet de steun van mijn fractie. Hoewel ik steun geef aan vele voorgestelde maatregelen voor bestrijding van belastingfraude en belastingvlucht, gaat dit document mij te ver. Er waren drie belangrijke punten van zorgen.

Ich befürworte viele Maßnahmen, die zur Eindämmung des Steuerbetrugs und der Steuerumgehung führen, dieses Dokument ging jedoch viel weiter und es gab drei Hauptbedenken.


Ik wil graag officieel vermeld hebben dat ik weliswaar steun geef aan de algehele doelstelling van de resolutie van het Parlement over de Voorjaarstop 2006, maar geen amendementen steun waarin kernenergie als een geschikt alternatief wordt voorgesteld om in de huidige energiebehoefte van Europa te voorzien.

Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich zwar die allgemeine Zielsetzung des Entschließungsantrags des Parlaments zur Frühjahrstagung 2006 unterstütze, mich jedoch gegen die Änderungsanträge ausspreche, in denen festgestellt wird, dass Nuklearenergie eine mögliche Alternative zur gegenwärtigen Energieabhängigkeit der Union darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag officieel vermeld hebben dat ik weliswaar steun geef aan de algehele doelstelling van de resolutie van het Parlement over de Voorjaarstop 2006, maar geen amendementen steun waarin kernenergie als een geschikt alternatief wordt voorgesteld om in de huidige energiebehoefte van Europa te voorzien.

Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich zwar die allgemeine Zielsetzung des Entschließungsantrags des Parlaments zur Frühjahrstagung 2006 unterstütze, mich jedoch gegen die Änderungsanträge ausspreche, in denen festgestellt wird, dass Nuklearenergie eine mögliche Alternative zur gegenwärtigen Energieabhängigkeit der Union darstellt.


Geef de subsidiabele kosten aan: Overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EG) nr. 2792/1999 en Verordening (EG ) nr. 448/2004 komen de kosten voor de volgende posten in aanmerking voor steun:

Zuschussfähige Kosten: Entsprechend den Verordnungen (EG) Nr. 2792/1999 und (EG) Nr. 448/2004 werden folgende Kosten als zuschussfähig angesehen:


"Het succes van de actie waarvoor ik vandaag samen met de voorzitter van het IOC het startsein geef, hangt in vergaande mate af van de betrokkenheid van de onderwijzers en de actieve steun van de ministeries van Onderwijs en van Sport in de lidstaten.

„Der Erfolg der Aktion, die ich heute mit dem IOK-Präsidenten eröffne, wird zu einem großen Teil von der Mobilisierung der Lehrkräfte und der aktiven Unterstützung durch die Bildungs- und Sportministerien in den Mitgliedstaaten abhängen.


- Geef aan of de onderneming of een van haar dochterondernemingen, waarvan zij ten minste 25 % van het kapitaal of van de stemrechten bezit, reeds herstructureringssteun heeft ontvangen of steun die in het verleden als zodanig werd beschouwd.

- Angabe, ob das Unternehmen oder seine Tochtergesellschaften, an denen es mit mindestens 25 % des Kapitals oder der Stimmrechte beteiligt ist, bereits in der Vergangenheit Umstrukturierungsbeihilfen oder gleichartige Beihilfen erhalten haben.


- Geef de steunvorm aan en het bedrag van het totale met de steun verbonden financiële voordeel.

- Form der Beihilfe und Umfang des gesamten, mit der Beihilfe verknüpften finanziellen Vorteils,


Geef aan welke beperkingen gelden (aantal werknemers, omzet, balanstotaal, gedeelte van het kapitaal dat in handen van grote ondernemingen was (3) ten aanzien van de ontvangers van de steun, dan wel welke andere voorwaarden/positieve beleidsdoelstellingen gehanteerd worden om te bepalen welke bedrijven voor steun in aanmerking komen.

- von den Begünstigten zu beachtende Obergrenze (Beschäftigtenzahl, Umsatz, Bilanzsumme, Anteile größerer Unternehmen außer KMU (3) u. ä) oder sonstige absolute Maßstäbe zur Eingrenzung des Empfängerkreises;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun geef' ->

Date index: 2023-10-02
w