Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun moeten vragen » (Néerlandais → Allemand) :

Verscheidene lidstaten hebben namelijk om financiële steun moeten vragen.

Mehrere Mitgliedstaaten mussten finanzielle Unterstützung beantragen.


Neem Portugal bijvoorbeeld. Jammer genoeg heeft Portugal net als Griekenland en Ierland uiteindelijk toch economische en financiële steun moeten vragen.

Das kann man am Fall Portugals sehen, das es Irland und Griechenland leider gleichtut und um wirtschaftliche und finanzielle Hilfen ersuchen musste.


(2 ter) Lokale autoriteiten en lokale partners van de lidstaten in de gelegenheid stellen om het Fonds om financiële steun te vragen voor lokale integratieprogramma's, met inbegrip van opvang en begeleiding van nieuw-aangekomenen, plannings- en coördinatiestructuren en activiteiten voor voorlichting over en bevordering van hervestiging in de gemeenschappen die de hervestigde vluchtelingen moeten opvangen.

(2b) Ermöglichung von Ansuchen von örtlichen Behörden und örtlichen Partnern von Mitgliedstaaten um finanzielle Unterstützung aus dem Fonds im Kontext örtlicher Integrationsprogramme, einschließlich der Unterstützung bei der Ankunft, Folgemaßnahmen nach der Ankunft, Planungs- und Koordinierungsstrukturen und Maßnahmen zur Information und Förderung der Umsiedlung bei Gemeinschaften, die umgesiedelte Flüchtlinge aufnehmen sollen


Waarom hebben juist deze drie landen om steun moeten vragen?

Wieso mussten diese drei Länder um Unterstützung bitten?


(2 ter) Lokale autoriteiten en lokale partners van de lidstaten in de gelegenheid stellen om het Fonds om financiële steun te vragen voor lokale integratieprogramma's, met inbegrip van opvang en begeleiding van nieuw-aangekomenen, plannings- en coördinatiestructuren en activiteiten voor voorlichting over en bevordering van hervestiging in de gemeenschappen die de hervestigde vluchtelingen moeten opvangen.

(2b) Ermöglichung von Ansuchen von örtlichen Behörden und örtlichen Partnern von Mitgliedstaaten um finanzielle Unterstützung aus dem Fonds im Kontext örtlicher Integrationsprogramme, einschließlich der Unterstützung bei der Ankunft, Folgemaßnahmen nach der Ankunft, Planungs- und Koordinierungsstrukturen und Maßnahmen zur Information und Förderung der Umsiedlung bei Gemeinschaften, die umgesiedelte Flüchtlinge aufnehmen sollen


De verwerkers moeten dus beslissen of het voor hen verantwoord is om steun uit het herstructureringsfonds aan te vragen, zonder precies te weten hoeveel steun zij zullen krijgen.

Sie müssen daher entscheiden, ob sich ein Antrag auf Beihilfe aus dem Umstrukturierungsfonds für sie lohnt, ohne genau zu wissen, wieviel Beihilfe sie erhalten werden.


- Politieke partijen moeten zich vrij kunnen vormen en via campagnes steun kunnen vragen, zonder beperkingen of intimidatie.

die Gründung politischer Parteien und die Werbung um Unterstützung durch Wahlkampagnen sollte ohne Einschränkung oder Einschüchterung möglich sein;


(35) Bijzondere voorschriften moeten worden vastgesteld om rekening te houden met de bijzondere situatie van bedrijfshoofden die steun voor dieren vragen en daartoe een voederareaal aangeven.

(35) Um die Besonderheiten in Hinblick auf Betriebsinhaber zu berücksichtigen, die Tierprämien beantragen und hierzu eine Futterfläche angeben, sind Sonderbestimmungen erforderlich.


(27) Ingeval de betrokken overheidsmaatregelen als overheidssteun moeten worden beschouwd, vragen de Italiaanse autoriteiten dat de afwijkingen uit artikel 92 (het huidige artikel 87), lid 3, onder a) en c), van het Verdrag worden toegepast, gelet op de regionale doelstelling van de steun en het geringe effect ervan op de mededinging en het communautaire handelsverkeer.

(27) Für den Fall, daß die fraglichen staatlichen Maßnahmen als Beihilfe betrachtet werden, fordert die italienische Regierung die Anwendung der Ausnahmeregelung des Artikels 92 (nunmehr Artikel 87) Absatz 3 Buchstaben a) und c) EG-Vertrag, da es sich um Maßnahmen mit regionaler Zweckbestimmung handele und sie sich kaum auf den Wettbewerb und den Handel in der Gemeinschaft auswirkten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun moeten vragen' ->

Date index: 2022-02-12
w