Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten " (Nederlands → Duits) :

16. dringt er bij de Commissie op aan haar steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten zoveel mogelijk betrokken worden bij en deelnemen aan prijsbepalingen, zoals in het compendium bij de Overeenkomst van Cotonou is vastgelegd; roept de EU op eerlijke handel te bevorderen als een mechanisme om de omstandigheden voor kleine en op een zijspoor gezette producenten en arme arbeiders te verbeteren;

16. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Mechanismen zu unterstützen, damit die Erzeuger an der Preisbestimmung, sofern möglich, beteiligt werden, wie es im Kompendium des Abkommens von Cotonou vorgesehen ist; fordert die Europäische Union auf, fairen Handel als Mechanismus zu fördern, um die Bedingungen für kleine und marginalisierte Erzeuger und arme Arbeitnehmer zu verbessern;


100. verzoekt de EIB projecten te steunen om biodiversiteit en waterbeheer te bevorderen, en geen financiële steun te verlenen voor projecten waardoor belangrijke natuurlijke habitats ingrijpende veranderingen ondergaan of waarbij verboden stoffen worden geproduceerd, projecten voor de aanleg van grote dammen die niet aan de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor dammen voldoen, en mijnbouw ...[+++]

100. fordert die EIB auf, Projekte zugunsten der biologischen Vielfalt und zur Bewirtschaftung der Wasserressourcen zu unterstützen und sich zu verpflichten, keine Projekte zur Errichtung großer Staudämme, die nicht den Empfehlungen der Weltkommission für Staudämme entsprechen oder Projekte zur Förderung von Öl, Gas und Eisen, die verheerende soziale und ökologische Auswirkungen haben und nicht den im Bericht der Weltbank über die Rohstoffförderung enthaltenen Empfehlungen entsprechen, zu finanzieren;


101. verzoekt de EIB projecten te steunen om biodiversiteit en waterbeheer te bevorderen, en geen financiële steun te verlenen voor projecten waardoor belangrijke natuurlijke habitats ingrijpende veranderingen ondergaan of waarbij verboden stoffen worden geproduceerd, projecten voor de aanleg van grote dammen die niet aan de aanbevelingen van de Wereldcommissie voor dammen voldoen, en mijnbouw ...[+++]

101. fordert die EIB auf, Projekte zugunsten der biologischen Vielfalt und zur Bewirtschaftung der Wasserressourcen zu unterstützen und sich zu verpflichten, keine Projekte zur Errichtung großer Staudämme, die nicht den Empfehlungen der Weltkommission für Staudämme entsprechen oder Projekte zur Förderung von Öl, Gas und Eisen, die verheerende soziale und ökologische Auswirkungen haben und nicht den im Bericht der Weltbank über die Rohstoffförderung enthaltenen Empfehlungen entsprechen, zu finanzieren;


16. dringt er bij de Commissie op aan haar steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten zoveel mogelijk betrokken worden bij en deelnemen aan prijsbepalingen, zoals in het compendium bij de Overeenkomst van Cotonou is vastgelegd; roept de EU op eerlijke handel te bevorderen als een mechanisme om de omstandigheden voor kleine en op een zijspoor gezette producenten en arme arbeiders te verbeteren;

16. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Mechanismen zu unterstützen, damit die Erzeuger an der Preisbestimmung, sofern möglich, beteiligt werden, wie es im Kompendium des Abkommens von Cotonou vorgesehen ist; fordert die Europäische Union auf, fairen Handel als Mechanismus zu fördern, um die Bedingungen für kleine und marginalisierte Erzeuger und arme Arbeitnehmer zu verbessern;


16. dringt er bij de Commissie op aan haar steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten zoveel mogelijk betrokken worden bij en deelnemen aan prijsbepalingen, zoals in het compendium bij de Overeenkomst van Cotonou is vastgelegd; roept de EU op eerlijke handel te bevorderen als een mechanisme om de omstandigheden voor kleine en op een zijspoor gezette producenten en arme arbeiders te verbeteren;

16. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Mechanismen zu unterstützen, damit die Erzeuger an der Preisbestimmung, sofern möglich, beteiligt werden, wie es im Kompendium des Abkommens von Cotonou vorgesehen ist; fordert die Europäische Union auf, fairen Handel als Mechanismus zu fördern, um die Bedingungen für kleine und marginalisierte Erzeuger und arme Arbeitnehmer zu verbessern;


Ik roep de Raad en de Commissie dan ook op tijdens de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten vastberaden steun te verlenen aan mechanismen die toewerken naar de verwezenlijking van de strategie van Lissabon, en daarmee bevorderlijk zijn voor veiligheidsonderzoek.

Ich rufe daher den Rat und die Kommission auf, bei den Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau entschlossen Mechanismen zu unterstützen, die die Umsetzung der Lissabon-Strategie und damit die Sicherheitsforschung ermöglichen.


Beleidsmaatregelen kunnen voorzien in steun voor het opzetten van netwerken voor e-zakendoen voor het MKB, bv. door financiële steun te verlenen voor proefprojecten waardoor kleinere ondernemingen kunnen uitproberen hoe zij profijt kunnen trekken van een samenwerkingsnetwerk, zonder dat zij te grote risico's nemen.

Die Einrichtung von Netzen des elektronischen Geschäftverkehrs für KMU kann durch politische Maßnahmen unterstützt werden, beispielsweise in Form von Zuschüssen für Pilotprojekte, in deren Rahmen kleinere Unternehmen erproben, wie sie Gewinn aus einem Kooperationsnetz ziehen können, ohne dabei ein übermäßig großes Risiko einzugehen.


In plaats van steun te verlenen aan producentengroeperingen of unies van producentengroeperingen, mag ook rechtstreeks aan de producenten steun voor hetzelfde totale bedrag worden toegekend als compensatie voor hun bijdrage in de werkingskosten van de groepering gedurende de eerste vijf jaar na de oprichting ervan.

Alternativ zur Subventionierung von Erzeugergemeinschaften oder ihren Vereinigungen können Beihilfen bis in Höhe desselben Gesamtbetrags auch Erzeugern direkt gewährt werden, um deren Beitrag zu den Kosten für den Betrieb der Erzeugergemeinschaft oder Vereinigung in den ersten fünf Jahren nach ihrer Gründung auszugleichen.


De Commissie zal voorts de mogelijkheid overwegen om in het kader van het Aeneas-programma financiële steun te verlenen aan proefprojecten die het gebruik stimuleren van nieuwe technologieën om goedkope, gemakkelijk toegankelijke concurrerende overmakingsdiensten te verlenen waardoor in de ontwikkelingslanden nieuwe economische kansen worden gecreëerd.

Die Kommission wird darüber hinaus erwägen, im Rahmen des Äneas-Programms Pilotprojekte zum Einsatz neuer Techniken zu unterstützen, um ein Angebot an kostengünstigen, leicht verfügbaren und wettbewerbsfähigen Überweisungsdienstleistungen, die in Entwicklungsländern neue wirtschaftliche Chancen eröffnen, zu sichern.


De nieuwe ACS-EG-partnerschapsovereenkomst bijvoorbeeld biedt de mogelijkheid om de paraatheid voor rampen op lange termijn te verbeteren door onder meer steun te verlenen voor regionale initiatieven op dit gebied, samenwerking op het gebied van milieubescherming en een duurzaam gebruik en beheer van de natuurlijke hulpbronnen en door de mechanismen ter voorbereiding op rampen in de humanitaire hulp [6] te integreren.

Beispielsweise bietet das neue AKP-EG-Partnerschaftsabkommen Möglichkeiten zur Verbesserung der langfristigen Katastrophenschutzvorkehrungen, etwa durch Unterstützung entsprechender regionaler Initiativen, Zusammenarbeit im Bereich Umweltschutz, Förderung einer nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und Einführung von Strukturen zur Katastrophenvorsorge im Rahmen der humanitären Hilfe [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun te verlenen aan mechanismen waardoor producenten' ->

Date index: 2023-12-18
w