Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast
Aangepast antwoord
Aangepast solvabiliteitsvereiste
Aangepaste arbeid
Aangepaste kredieten
Aangepaste toeristische routes bedenken
Aangepaste vergelding
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ras met aangepaste fotoperiode
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Varieteit met aangepaste fotoperiode
Vereiste van aangepaste solvabiliteit
Voorstel van aangepaste begroting
Voorzien in aangepaste bekleding
Voorzien in aangepaste bouwmaterialen
Voorzien in aangepaste stoffering
Zorgen voor aangepaste bekleding
Zorgen voor aangepaste bouwmaterialen
Zorgen voor aangepaste stoffering

Traduction de «steunbedrag wordt aangepast » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zorgen voor aangepaste bekleding | zorgen voor aangepaste stoffering | voorzien in aangepaste bekleding | voorzien in aangepaste stoffering

individuell angepasste Polsterung liefern


aangepast solvabiliteitsvereiste | vereiste van aangepaste solvabiliteit

bereinigte Solvabilit


ras met aangepaste fotoperiode | varieteit met aangepaste fotoperiode

einer Lichtperiode angepaßte Varietät


aangepast antwoord | aangepaste vergelding

abgestufte Erwiderung | flexible Reaktion


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen


voorzien in aangepaste bouwmaterialen | zorgen voor aangepaste bouwmaterialen

individuell angepasste Baustoffe liefern






voorstel van aangepaste begroting

Haushaltsanpassungsvorschlag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn er aanpassingen waarbij het totale steunbedrag in één of meerdere keren overschreden wordt dat de bevoegde overheid bij aanvaarding van het plan heeft medegedeeld, wordt dat totaalbedrag door de bevoegde overheid aangepast met inachtneming van het maximumbedrag bepaald in artikel 18, § 1.

Für den Fall, dass eine oder mehrere Anpassungen dazu führen, dass der Gesamtbetrag für die Beihilfen, die die zuständige Behörde bei der Genehmigung des Plans mitgeteilt hat, überstiegen wird, hat die zuständige Behörde die Möglichkeit, diesen Gesamtbetrag unter Beachtung des in Artikel 18, § 1 festgelegten Grenzbetrags anzupassen.


Is er een aanpassing of zijn er aanpassingen waarbij het totale steunbedrag overschreden wordt dat de Minister bij aanvaarding van het plan heeft medegedeeld, wordt dat totaalbedrag door de Minister aangepast met inachtneming van het maximumbedrag bepaald in artikel 18, § 1.

Für den Fall, dass eine oder mehrere Anpassungen dazu führen, dass der Gesamtbetrag für die Beihilfen, die der Minister bei der Genehmigung des Plans mitgeteilt hat, überstiegen wird, hat der Minister die Möglichkeit, diesen Gesamtbetrag unter Beachtung des in Artikel 18 § 1 festgelegten Grenzbetrags anzupassen.


Zodoende wordt het toelaatbare steunbedrag voor een groot investeringsproject berekend volgens deze formule: maximale steunbedrag = R × (50 + 0,50 × B + 0,34 × C); waarbij R het niet-aangepaste regionale-steunplafond is, B de in aanmerking komende uitgaven tussen 50 en 100 miljoen EUR, en C de in aanmerking komende uitgaven boven 100 miljoen EUR.

Der zulässige Beihilfehöchstsatz für ein Vorhaben über 50 Mio. EUR wird somit anhand folgender Rechenformel berechnet: Beihilfehöchstsatz = R × (50 + 0,50 × B + 0,34 × C), wobei R der ungekürzte regionale Beihilfehöchstsatz ist, B die beihilfefähigen Kosten zwischen 50 Mio. und 100 Mio. Euro und C die beihilfefähigen Kosten über 100 Mio. Euro sind.


Het steunbedrag wordt zodanig vastgesteld dat de kosten van de voorziening met producten waarvoor steun wordt verleend, aangepast blijven aan de traditionele afzetmarkten.

Der Beihilfebetrag wird so festgesetzt, dass die Kosten für die Versorgung mit den beihilfefähigen Erzeugnissen ein Niveau erreichen, bei dem die Erhaltung der traditionellen Absatzmöglichkeiten sichergestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het steunbedrag wordt zodanig vastgesteld dat de kosten van de voorziening met producten waarvoor steun wordt verleend, aangepast blijven aan de traditionele afzetmarkten.

Der Beihilfebetrag wird so festgesetzt, dass die Kosten für die Versorgung mit den beihilfefähigen Erzeugnissen ein Niveau erreichen, bei dem die Erhaltung der traditionellen Absatzmöglichkeiten sichergestellt ist.


het in artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1600/92 vastgestelde steunbedrag wordt aangepast op basis van het verschil tussen de drempelprijs voor de betrokken graansoort in de maand waarin het steuncertificaat is aangevraagd en de overeenkomstige drempelprijs in de maand waarin een hoeveelheid op het certificaat wordt afgeboekt.

Die in Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1600/92 vorgesehene Beihilfe wird entsprechend dem Unterschied angepasst, der zwischen dem für das betreffende Erzeugnis im Beantragungs- und in dem jeweiligen Monat der Abbuchung in der Lizenz geltenden Schwellenpreis besteht.


neemt nota van de uitkomst van de berekeningsmethode die de Commissie gebruikt heeft voor het bepalen van het steunbedrag tijdens het eerste jaar van uitvoering en verzoekt de Commissie haar aanpak te blijven volgen, zonder dat wordt uitgesloten dat het steunbedrag uit hoofde van de bepalingen van de verordening zo nodig wordt aangepast.

nimmt Kenntnis von der Berechnungsmethode der Kommission für die Ermittlung der Höhe der finanziellen Hilfe im ersten Jahr der Anwendung und fordert die Kommission auf, ihren Ansatz weiter zu verfolgen, ohne nötigenfalls eine entsprechende Anpassung des in der Verordnung vorgesehenen Satzes auszuschließen.


w