Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunbetalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Om iedere verkeerde besteding van communautaire middelen te vermijden, mogen geen steunbetalingen worden gedaan aan landbouwers die de voorwaarden voor het verkrijgen van die betalingen kunstmatig hebben gecreëerd.

Um eine Fehlleitung von Gemeinschaftsmitteln zu verhindern, sollten Betriebsinhaber, die die Voraussetzungen für den Bezug dieser Zahlungen künstlich geschaffen haben, keine Stützungszahlungen erhalten.


Rechtstreekse steunbetalingen nemen de plaats in van de prijsondersteunende maatregelen.

Die Preisstützung wird durch Direktbeihilfen ersetzt.


Griekenland: 50,16 miljoen euro voor het nalaten de steunbetalingen te verlagen naar aanleiding van de niet-naleving van de veterinaire voorschriften op het gebied van het bijhouden van schapenregisters, voor tekortkomingen bij de controles ter plaatse en de administratieve controles en voor het ontbreken van specifieke risicocriteria voor aanvullende premiecontroles voor probleemgebieden;

50,16 Mio. EUR zulasten Griechenlands wegen des Versäumnisses, die Beihilfezahlungen aufgrund der Nichteinhaltung veterinärrechtlicher Vorschriften für das Führen von Schafregistern zu kürzen, Mängeln bei den Vor-Ort-Kontrollen und Verwaltungskontrollen und fehlender spezifischer Risikokriterien für die Kontrolle der Zusatzprämien für benachteiligte Gebiete;


6. Het bedrag dat voortvloeit uit de in lid 3, tweede alinea, en lid 5 bedoelde uitsluitingen wordt verrekend met de steunbetalingen in het kader van welke van de onder Verordening (EG) nr. 1698/2005 of Verordening (EG) nr. 1782/2003 vallende steunmaatregelen dan ook waarop de betrokken begunstigde aanspraak kan maken op grond van de aanvragen die hij indient in de drie kalenderjaren volgende op het kalenderjaar van de betrokken bevinding.

(6) Der Betrag, der sich aus den Ausschlüssen gemäß Absatz 3 Unterabsatz 2 und Absatz 5 ergibt, wird mit den Beihilfezahlungen im Rahmen der Fördermaßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 oder der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 verrechnet, auf die der Betriebsinhaber im Rahmen der Anträge Anspruch hat, die er in den auf das Kalenderjahr der Feststellung folgenden drei Kalenderjahren stellt.


Kan het bedrag met die steunbetalingen niet volledig worden verrekend, dan komt het nog uitstaande saldo te vervallen.

Kann der Betrag nicht vollständig mit diesen Zahlungen verrechnet werden, so verfällt der verbleibende Saldo.


3. In afwijking van artikel 59, lid 2, tweede alinea, en lid 4, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 796/2004 wordt het uit de uitsluiting voortvloeiende bedrag verrekend met de steunbetalingen in het kader van welke van de onder Verordening (EG) nr. 1698/2005 vallende steunmaatregelen dan ook waarop de betrokken begunstigde aanspraak kan maken op grond van de aanvragen die hij indient in de drie kalenderjaren volgende op het kalenderjaar van de betrokken bevinding.

(3) Abweichend von Artikel 59 Absatz 2 Unterabsatz 2 und Artikel 59 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 wird der ausgeschlossene Betrag mit den Beihilfezahlungen im Rahmen der Beihilferegelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 verrechnet, auf die der Betriebsinhaber im Rahmen der Anträge Anspruch hat, die er in den auf das Kalenderjahr der Feststellung folgenden drei Kalenderjahren stellt.


Om een verkeerde besteding van communautaire middelen te voorkomen, mogen geen steunbetalingen worden gedaan aan landbouwers die de voorwaarden voor het verkrijgen van die betalingen kunstmatig hebben gecreëerd.

Um eine Fehlleitung von Gemeinschaftsmitteln zu verhindern, sollten Betriebsinhaber keine Stützungszahlungen erhalten, die die Voraussetzungen für den Bezug dieser Zahlungen künstlich geschaffen haben.


Teneinde de eventuele schade voor de concurrenten te beperken verzoekt de Commissie Nederland de steunbetalingen op te schorten, totdat de Commissie duidelijkheid heeft gebracht in deze zaak.

Um möglichen Schädigungen von Mitbewerbern entgegenzuwirken, fordert die Kommission die Niederlande auf, die Beihilfezahlungen auszusetzen, bis sie die Angelegenheit geklärt hat.


In de overeenkomst is voorts bepaald dat de Commissie verslagen over toekomstige investeringen en steunbetalingen worden toegezonden, die door een onafhankelijke accountant opgesteld zijn.

Ferner sieht die Vereinbarung vor, daß der Kommission Berichte eines unabhängigen Wirtschaftsprüfers über die künftigen Investitionen und Beihilfezahlungen vorgelegt werden.


Na een verzoek van de Commissie hebben de Duitse autoriteiten alle steunbetalingen ten behoeve van het project na januari 1992 gestaakt, inclusief de voorgenomen dekking door de Treuhandanstalt van de verliezen van SAB.

Im Rahmen dieses Verfahrens hatten die deutschen Behörden nach Aufforderung der Kommission alle Beihilfenzahlungen für das Projekt ab Ende Januar 1992 eingestellt, einschließlich des geplanten Verlustausgleichs der Treuhandanstalt für SAB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunbetalingen' ->

Date index: 2023-11-27
w