Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steunen en ervoor te zorgen dat kleinere ondernemingen geen schade » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen die in het verslag worden voorgesteld om betalingsachterstanden aan te pakken, zijn praktische maatregelen om KMO's te steunen en ervoor te zorgen dat kleinere ondernemingen geen schade lijden door onbetaalde rekeningen.

Die Maßnahmen für die Bekämpfung von Zahlungsverzug in dem Bericht sind praktische Maßnahmen zur Unterstützung von Klein- und Mittelbetrieben und zur Gewährleistung, dass Unternehmen nicht aufgrund unbezahlter Rechnungen die Verlierer sind.


3. is van mening dat het mededingingsbeleid het mogelijk moet maken een omgeving te creëren die de ondernemingszin en de ontwikkeling van de kmo's als motoren voor groei en werkgelegenheid bevordert; acht het van essentieel belang ervoor te zorgen dat concurrentieverstorend gedrag geen buitensporige belemmering vormt voor kleinere en startende bedrij ...[+++]

3. ist der Ansicht, dass die Wettbewerbspolitik in der Lage sein sollte, ein Umfeld zu schaffen, das dem Unternehmergeist und der Entwicklung der KMU, die Motoren für Wachstum und Beschäftigung sind, förderlich ist; hält es für wichtig, dafür zu sorgen, dass wettbewerbswidriges Verhalten kleinere ...[+++]


Volgens dit beginsel moeten ondernemingen, om ervoor te zorgen dat andermans rechten geen schade wordt berokkend, zich laten leiden door due diligence op mensenrechtengebied, waarbij gevestigde risicobeheerpraktijken van ondernemingen samengaan met aandacht voor mensenrechtenaspecten overeenkomstig de fundamentele criteria die zijn vastgelegd binnen ...[+++]

Diesem Grundsatz zufolge müssen Unternehmen besondere Sorgfalt im Menschenrechtsbereich walten lassen, um die Rechte anderer nicht zu verletzen. Dazu gehört einerseits unternehmerische Risikomanagementpraxis und andererseits die Berücksichtigung menschenrechtlicher Aspekte gemäß den wesentlichen von den Vereinten Nationen festgelegten Kriterien.


34. pleit ervoor dat de sancties voor ondernemingen die niet voldoen aan hun verplichtingen inzake de elementaire rechten van de werknemers, worden verscherpt, en is van mening dat deze sancties zo afschrikkend moeten zijn dat werkgevers en werknemers geen profijt kunnen trekken uit het omzeilen van de voorschriften op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; vraagt de lidstaten te overwegen om in hun sanctiestelsel de hoogte van de boete proportioneel te maken met de sch ...[+++]

34. empfiehlt, die Sanktionen für Unternehmen, die ihren Verpflichtungen in Bezug auf die Grundrechte der Arbeitnehmer nicht nachkommen, zu verschärfen, und vertritt die Auffassung, dass die diesbezüglichen Sanktionen so abschreckend gestaltet sein müssen, dass Arbeitgeber unter keinen Umständen aus der Umge ...[+++]


- hoe ervoor te zorgen dat de concentratieverordening een oplossing biedt voor alle oorzaken van mogelijke schade voor de mededinging - en dus ook voor de consumenten - die ontstaat door concentraties of herschikkingen van ondernemingen, óók die welke voortvloeien uit het verwerven van minderheidsdeelnemingen die geen overwegende zeggens ...[+++]

- Zum einen soll sichergestellt werden, dass mit der Fusionskontrollverordnung alle Ursachen von Schaden, der für den Wettbewerb und damit auch für die Verbraucher durch einen Zusammenschluss oder eine Unternehmensumstrukturierung entstehen könnte, bekämpft werden, einschließlich derjenigen, die sich ...[+++]


6. benadrukt dat doeltreffende regelingen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat individuele slachtoffers van overtredingen van de antitrustwetgeving, zowel consumenten als ondernemingen, en met name het MKB, gecompenseerd kunnen worden voor de schade die zij hebben geleden; verzoekt de Commissie een horizontale aanpak te volgen ten aanzien van de regels op het gebied van collectieve schadeloosstelling binn ...[+++]

6. weist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit wirksamer Mechanismen hin, um sicherzustellen, dass individuelle Opfer von Verstößen gegen das Wettbewerbsrecht – sowohl Verbraucher als auch Unternehmen, insbesondere KMU – Schadenersatz für den von ihnen erlittenen Schaden erhalten können; fordert die Kommission auf, einen horizonta ...[+++]


"Het is de speciale verantwoordelijkheid van ondernemingen met een machtspositie om ervoor te zorgen dat de manier waarop zij hun activiteiten ontplooien, de concurrentie op basis van verdiensten niet verhindert en geen schade berokkent aan consumenten en innovatie" zei Europees commissaris voor Concurrentie Mario Monti".

„Beherrschende Unternehmen haben eine besondere Verantwortung, die sie zu einem Geschäftsgebaren verpflichtet, das echten Wettbewerb zulässt und nicht verbraucher- und innovationsfeindlich ist" erklärte der für Wettbewerb zuständige EU-Kommissar Mario Monti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunen en ervoor te zorgen dat kleinere ondernemingen geen schade' ->

Date index: 2022-02-12
w