Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Brugpensioen
Coördinatie van de steunmaatregelen
Flexibele pensionering
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Geleidelijke uittreding
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Persoon met vervroegd pensioen
Steunmaatregelen voor de industrie
Uittreden uit het beroepsleven
Vervroegd pensioen

Vertaling van "steunmaatregelen geleidelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd

die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut


geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

schrittweise Heraufsetzung des Vorruhestandsalters


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


coördinatie van de steunmaatregelen

Koordinierung der Beihilfen


vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]

vorgezogener Ruhestand [ flexible Altersgrenze | freiwilliges Ausscheiden aus dem Erwerbsleben | Frührente | progressive Pensionierung | schrittweiser Eintritt in den Ruhestand | vorgezogenes Altersgeld | Vorruhestand | vorzeitige Pensionierung | vorzeitige Versetzung in den Ruhestand ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De humanitaire hulp moet geleidelijk worden stopgezet ook al is op een aantal punten verbetering mogelijk door de bestaande steunmaatregelen beter te richten op de hulpbehoevende bevolkingsgroepen.

Daher muss die humanitäre Hilfe schrittweise auslaufen, selbst wenn bereits gewisse Verbesserungen erreicht werden können, indem die Maßnahmen gezielter auf die Bedürftigen ausgerichtet werden.


Nu de samenwerkingsprogramma's tussen de EU en China geleidelijk verschuiven van traditionele ontwikkelingsprojecten naar steunmaatregelen op sectorniveau die overeenkomen met het EU-beleid, is grotere betrokkenheid van vakministeries vereist.

Seit dem Kurswechsel der Kooperation EG-China von den traditionellen Entwicklungsprojekten hin zu sektorbezogenen Maßnahmen, die mehr und mehr auf die Politik der EU abgestimmt sind, ist eine stärkere Mitwirkung führender Ministerien erforderlich.


Volgens hen is het mechanisme in overeenstemming met de beginselen van geleidelijke ontwikkeling waarop de vaststelling van belastingschalen berust, waarnaar wordt verwezen in punt 24 van de mededeling van de Commissie over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen , en is er een mechanisme van aanvullende terugbetaling ingesteld voor producenten die niet in aanmerking komen voor de terugbetaling aan „kleine producenten”, maar zich ni ...[+++]

Ihrer Ansicht nach ist der Mechanismus mit den Grundsätzen der Progression vereinbar, die die Einführung von Abgabentarifen regeln, auf die Randnummer 24 der Mitteilung der Kommission über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung verweist, und es wurde ein Mechanismus für eine zusätzliche Rückerstattung für Erzeuger eingeführt, die nicht in den Genuss der Rückerstattung für „Kleinerzeuger“ kommen können, die sich jedoch in einer schwierigen Situation hinsichtlich der gehaltenen Referenzmenge befinden, wobei das Ziel die Vermeidung von Schwelleneffekten ist.


Dat de beschikbaarheid van steunmaatregelen uit hoofde van artikel 107, lid 3, onder b), VWEU in het licht van de uitzonderlijke marktvoorwaarden wordt verlengd mag echter niet verhinderen dat de tijdelijke buitengewone steunmaatregelen geleidelijk worden afgeschaft.

Die wegen der außergewöhnlichen Marktbedingungen fortgesetzte Bereitstellung von Beihilfemaßnahmen nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV sollte jedoch nicht den Prozess behindern, die vorübergehenden außerordentlichen Stützungsmaßnahmen nach und nach auslaufen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien hun hoge productiekosten en de structurele veranderingen die hen wachten ten gevolge van de geleidelijke afschaffing van het melkquotastelsel, moeten er begeleidende steunmaatregelen voor zuivelproducenten komen, zodat zij zich aan de nieuwe marktomstandigheden kunnen aanpassen.

Angesichts ihrer hohen Produktionskosten und des Strukturwandels, mit dem sie infolge des Auslaufens der Milchquotenregelung konfrontiert sind, sollten flankierende Unterstützungsmaßnahmen für die Milcherzeuger getroffen werden, um ihnen eine bessere Anpassung an die neuen Marktbedingungen zu ermöglichen.


Gezien hun hoge productiekosten en de structurele veranderingen die hen wachten ten gevolge van de geleidelijke afschaffing van het melkquotastelsel, moeten er begeleidende steunmaatregelen voor zuivelproducenten komen, zodat zij zich aan de nieuwe marktomstandigheden kunnen aanpassen.

Angesichts ihrer hohen Produktionskosten und des Strukturwandels, mit dem sie infolge des Auslaufens der Milchquotenregelung konfrontiert sind, sollten flankierende Unterstützungsmaßnahmen für die Milcherzeuger getroffen werden, um ihnen eine bessere Anpassung an die neuen Marktbedingungen zu ermöglichen.


De geleidelijke stopzetting van EAR zal vergezeld dienen te gaan van een evenredige geleidelijke invoering van communautaire steunmaatregelen op een gedeconcentreerde manier door de delegaties van de Commissie in de betrokken landen.

Parallel zur Auflösung der Agentur muss die Durchführung der Gemeinschaftshilfe schrittweise dekonzentriert und den Kommissionsdelegationen in den betreffenden Ländern übertragen werden.


Maar vanuit ethisch en politiek oogpunt mag dit proces hen niet zodanig benadelen dat ze hun gevoel van solidariteit verliezen, een gevoel dat ze nu nog wel willen opbrengen omdat ze er zelf de vruchten van hebben genoten. Uiteraard is duidelijk dat die regio’s geleidelijk aan minder afhankelijk moeten worden van Europese steun, via een overgangsperiode waarin de steunmaatregelen geleidelijk kunnen worden verminderd.

Zweifellos müssen die Gemeinschaftsbeihilfen aus diesen Regionen nach und nach zurückgezogen werden, wobei ein Übergangszeitraum einzuräumen ist, in dem die Förderung herabgestuft wird.


Deze landen hebben een initiatief genomen om in het kader van de ontwikkelingsagenda van Doha specifieke onderhandelingen over katoen te voeren, waarbij het accent moet liggen op twee aspecten: 1) de invoering van een mechanisme ,om de steunmaatregelen ten gunste van de katoenproductie geleidelijk aan volledig af te schaffen", en 2) financiële compensatie voor de katoenproducenten van de minst ontwikkelde landen voor het inkomen dat zij derven, als overgangsmaatregel ,totdat de steunmaatregelen ten gunste van de katoenproductie volled ...[+++]

Die von diesen Ländern eingebrachte Initiative zielt darauf ab, innerhalb der Entwicklungsagenda von Doha besondere Verhandlungen über Baumwolle zu erreichen, die sich auf zwei Forderungen konzentrieren: 1) Die Errichtung eines Mechanismus "für den allmählichen Abbau der Subventionen für die Baumwollerzeugung im Hinblick auf die vollständige Beseitigung dieser Unterstützung" sowie 2) als Übergangsmaßnahme "bis zur vollständigen Beseitigung der Unterstützungs maßnahmen für die Baumwollerzeugung den Ausgleich der Einnahmeneinbußen als integraler Bestandteil der aus der Doha-Runde resultierenden Rechte und Pflichten" [2].


De humanitaire hulp moet geleidelijk worden stopgezet ook al is op een aantal punten verbetering mogelijk door de bestaande steunmaatregelen beter te richten op de hulpbehoevende bevolkingsgroepen.

Daher muss die humanitäre Hilfe schrittweise auslaufen, selbst wenn bereits gewisse Verbesserungen erreicht werden können, indem die Maßnahmen gezielter auf die Bedürftigen ausgerichtet werden.


w