Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Benedenwindse eilanden
Bepaling van de steun
Boven de hartkamers
Bovenwindse eilanden
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Gaan boven
Kleine Antillen
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Stelsel voor steunverlening aan ertsen
Steunstelsel
Supraventriculair
Sysmin
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten
Verzoek om steun

Vertaling van "steunverlening boven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität




data boven de spraakband en boven video

fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel






steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

Beihilferegelung [ allgemeine Beihilferegelung | Ersuchen um Hilfe | Festsetzung der Beihilfe ]


Sysmin [ stelsel voor steunverlening aan ertsen ]

Sysmin [ Beihilfesystem für Bergbauerzeugnisse | System für Erze ]


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien in het kader van een uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) gefinancierde gemeenschappelijke marktordening, inclusief de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening, productiebeperkingen of beperkingen op communautaire steunverlening gelden op het niveau van individuele landbouwers, landbouwbedrijven of verwerkende bedrijven, mag geen staatssteun worden verleend voor investeringen waardoor de productie zou uitkomen boven het op grond van die beperkingen toegestane niveau.

Soweit eine vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanzierte gemeinsame Marktorganisation, die auch Direktzahlungsregelungen vorsieht, auf Ebene einzelner Erzeuger, Agrarbetriebe oder Verarbeitungsbetriebe zu Produktionsbeschränkungen oder Begrenzungen der gemeinschaftlichen Finanzhilfe führt, dürfen keine staatlichen Investitionsbeihilfen gewährt werden, die die Produktion über diese Beschränkungen oder Begrenzungen hinaus steigern würden.


waarbij R de voor het betrokken gebied toepasselijke maximale steunintensiteit is die is vastgesteld op de op het tijdstip van de steunverlening van kracht zijnde regionale-steunkaart, ongerekend de verhoogde steunintensiteit voor kmo's; A de eerste tranche van 50 miljoen EUR van de in aanmerking komende kosten is, B het gedeelte van de in aanmerking komende kosten tussen 50 miljoen EUR en 100 miljoen EUR is, en C het gedeelte van de in aanmerking komende kosten boven 100 miljoen EUR;

Dabei entspricht R der in dem betreffenden Gebiet am Tag der Gewährung geltenden und in einer genehmigten Fördergebietskarte festgelegten Beihilfehöchstintensität (ohne Anhebung der Beihilfeintensität für KMU); A steht für die ersten 50 Mio. EUR der beihilfefähigen Kosten, B für den zwischen 50 Mio. EUR und 100 Mio. EUR liegenden Teil der beihilfefähigen Kosten und C für den über 100 Mio. EUR liegenden Teil;


(1) Krachtens artikel 11, lid 1, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers mogen de bedragen ter financiering van de marktuitgaven en rechtstreekse betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) in het begrotingsjaar 2014 niet uitstijgen boven de jaarlijkse maxim ...[+++]

(1) Artikel 11 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe schreibt vor, dass im Haushaltsjahr 2014 die Beträge zur Finanzierung der marktbezogenen Ausgaben und Direktzahlungen der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) die jährlichen Obergrenzen nicht überschreiten dürfen, die in der vom Rat gemäß Artikel 312 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlassenen Verordnung festgelegt sind.


Bij de steunverlening is specifieke aandacht besteed aan stimulansen om te zorgen dat vrouwen en werknemers van boven de 55 jaar blijven deelnemen aan de arbeidsmarkt en deze niet verlaten.

Besondere Aufmerksamkeit galt Anreizen für Frauen und Arbeitskräfte über 55 Jahre, damit diese an den Maßnahmen teilnahmen und nicht aus dem Arbeitsmarkt ausschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle steun voor investeringen in het kader van de afdelingen 1.1.1.1., 1.1.1.2., 1.1.1.3. en 1.1.1.4. van deel II van deze richtsnoeren moet voldoen aan de volgende voorwaarde: wanneer een gemeenschappelijke marktordening die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) gefinancierde regelingen inzake rechtstreekse steunverlening omvat, productiebeperkingen of beperkingen op de steunverlening door de Unie oplegt op het niveau van de individuele ondernemingen, bedrijven of verwerkingsbedrijven, mag geen staatssteun worden verleend voor investeringen waardoor de productie zou uitkomen boven ...[+++]

Bei allen Investitionsbeihilfen gemäß Teil II Abschnitte 1.1.1.1, 1.1.1.2, 1.1.1.3 und 1.1.1.4 dieser Rahmenregelung muss die folgende Bedingung erfüllt sein: Soweit eine vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanzierte gemeinsame Marktorganisation, die auch Direktzahlungsregelungen vorsieht, auf der Ebene einzelner Unternehmen, Agrarbetriebe oder Verarbeitungsbetriebe zu Produktionsbeschränkungen oder Begrenzungen der Finanzhilfe der Union führt, dürfen keine staatlichen Investitionsbeihilfen gewährt werden, die die Produktion über diese Beschränkungen oder Begrenzungen hinaus steigern würden.


10. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de kwestie van de drie vredesprocessen in de Zuidelijke Kaukasus op te nemen bij de ontwikkeling van het Partnerschap EU-Rusland teneinde het noodzakelijke momentum te creëren om de huidige impasse te boven te komen; betreurt de in Moskou gehouden bijeenkomst van de leiders van de drie afscheidingsregio's van Georgië en doet een beroep op de Russische autoriteiten om een constructieve rol te spelen, gericht op beslechting van de spanning in Tbilisi, bevordering van de dialoog en steunverlening voor de integriteit ...[+++]

10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der drei Friedensprozesse im Südkaukasus in die Fortschreibung der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland aufzunehmen, um den notwendigen Impuls zur Überwindung des gegenwärtigen Stillstandes zu schaffen; bedauert das Treffen zwischen den Führern der drei abtrünnigen Regionen Georgiens in Moskau und fordert die russischen Instanzen auf, konstruktiv am Abbau der Spannungen in Tiflis mitzuwirken, den Dialog zu fördern und Georgiens Integrität und Souveränität zu unterstützen;


10. verzoekt de Raad en de Commissie met klem de kwestie van de drie vredesprocessen in de Zuidelijke Kaukasus op te nemen bij de ontwikkeling van het Partnerschap EU‑Rusland teneinde het noodzakelijke momentum te creëren om de huidige impasse te boven te komen; betreurt de in Moskou gehouden bijeenkomst van de leiders van de drie afscheidingsregio's van Georgië en doet een beroep op de Russische autoriteiten om een constructieve rol te spelen, gericht op beslechting van de spanning in Tbilisi, bevordering van de dialoog en steunverlening voor de integriteit ...[+++]

10. fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der drei Friedensprozesse im Südkaukasus in die Fortschreibung der Partnerschaft zwischen der EU und Russland aufzunehmen, um den notwendigen Impuls zur Überwindung des gegenwärtigen Stillstandes zu schaffen; bedauert das Treffen zwischen den Führern der drei abtrünnigen Regionen Georgiens in Moskau und fordert die russischen Instanzen auf, konstruktiv am Abbau der Spannungen in Tiflis mitzuwirken, den Dialog zu fördern und Georgiens Integrität und Souveränität zu unterstützen;


Indien in het kader van een uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) gefinancierde gemeenschappelijke marktordening, inclusief de regelingen inzake rechtstreekse steunverlening, productiebeperkingen of beperkingen op communautaire steunverlening gelden op het niveau van individuele landbouwers, landbouwbedrijven of verwerkende bedrijven, mag geen staatssteun worden verleend voor investeringen waardoor de productie zou uitkomen boven het op grond van die beperkingen toegestane niveau.

Soweit eine vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EGFL) finanzierte gemeinsame Marktorganisation, die auch Direktzahlungsregelungen vorsieht, auf Ebene einzelner Erzeuger, Agrarbetriebe oder Verarbeitungsbetriebe zu Produktionsbeschränkungen oder Begrenzungen der gemeinschaftlichen Finanzhilfe führt, dürfen keine staatlichen Investitionsbeihilfen gewährt werden, die die Produktion über diese Beschränkungen oder Begrenzungen hinaus steigern würden.


Bij de goedkeuring van steunregelingen kan de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA verlangen dat gevallen van steunverlening boven een bepaalde drempel of in bepaalde sectoren, afgezien van die welke in paragraaf 2 van punt 15.3 worden genoemd, of in andere toepasselijke gevallen, afzonderlijk aan haar ter kennis worden gebracht.

Bei der Bewilligung von Beihilferegelungen kann die EFTA-Überwachungsbehörde verlangen, daß die Gewährung von Beihilfen oberhalb eines bestimmten Schwellenwerts oder in bestimmten Sektoren - mit Ausnahme der unter Punkt 15.3 Absatz 2 erwähnten Sektoren - oder in sonstigen entsprechenden Fällen einzeln notifiziert wird.


Voor de huidige regio's van doelstelling 1 die straks boven de drempel van 75 % zitten, moet een regeling worden uitgewerkt om geleidelijk met de steunverlening te stoppen.

Für die Regionen, die derzeit im Rahmen von Ziel 1 förderfähig sind, künftig aber über dem Schwellenwert von 75% liegen werden, ist ein Phasing-out-Mechanismus vorzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steunverlening boven' ->

Date index: 2024-01-05
w