Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stichting in dublin berekend heeft " (Nederlands → Duits) :

Voorts heeft het Comité van het ESF het verslag betreffende de economische en sociale cohesie besproken, evenals de mededeling inzake de ESF-steun voor de Europese werkgelegenheidsstrategie, het verslag over algemene verspreiding van de informatiemaatschappij en de activiteiten van de Stichting van Dublin met het oog op de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven.

Des Weiteren erörterte der ESF-Ausschuss den Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Mitteilung zur Unterstützung der europäischen Beschäftigungsstrategie durch den ESF, den Bericht über die "E-Inclusion" sowie die Tätigkeiten der Stiftung von Dublin (industrieller Wandel).


Ik ben het met de heer Andersson eens wanneer hij zegt dat het niet alleen gaat om dat cijfer van 8 procent dat de Europese Stichting in Dublin berekend heeft - wat overigens altijd nog neerkomt op twaalf miljoen werknemers - maar dat er helaas sprake is van een uitbreiding van dit verschijnsel en een toename van deze aantallen.

Ich stimme Herrn Andersson zu, wenn er sagt: Es geht nicht nur um die von der Dubliner Stiftung ermittelten 8% der Arbeitnehmer, was immerhin 12 Millionen Beschäftigten entspricht, sondern es geht leider um eine Verstärkung dieses Phänomens und eine Erhöhung dieser Zahlen.


Sinds november 2003 is de verordening die tot de oprichting van de stichting van Dublin heeft geleid in overeenstemming met het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (juni 2002) en met de verordening inzake de toegang van het publiek tot documenten (mei 2001).

Seit November 2003 steht die Verordnung zur Gründung der Dubliner Stiftung im Einklang mit der neuen Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (Juni 2002) und mit der Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten (Mai 2001).


Bij schrijven van 27 november 2002 heeft de Rekenkamer het Parlement zijn verslag over de jaarrekening van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) betreffende het begrotingsjaar 2001 doen toekomen, vergezeld van de antwoorden van de stichting (2002/2187(DEC)).

Mit Schreiben vom 27. November 2002 übermittelte der Rechnungshof dem Europäischen Parlament seinen Bericht über den Jahresabschluss der Europäischen Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dubliner Stiftung) für das Haushaltsjahr 2001, zusammen mit den Antworten der Stiftung (2002/2187(DEC)).


37. is verrast dat nauwelijks sprake is van de Stichting van Dublin en haar waardevolle vijfjaarlijkse enquêtes over arbeidsomstandigheden, die belangrijke gezondheids- en veiligheidsgegevens genereren; steunt de leidende rol die aan het Agentschap van Bilbao wordt toegekend als de voornaamste partij bij niet-wetgevingsactiviteiten op het vlak van gezondheid en veiligheid op het niveau van de Gemeenschap; betreurt dat de Commissie haar rapport over het Agentschap van Bilbao nog niet heeft ...[+++]

37. ist überrascht darüber, dass von der Stiftung in Dublin und ihren wertvollen fünf jährlichen Umfragen über die Arbeitsbedingungen kaum die Rede ist, obwohl dort wichtige Angaben zu Sicherheit und Gesundheit gemacht werden; unterstützt die führende Rolle für die Agentur in Bilbao im Hinblick auf nichtlegislative Aktivitäten auf Gemeinschaftsebene im Bereich Sicherheit und Gesundheit; bedauert, dass die Kommission ihren Bericht über die Agentur in Bilbao nach der externen Evaluierung noch nicht vorgel ...[+++]


B. overwegende dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken op grond van de gedragscode van 14 juli 1998 is belast met het toezicht op de stichting in Dublin, die in 2000 een subsidie heeft ontvangen van € 14,7 miljoen,

B. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gemäß dem Verhaltenskodex vom 14. Juli 1998 für die Überwachung der Stiftung in Dublin zuständig ist, die im Jahre 2000 einen Zuschuss von 14,7 Millionen Euro erhalten hat,


Voorts heeft het Comité van het ESF het verslag betreffende de economische en sociale cohesie besproken, evenals de mededeling inzake de ESF-steun voor de Europese werkgelegenheidsstrategie, het verslag over algemene verspreiding van de informatiemaatschappij en de activiteiten van de Stichting van Dublin met het oog op de gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven.

Des Weiteren erörterte der ESF-Ausschuss den Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, die Mitteilung zur Unterstützung der europäischen Beschäftigungsstrategie durch den ESF, den Bericht über die "E-Inclusion" sowie die Tätigkeiten der Stiftung von Dublin (industrieller Wandel).


C. overwegende dat de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken op grond van de gedragscode van 14 juli 1998 is belast met het toezicht op de Stichting in Dublin, die een jaarlijkse subsidie heeft ontvangen van 14,5 miljoen euro, en op het Agentschap in Bilbao, dat een jaarlijkse subsidie heeft ontvangen van 6,5 miljoen euro,

C. in der Erwägung, dass der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten gemäß dem Verhaltenskodex vom 14. Juli 1998 für die Überwachung der Stiftung Dublin, die jährliche Zuschüsse von 14,5 Mio. € erhalten hat, sowie der Agentur von Bilbao, die jährliche Zuschüsse von 6,5 Mio. € erhalten hat, zuständig ist,


Sinds november 2003 is de verordening die tot de oprichting van de stichting van Dublin heeft geleid in overeenstemming met het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (juni 2002) en met de verordening inzake de toegang van het publiek tot documenten (mei 2001).

Seit November 2003 steht die Verordnung zur Gründung der Dubliner Stiftung im Einklang mit der neuen Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (Juni 2002) und mit der Verordnung über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten (Mai 2001).


De stichting heeft rechtspersoonlijkheid; haar zetel is gevestigd in Ierland (Dublin).

Die Stiftung ist eine juristische Person und hat ihren Sitz in Irland (Dublin).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stichting in dublin berekend heeft' ->

Date index: 2021-11-05
w