Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Empathie hebben voor het productieteam
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de vraag
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "stijging hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

maßgebende Steigung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen




oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de voedselprijzen een dramatische stijging hebben doorgemaakt, evenals de brandstof- en transportkosten, waarbij een drastische vermindering optrad van de koopkracht van brede maatschappelijk sectoren in de ontwikkelingslanden en van voedselhulpbureaus,

C. in der Erwägung, dass die Lebensmittelpreise, ebenso wie die Kraftstoffpreise und die Transportkosten, dramatisch gestiegen sind, wodurch die Kaufkraft breiter Gesellschaftsschichten in den Entwicklungsländern und der Hilfsagenturen, die Lebensmittel verteilen, drastisch gesunken ist,


In sommige landen hebben de burgers meer dan vorig jaar weet van het Europese alarmnummer 112: België en Slowakije (een stijging van 9 procentpunten), Slovenië (een stijging van 7 procentpunten) en Polen (een stijging van 6 procentpunten), Litouwen en Hongarije (een stijging van 5 procentpunten).

In einigen Ländern ist der Bekanntheitsgrad der 112 als unionsweite Notrufnummer bei den Bürgern im Vergleich zum Vorjahr allerdings deutlich gestiegen. So in Belgien und in der Slowakei (Anstieg um 9 Prozentpunkte), in Slowenien (+7 Prozentpunkte), Polen (+6 Prozentpunkte), Litauen und Ungarn (+5 Prozentpunkte).


Daarom dienen we de mogelijkheid in overweging te nemen om het percentage te wijzigen op basis van deze rapporten, die een stijging hebben aanbevolen van 5 naar 6,5 procent. Dat is van wezenlijk belang.

Darum müssen wir eine mögliche Änderung des Verhältnisses auf der Grundlage dieser Berichte prüfen, in denen eine Anhebung von 5 auf 6,5 % empfohlen wird.


Welke gevolgen zou volgens haar deze stijging hebben voor het beginnend herstel van de Europese economie en de werkgelegenheid in de eurozone?

Welche Auswirkungen hat dieser Zinsanstieg ihrer Ansicht nach auf die beginnende Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft und auf die Beschäftigung in der Euro-Zone?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke gevolgen zou volgens haar deze stijging hebben voor het beginnend herstel van de Europese economie en de werkgelegenheid in de eurozone?

Welche Auswirkungen hat dieser Zinsanstieg ihrer Ansicht nach auf die beginnende Wiederbelebung der europäischen Wirtschaft und auf die Beschäftigung in der Euro-Zone?


Van deze stijging hebben echter vooral de aardolie-exporterende landen in Latijns-Amerika, evenals Mexico, dat alleen al 44% van de totale uitvoer voor zijn rekening nam, geprofiteerd. 85 % van de uitvoer ging in het kader van de NAFTA-vrijhandelsovereenkomst naar de Verenigde Staten.

Begünstigt hiervon waren allerdings v.a. die Erdöl exportierenden Länder des Kontinents, sowie Mexiko, das allein für 44% der gesamten Ausfuhren verantwortlich war. 85% der Exporte gingen im Rahmen des NAFTA-Freihandelsabkommens in die USA.


Hoewel de gunstige marktomstandigheden op de markt van het nattebulkvervoer en de ontwikkeling van innoverende scheepsconcepten (zeer grote containerschepen) in de eerste acht maanden van dit jaar tot een stijging van het aantal bestellingen hebben geleid, hebben de scheepsprijzen zich nog niet hersteld van de enorme daling van 1997.

Trotz Zunahme der Auftragseingänge in den ersten acht Monaten dieses Jahres aufgrund günstiger Marktbedingungen bei flüssigem Massengut und trotz Entwicklung neuer innovativer Schiffskonzepte (sehr große Containerschiffe), haben sich die Schiffspreise nicht von der massiven Talfahrt im Jahr 1997 erholt.


Deze stijging zou uitsluitend te maken hebben met de stijging van de fysieke opbrengsten (+ 4,2%), want ondanks het ongewijzigde braakleggingspercentage (5 %) is de oppervlakte cultuurgrond voor granen met bijna 800 000 ha verminderd (-2,1 %).

Dieser Zuwachs dürfte ausschließlich der Ertragssteigerung (+4,2%) zu verdanken sein, denn trotz eines unveränderten Stillegungssatzes (5%) ist die mit Getreide bestellte Fläche um etwa 800 000 Hektar (-2,1%) zurückgegangen.


Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging van de rente in 1994: de rentestijgingen in Europa, die veroorzaakt werden door stijgingen van de Amerik ...[+++]

Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs in den USA haben die Zinssteigerungen in Europa selbst zu dieser Unsicherheit beigetragen und die Investitionstätigkeit gebremst.


Door de verwachte gematigde stijging van de nominale lonen zal namelijk de stijging van de arbeidskosten per eenheid beperkt worden en de inflatie zal niet worden gevoed door de invoerprijzen, zoals het geval is geweest in de landen waar belangrijke devaluaties hebben plaatsgevonden.

Der erwartete maßvolle Nominallohnzuwachs wird den Lohnstückkostenanstieg in Grenzen halten. Außerdem werden die Einfuhrpreise nicht zu einem Inflationsanstieg führen, wie dies in den Ländern mit einer erheblichen Währungsabwertung der Fall war.


w