Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Bedrijf met veel zorg beheren
Herwaardering van lonen
Karakteristieke helling
Karakteristieke klimming
Karakteristieke stijging
Leukocytose
Maatgevende helling
Maatgevende klimming
Maatgevende stijging
Onderneming met veel zorg beheren
Periode van stijging
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren

Traduction de «stijging veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

Dämpfung des Anstiegs der öffentlichen Ausgaben


karakteristieke helling | karakteristieke klimming | karakteristieke stijging | maatgevende helling | maatgevende klimming | maatgevende stijging

maßgebende Steigung


periode van stijging | stijging

ansteigende Periode | Anstieg


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

Aufbesserung der Löhne [ Anhebung der Löhne | Lohnerhöhung | Lohnsteigerung ]


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden opgemerkt dat de gestage stijging van het aantal gevallen in de loop der jaren veel meer het gevolg was van de stijging van het aantal klachten van burgers dan van bedrijven.

Es sollte angemerkt werden, dass die Zunahme der Fälle über die Jahre stärker den zunehmenden von Bürgerinnen und Bürgern übermittelten Beschwerden zu verdanken ist, als jenen, die von Unternehmen übermittelt wurden.


1. merkt op dat, gezien de bezuinigingsmaatregelen die in veel lidstaten zijn vastgesteld om de nationale begrotingen weer in evenwicht te brengen en de overheidsschuld terug te dringen, een realistische EU-begroting nodig is waarin positieve en negatieve prioriteiten zijn opgenomen; merkt op dat de vastleggingen voor landbouw en plattelandsontwikkeling licht zijn gestegen, met een verhoging van de vastleggingskredieten met respectievelijk 0,4% en 1,3% in vergelijking met 2012, en een stijging van de betalingen met respectievelijk 0, ...[+++]

1. stellt fest, dass angesichts der Sparmaßnahmen, die in zahlreichen Mitgliedstaaten beschlossen wurden, um die nationalen Haushalte wieder ins Gleichgewicht zu bringen und Schulden abzubauen, ein realistischer Haushalt der EU vonnöten ist, in dem sowohl positive als auch negative Prioritäten benannt werden; stellt fest, dass die für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums veranschlagten Mittel leicht angestiegen sind, wobei die Verpflichtungsermächtigungen gegenüber 2012 um 0,4% bzw. 1,3% und die Zahlungsermächtigungen um 0,5% bzw. 5,4% zugenommen haben, was eine Erhöhung der Mittel für Zahlungen in Rubrik 2 um ins ...[+++]


4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een niveau dat op den duur niet houdbaar is; blijft bezorgd dat de voedselprijzen wellicht weer gaan stijgen als de wereldeconomie zich herstelt, omdat er nog altijd veel structurele problem ...[+++]

4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherweise erneut ansteigen werden, da viele der strukturellen Probleme, unter anderem Investitionsmangel und hohe Nachfrage in best ...[+++]


4. onderstreept dat de prijzen van landbouwproducten sinds 2007 aan dramatische schommelingen onderhevig zijn en dat de prijzen tussen medio 2007 en medio 2008 scherp zijn gestegen, gevolgd door een sterke stijging van de consumentenprijzen; merkt op dat deze scherpe stijging van de prijs van basisproducten al snel werd gevolgd door een sterke prijsdaling tot een niveau dat op den duur niet houdbaar is; blijft bezorgd dat de voedselprijzen wellicht weer gaan stijgen als de wereldeconomie zich herstelt, omdat er nog altijd veel structurele problem ...[+++]

4. betont, dass die Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe seit 2007 dramatischen Schwankungen unterworfen waren und dass die Preise zwischen Mitte 2007 und Mitte 2008 stark gestiegen sind, worauf ein starker Anstieg der Verbraucherpreise folgte; stellt fest, dass nach diesem starken Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Rohstoffe die Rohstoffpreise bald drastisch auf ein unhaltbares Niveau fielen; ist weiterhin beunruhigt, dass die Nahrungsmittelpreise im Zuge einer Erholung der Weltwirtschaft möglicherweise erneut ansteigen werden, da viele der strukturellen Probleme, u. a. Investitionsmangel und hohe Nachfrage in bestimmten R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die periode leidden de sterke stijgingen van de olieprijzen en de daaruit voortvloeiende stijging van de reële loonkosten (werknemers wentelden de hogere energieprijzen via looneisen namelijk af op de werkgevers) in veel EU-landen tot een vervanging van arbeid door kapitaal, waarbij een snelle stijging van de arbeidsproductiviteit gepaard ging met een afbraak van de werkgelegenheid.

Damals lösten der steile Ölpreisanstieg und der damit einhergehende sprunghafte Anstieg der realen Lohnkosten (da die Arbeitnehmer die höheren Energiepreise über Lohnforderungen an die Arbeitgeber weitergaben) in vielen EU-Ländern eine Substitution von Arbeit durch Kapital aus, so dass das rasche Wachstum der Arbeitproduktivität mit massiven Entlassungen einherging.


14. wijst erop dat het grootste deel (70%) van de subsidie van de Commissie werd besteed aan de titels I en II, die uitsluitend betrekking hebben op personeel en administratieve uitgaven, en dat slechts circa 10% van de subsidie besteed werd aan operationele uitgaven; wijst er tevens op dat de stijging van de uitgaven in 2004 ten opzichte van 2003 ten behoeve van personeel en administratie veel hoger was dan de stijging van de operationele uitgaven;

14. stellt fest, dass der überwiegende Teil (über 70%) des Zuschusses der Kommission im Rahmen der Titel I und II verwendet wurde, die ausschließlich Personal- und Verwaltungsausgaben betreffen, und dass die Agentur nur etwa 10% des Zuschusses der Kommission für operationelle Ausgaben verwendet hat; stellt außerdem fest, dass die Personal- und Verwaltungsausgaben von 2003 bis 2004 viel stärker gestiegen sind als die operationellen Ausgaben;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sekto ...[+++]


Hiervan getuigt de staking in het wegtransport als gevolg van de sterke stijging van de aardolieprijzen, waardoor veel landen in Europa in het najaar van 2000 werden getroffen.

Der Streik der Spediteure in vielen Ländern Europas im Herbst 2000 nach einem starken Anstieg der Erdölpreise belegt dies.


[12] Er wordt geen netto-stijging van de overheidsuitgaven verwacht, aangezien het geld in het REACH-model anders wordt ingezet en taken die veel tijd en geld kosten niet meer door de overheid worden uitgevoerd (algemene controle op overeenstemming voor stoffen van minder dan 100 ton en volledige risicobeoordelingen voor bestaande stoffen).

[12] Eine Nettozunahme der öffentlichen Ressourcen wird nicht erwartet, da das REACH-Modell die Schwerpunkte der Ressourcen verlagert und den Behörden ressourcenintensive Aufgaben (allgemeine Konformitätsprüfung für Stoffe unter 100 Tonnen, umfassendes Risikomanagement für Altstoffe) abnimmt.


Deze trend werd bevestigd in het hypothetische geval dat alle aanvaarde overdrachten ook daadwerkelijk zouden plaatsvinden, hoewel het effect in Hongarije, Polen en Slowakije dan veel groter zou zijn (stijging van circa 40%).

Diese Tendenz gilt auch für den hypothetischen Fall, dass alle akzeptierten Überstellungen durchgeführt werden, wobei die diesbezüglichen Auswirkungen im Falle Ungarns, Polens und der Slowakei erheblich größer wären (Anstieg der Asylbewerberzahl um ca. 40 %).


w