Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stillegging van produktie-eenheden » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de termijn voor de sluiting van de Kozloduy-kerncentrale betreft, wil ik u, commissaris Rehn, vragen wat de Commissie vindt van paragraaf 29, waarin om meer flexibiliteit wordt verzocht bij de stillegging van de eenheden 3 en 4.

Zum Termin der Abschaltung des Atomkraftwerks in Kozloduj möchte ich Sie, Herr Rehn, fragen, was die Meinung der Kommission zu Ziffer 29 ist, in der in Hinsicht auf die Stilllegung der Blöcke 3 und 4 mehr Flexibilität eingeräumt wird.


11.17. De resultaten van de activiteiten van produktie-eenheden kunnen alleen aan de werkzame personen worden gerelateerd indien hiertoe zowel ingezetenen als niet-ingezetenen die werk voor ingezeten produktie-eenheden verrichten, worden gerekend.

11.17. Die Ergebnisse der produzierenden Einheit müssen auf die Erwerbstätigen bezogen werden, die bei diesen Einheiten arbeiten, seien es Gebietsansässige oder Gebietsfremde.


2.04. De eenheden (institutionele eenheden, eenheden van economische activiteit op lokaal niveau en homogene-produktie-eenheden) die de economie van een land vormen en waarvan de transacties in het ESR zijn opgenomen, hebben een economisch belangencentrum in het economisch gebied van dat land.

2.04. Die Darstellungseinheiten des ESVG, seien es institutionelle Einheiten, örtliche fachliche Einheiten oder homogene Produktionseinheiten, müssen einen Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses im Wirtschaftsgebiet haben.


e) eenheden die deel uitmaken van een groep van produktie-eenheden en over een volledige boekhouding beschikken, worden als institutionele eenheden beschouwd, ook al hebben zij een gedeelte van hun zelfstandige beslissingsbevoegdheid overgedragen aan de moederonderneming (holding) die de algemene leiding van de groep heeft; de holding zelf wordt ten opzichte van de eenheden die zij beheert als een afzonderlijke institutionele eenheid beschouwd, tenzij punt b) van toepassing is.

e) Zu einem Konzern gehörende Einheiten, die eine vollständige Rechnungsführung besitzen, werden als institutionelle Einheiten betrachtet, selbst wenn sie einen Teil ihrer Entscheidungsbefugnis an die Muttergesellschaft (Holdinggesellschaft) abgetreten haben, welche die Gesamtleitung des Konzerns wahrnimmt. Die Holdinggesellschaft selbst gilt als selbständige institutionelle Einheit neben den von ihr kontrollierten Einheiten, es sei denn, es gilt Buchstabe b).


Uitgaande van deze twee invalshoeken worden in dit hoofdstuk de institutionele eenheden, geschikt voor de analyse van het economisch gedrag, en de eenheden van economische activiteit op lokaal niveau en de homogene-produktie-eenheden, geschikt voor de analyse van de technisch-economische relaties, gedefinieerd.

Ausgehend von diesen beiden Zielsetzungen werden im folgenden die institutionellen Einheiten für die Analyse von Verhaltensweisen und die örtlichen fachlichen Einheiten bzw. homogenen Produktionseinheiten für die Analyse technisch-wirtschaftlicher Beziehungen definiert.


1. Indien een bedrijf twee of meer afzonderlijke produktie-eenheden heeft, kan de bevoegde autoriteit voor de gezonde produktie-eenheden van een besmet bedrijf afwijken van artikel 5, onder 2, a), eerste en tweede streepje, en onder 2, b), i), voor zover de officiële dierenarts heeft bevestigd dat de structuur en de omvang van deze produktie-eenheden, alsmede de aldaar uitgevoerde verrichtingen van dien aard zijn dat deze produktie-eenheden, wat betreft de huisvesting, de verzorging en de voedering, volledig gescheiden zijn, zodat het ...[+++]

(1) Bei Betrieben mit zwei oder mehr gesonderten Produktionseinheiten kann die zuständige Behörde für gesunde Produktionseinheiten eines befallenen Betriebes von den Erfordernissen des Artikels 5 Nummer 2 Buchstabe a) erster und zweiter Gedankenstrich und Buchstabe b) Ziffer i) abweichen, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt hat, daß die betreffenden Produktionseinheiten aufgrund ihrer Struktur, ihres Umfangs und ihrer Funktionen in bezug auf Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig gesonderte Einheiten darstellen, so daß sich das Maul- und Klauenseuchenvirus nicht von e ...[+++]


De Commissie heeft ingestemd met deze steunverlening voor 1995 en 1996, omdat deze past in het plan tot inkrimping van de bedrijvigheid en in overeenstemming is met de algemene en specifieke bepalingen van deze beschikking en meer in het bijzonder omdat hiermee wordt bijgedragen tot de oplossing van de sociale en regionale problemen die aan een volledige of gedeeltelijke stillegging van produktie-eenheden verbonden zijn.

Die Kommission hat die oben genannte Beihilfe für die Jahre 1995 und 1996 genehmigt, da sie in den Plan zur Rücknahme der Fördertätigkeit integriert ist, den allgemeinen und spezifischen Bestimmungen der genannten Entscheidung entspricht und insbesondere zur Lösung der sozialen und regionalen Probleme im Zusammenhang mit der vollständigen oder teilweisen Stillegung von Förderkapazitäten beiträgt.


Voorts brengt Elf Atochem enkele van haar produktie-eenheden te Gonfreville (Frankrijk) onder in de gemeenschappelijke onderneming. Deze eenheden zullen gebruik kunnen maken van de "Unipol"-technologie en de technologie op het gebied van elektriciteitskabels- en draden, waarvoor Union Carbide een licentie zal verlenen.

Weiterhin wird Elf Atochem einige ihrer in Gonfreville (Frankreich) gelegenen Fertigungsstätten auf das Gemeinschaftsunternehmen übertragen. Diese werden somit neben der "Unipol"-Technologie auch die Technologie im Bereich Elektrokabel und -drähte, für die sie von Union Carbide eine Lizenz erhalten werden, nutzen können.


Bij de wet worden voor de periode 1994/1996 maatregelen ingevoerd ter bevordering van de herstructurering en omschakeling van de ijzer- en staalindustrie in Italië door de sluiting van produktie-eenheden en de omschakeling van werknemers (in niet-EGKS-sectoren).

Das Gesetz sieht für den Zeitraum von 1994 bis 1996 Maßnahmen zur Förderung der Umstrukturierung und Umstellung der Stahlindustrie in Italien durch die Stillegung der Produktionsanlagen und die Umschulung der Arbeitnehmer (auf Nicht-EGKS-Berufe) vor.


Voor zeven produktie-eenheden is een gedetailleerd en bindend sluitingsprogramma uitgewerkt. Dit programma garandeert enerzijds dat de overcapaciteit daadwerkelijk en onherroepelijk ontmanteld wordt en anderzijds dat voor de duur van de overeenkomst geen nieuwe capaciteit wordt gecreërd, afgezien van vervangingscapaciteit.

Es gibt einen klaren, festverbindlichen Stillegungsplan für sieben Betriebe. Das Programm bietet die Gewähr für einen endgültigen Kapazitätsabbau, der nicht wieder rückgängig zu machen ist. Für die Dauer der Vereinbarung werden keine neuen Kapazitäten geschaffen, zulässig sind nur Ersatzinvestitionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stillegging van produktie-eenheden' ->

Date index: 2022-06-29
w