Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Fiscale stimulans
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Opwekkend middel
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Stimulans
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "stimulans hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


stimulans | opwekkend middel

Stimulans | anregendes Heilmittel


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

das aktive Wahlrecht besitzen | das passive Wahlrecht besitzen


derogatie hebben | een derogatie hebben

Ausnahmeregelung gewähren


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten








empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we kijken naar de landen die een succesvol instandhoudingsbeleid voor visserij uitoefenen – ongeacht of het hierbij gaat om de Falklandeilanden, IJsland, Noorwegen of Nieuw-Zeeland – hebben zij dit allemaal gedaan door schippers een gevoel van eigendom te geven, zodat zij een stimulans hebben om visserij als hernieuwbare natuurlijke bron te beschouwen.

Wenn man sich ansieht, welche Länder bei der Fischerei erfolgreich Bestandserhaltungsstrategien umgesetzt haben – ob das die Falklandinseln sind, Island, Norwegen oder Neuseeland – dann stellt man fest, dass all diese Länder den Kapitänen durch die Vermittlung des Gefühls, Eigentümer dieser Ressourcen zu sein, Anreize gegeben haben, die Fischbestände als erneuerbare Ressource zu behandeln.


Dat garandeert dat alle landen zich aan dezelfde normen houden, omdat bepaalde landen, door hun subsidies op energie en door het ontbreken van beperkingen of quota op CO2-emissies, momenteel een groter concurrentievoordeel hebben en geen stimulans hebben om mee te doen aan multilaterale overeenkomsten inzake klimaatverandering.

So würde sichergestellt werden, dass alle Länder die gleichen Standards einhalten, da bestimmte Länder gegenwärtig – aufgrund der Subventionierung von Energiepreisen und der Tatsache, dass für CO2-Emissionen keine Einschränkungen oder Quoten auferlegt werden – einen größeren Wettbewerbsvorteil und somit keinerlei Anreize haben, den multilateralen Klimaschutzabkommen beizutreten.


Verder zei hij: "Ik ben ervan overtuigd dat de samenwerking tussen Roemenië en Bulgarije, waaraan wij via de Donaustrategie hebben bijgedragen en die dit project mogelijk heeft gemaakt, als stimulans voor nauwere contacten zal dienen en beide landen enorm ten goede zal komen”.

Er fügte hinzu: „Ich bin davon überzeugt, dass die Kooperation zwischen Rumänien und Bulgarien, die wir im Rahmen der Donau-Strategie gefördert haben und die dieses Projekt erst ermöglicht hat, zur Entstehung weiterer Kontakte führen und beiden Ländern in hohem Maße nutzen wird.“


De gevolgen op lange termijn zouden zelfs nog groter zijn omdat exploitanten nieuwe inkomsten genereren, nieuwe exploitanten een stimulans hebben tot de markt toe te treden en te groeien en consumenten kunnen profiteren van meer innovatieve diensten.

Langfristig wird sich die Veränderung noch stärker auswirken, da die Betreiber zusätzliche Umsätze erzielen werden, Markteintritt und Wachstum für neue Unternehmen interessant werden und die Verbraucher von niedrigeren Preisen und stärker innovativen Diensten profitieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen graag dat het mogelijk wordt ieder jaar nieuwe aanvragen in te dienen zodat ontwikkelingslanden een echte stimulans hebben om deze overeenkomsten zo spoedig mogelijk uit te voeren om voordeel te behalen uit het SAP.

Wir wollen, dass es möglich ist, jedes Jahr neue Anträge einzureichen, damit die Entwicklungsländer einen echten Anreiz haben, diese Übereinkommen so bald wie möglich umzusetzen, um in den Genuss des APS+ zu kommen.


Denkt u, in het licht van dat scenario, dat niet lang op zich laat wachten – in feite staat het grotendeels nu al voor de deur – dat de landen die hun beroepsbevolking een stimulans hebben gegeven hebben door zich liberaler op te stellen en vrij verkeer en migratie toe te staan, de andere landen die meer beperkingen hebben opgelegd te vlug zijn afgeweest?

Glauben Sie angesichts dieses Szenariums, das nicht in allzu weiter Ferne liegt – im Grunde erleben wir es zum großen Teil schon jetzt –, dass die Länder, die ihre Erwerbstätigen aufgestockt haben, indem sie liberaler waren und Freizügigkeit und Migration zugelassen haben, den anderen Länder voraus sind, die restriktiver vorgehen?


12. is opgetogen over de resultaten van de referenda in Malta, Slovenië, Hongarije, Litouwen, Slowakije, Polen en de Tsjechische Republiek die een nieuwe stimulans hebben gegeven aan het bekrachtigingsproces en moedigt alle toetredende staten, met inbegrip van Bulgarije en Roemenië, aan hun inspanningen voort te zetten zodat zij volledig voorbereid zijn om bij hun toetreding de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen;

12. begrüßt die Ergebnisse der Referenden in Malta, Slowenien, Ungarn, Litauen, der Slowakei, Polen und der Tschechischen Republik, die dem Ratifizierungsprozess einen zusätzlichen Impuls verliehen haben, und ruft die Beitrittsländer – einschließlich Bulgarien und Rumänien – auf, in ihren Bemühungen nicht nachzulassen, damit sie zum Zeitpunkt des Beitritts ohne Abstriche den sich aus der Mitgliedschaft ergebenden Verpflichtungen nachkommen können;


Gelet op deze ontwikkelingen, die een nieuwe stimulans hebben gegeven aan de door de VN gesteunde besprekingen, beklemtoont de Europese Unie de noodzaak van internationale steun voor de inspanningen van de secretaris-generaal van de VN.

In Anbetracht dieser Entwicklungen, die den Gesprächen unter der Schirmherrschaft der VN neue Dynamik verliehen haben, betont die Europäische Union, daß internationale Unterstützung für die Bemühungen des VN-Generalsekretärs erforderlich ist.


De Europese Raad is echter, evenals de Commissie, van mening dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten een belangrijke rol te spelen hebben in de ondersteuning van deze ontwikkeling door een politieke stimulans te geven, een duidelijk en stabiel regelgevingskader te scheppen (met name wat betreft markttoegang, compatibiliteit tussen netwerken, intellectuele eigendom, gegevensbescherming en auteursrecht), en door het goede voorbeeld te geven op de onder hen ressorterende gebieden.

Der Europäische Rat ist wie die Kommission der Ansicht, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten jedoch eine wichtige Rolle zu spielen haben, indem sie diese Entwicklung durch politische Impulse fördern, einen klaren und stabilen rechtlichen Rahmen (insbesondere in bezug auf den Marktzugang, die Kompatibilität zwischen Netzen, das geistige Eigentum, den Datenschutz und das Urheberrecht) schaffen und in Bereichen, die unter ihre Zuständigkeit fallen, beispielgebend vorangehen.


Het standpunt van de Europese Gemeenschap ten aanzien van steun voor de ontwikkeling van haar eigen netten voor het verkeer en de communicatie met de Kaukasische en Centraalaziatische republieken is zeer positief omdat de ontsluiting van bedoeld gebied voor de internationale handel veel gunstige gevolgen zal hebben niet alleen in de zin van een stimulans voor de communautaire handel maar ook in de vorm van een economische en sociale ontwikkeling die in het gebied vrede en democratie in de hand zal werken.

Die Europäische Gemeinschaft ist sehr daran interessiert, ihre Verkehrs- und Infrastrukturverbindungen mit den kaukasischen und zentralasiatischen Republiken zu entwickeln, da die zahlreichen positiven Auswirkungen der Öffnung dieser Region für den Welthandel nicht nur die Perspektiven für den Handel der Gemeinschaft verbessern, sondern auch einen Beitrag zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Region und damit zu Frieden und Demokratie leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimulans hebben' ->

Date index: 2021-07-03
w