Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers » (Néerlandais → Allemand) :

23. De spaarbank verbindt zich ertoe om, behoudens de gebruikelijke beperkingen, gedurende een periode van twaalf maanden na de overdracht van af te stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers te werven welke bij die bedrijfsonderdelen sleutelfuncties bekleden, en ervoor te zorgen dat dergelijke medewerkers niet door verbonden ondernemingen worden geworven.

23. Die Sparkasse verpflichtet sich vorbehaltlich der üblichen Einschränkungen, die mit dem zu veräußernden Geschäft transferierten Kompetenzträger in einem Zeitraum von 12 Monaten nach der Übertragung nicht abzuwerben und dafür zu sorgen, dass die verbundenen Unternehmen sie nicht abwerben.


alle redelijke stappen te ondernemen om onder andere (in de branche gebruikelijke) prikkels te bieden opdat de medewerkers die sleutelfuncties bekleden, niet weggaan bij de af te stoten bedrijfsonderdelen.

alle zumutbaren Schritte zu unternehmen und unter anderem geeignete (branchenübliche) Anreize zu schaffen, damit die Kompetenzträger das zu veräußernde Geschäft nicht verlassen.


De met de afstoting belaste trustee is bevoegd de verkoop van de af te stoten bedrijfsonderdelen voor rekening van de spaarbank [.] ten uitvoer te leggen en ontvangt daarbij geen instructies van anderen.

Der Veräußerungstreuhänder ist ermächtigt, den Verkauf des zu veräußernden Geschäfts für Rechnung der Sparkasse weisungsfrei, [.] durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers' ->

Date index: 2021-09-05
w