Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Degene die rekening moet doen
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Rekeningdoende persoon
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen
Voorwaardelijke oplegging van straffen

Traduction de «straffen moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


voorwaardelijke oplegging van straffen

Aussetzung der Vollstreckung zur Bewährung


legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen

Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het gebied van opsporing van strafbare feiten of tenuitvoerlegging van straffen moet de gegevensbescherming evenwel worden aangepast aan andere rechtsstatelijke overwegingen die met het staatsgezag gemoeid zijn.

Im Bereich der Strafaufklärung und Strafvollstreckung muss der Datenschutz aber den anderen rechtsstaatlichen Erwägungen angepasst werden, die sich aus dem staatlichen Gewaltmonopol ableiten.


Als passagiers zonder de juiste documenten worden vervoerd, moet de vervoerders straffen worden opgelegd. Dit heeft echter alleen betrekking op die gevallen waarbij de vervoerders onderdanen van derde landen naar het grondgebied van de Europese Unie vervoeren.

Dies betrifft jedoch nur Situationen, in denen Beförderungsunternehmen Drittstaatsangehörige in das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union befördern.


2. is van mening dat de open coördinatiemethode is mislukt; is van mening dat de strategie Europa 2020 bindende doelen moet omvatten die door de Commissie voor de lidstaten zijn opgesteld en die maximale en minimale waarden bevatten die moeten worden toegepast op een aantal macro-economische aspecten van hun economieën; is van mening dat de Commissie een strategie van beloningen en straffen moet toepassen om de lidstaten te dwing ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass die Methode der offenen Koordinierung gescheitert ist; vertritt die Auffassung, dass die EU2020-Strategie verbindliche von der Kommission gesetzte Ziele für die Mitgliedstaaten mit Angabe von Höchst- und Mindestwerten für bestimmte makroökonomische Indikatoren vorgeben sollte; ist der Ansicht, dass die Kommission eine Strategie des „Forderns und Förderns“ anwenden sollte, um die Mitgliedstaaten zur Umsetzung der Ziele zu zwingen;


Hoewel de toetsing van de dubbele strafbaarheid voor een aantal categorieën van strafbare feiten wordt afgeschaft, blijven de omschrijving ervan en de vaststelling van de toepasselijke straffen bijgevolg behoren tot de bevoegdheid van het recht van de uitvaardigende lidstaat, die de grondrechten en de fundamentele rechtsbeginselen, waaronder het legaliteitsbeginsel ter zake van strafbare feiten en straffen, moet eerbiedigen.

Demnach schafft zwar der Rahmenbeschluss die Überprüfung des Vorliegens der beiderseitigen Strafbarkeit für bestimmte Arten von Straftaten ab, doch bleibt für die Definition dieser Straftaten und der für sie angedrohten Strafen weiterhin das Recht des Ausstellungsmitgliedstaats maßgeblich, der die Grundrechte und die allgemeinen Rechtsgrundsätze, zu denen der Grundsatz der Gesetzmäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen gehört, zu achten hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van mening dat de Commissie, om voor zaaigoed de geloofwaardigheid van biologische producten te waarborgen, moet controleren dat de lidstaten hun toezichtsplichten vervullen door middel van particuliere en openbare nationale toezichthoudende instanties en, indien nodig, straffen moet opleggen voor inbreuken; is bovendien van mening dat de Commissie een jaarlijks overzicht van de verslagen van de lidstaten moet opstellen en het Parlement moet informeren;

20. vertritt die Auffassung, dass die Kommission zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit ökologischer Erzeugnisse kontrollieren muss, ob die Mitgliedstaaten ihre Aufsichtspflicht über private und nationale Kontrollorgane wahrnehmen und Verstöße gegebenenfalls sanktionieren muss; ist der Ansicht, dass die Kommission jährlich einen Bericht über die Meldungen aus den Mitgliedstaaten erstellen und dem Parlament vorlegen sollte;


20. is van mening dat de Commissie, om voor zaaigoed de geloofwaardigheid van biologische producten te waarborgen, moet controleren dat de lidstaten hun toezichtsplichten vervullen door middel van particuliere en openbare nationale toezichthoudende instanties en, indien nodig, straffen moet opleggen voor inbreuken; is bovendien van mening dat de Commissie een jaarlijks overzicht van de verslagen van de lidstaten moet opstellen en het Parlement moet informeren;

20. vertritt die Auffassung, dass die Kommission zur Gewährleistung der Zuverlässigkeit ökologischer Erzeugnisse kontrollieren muss, ob die Mitgliedstaaten ihre Aufsichtspflicht über private und öffentliche Kontrollorgane wahrnehmen und Verstöße gegebenenfalls sanktionieren muss; ist der Ansicht, dass die Kommission jährlich einen Bericht über die Meldungen aus den Mitgliedstaaten erstellen und dem Parlament vorlegen sollte;


In een voorstel voor een kaderbesluit (een wetgevingsinstrument op het gebied van strafwetgeving) dat vandaag werd goedgekeurd, wijst de Commissie erop dat daders van racistische en xenofobe delicten moeten worden berecht en dat de rechtbanken passende en evenredige straffen moet kunnen opleggen.

In einem heute angenommenen Vorschlag für einen Rahmenbeschluss (Legislativinstrument im Bereich des Strafrechts) unterstrich die Kommission, dass die Urheber rassistischer und fremdenfeindlicher Straftaten vor Gericht gestellt werden und die Gerichte in ganz Europa in der Lage sein müssen, angemessene und verhältnismäßige Strafen zu verhängen.


G. overwegende dat de ontwikkeling van het justitieel en penitentiair bestel in de diverse lidstaten en de toepassing van alternatieve straffen en van vervangende straffen voor gevangenisstraffen van korte duur systematisch vergeleken moet worden en dat de rechtspleging in de verschillende lidstaten onderling beter moet worden afgestemd, ondanks de moeilijkheden die hiermee samenhangen,

G. der Chance einer systematischen Gegenüberstellung der Entwicklung der verschiedenen Rechts- und Strafsysteme, einschließlich der Anwendung von alternativen Maßnahmen und Ersatzstrafen für kurze Strafen und der Notwendigkeit bewußt, trotz der Schwierigkeiten, die dies mit sich bringt, eine Konvergenz der Arten der justitiellen Praxis in den Mitgliedstaaten zu erzielen,


De tenuitvoerleggingsstaat zal er vooral op toezien dat de persoon zich houdt aan de opschortende maatregelen of alternatieve straffen, maar het kaderbesluit moet ook iets zeggen over de mogelijkheid dat de persoon zich niet houdt aan de maatregelen/straffen.

Der Vollstreckungsstaat hat in erster Linie die Aufgabe sicherzustellen, dass die Person die Bewährungsmaßnahmen oder alternativen Sanktionen einhält, aber der Rahmenbeschluss wird auch darauf eingehen müssen, dass die Person möglicherweise die Maßnahmen/Sanktionen nicht einhält.


In dit verband moet verder worden besproken of het toepassingsgebied van het kaderbesluit moet worden uitgebreid tot "alternatieve straffen" die door een openbare aanklager worden opgelegd in plaats van door een rechtbank.

In diesem Zusammenhang ist weiter darüber zu beraten, ob der Anwendungsbereich des Rahmenbeschlusses auf von einem Staatsanwalt und nicht von einem Gericht beschlossene "alternative Sanktionen" ausgedehnt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen moet worden' ->

Date index: 2023-03-19
w