Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Met boete straffen
Met geldboete straffen
Overeenkomst van Nairobi
Straffen
Uitstel
Uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Vertaling van "straffen voor overtredingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beboeten | met boete straffen | met geldboete straffen

eine Geldbusse festsetzen | mit einer Geldbusse bestrafen


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Internationales Übereinkommen über gegenseitige Verwaltungshilfe zur Verhinderung,Ermittlung und Verfolgung von Zollzuwiderhandlungen | Nairobi-Übereinkommen


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

geringfuegige Verletzungen der Zollvorschriften oder Zollverfahrensbestimmungen


Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


uitstel | uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Aufschub | Strafvollstreckungsaufschub


directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen

Generaldirektion Straf- und Maßnahmenvollzug


uitstel van de tenuitvoerlegging van de straffen

Strafvollstreckungsaufschub


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6 bis) Het is aan elke lidstaat om de straffen voor overtredingen vast te leggen met het oog op analoge echtheidscontrole en behandeling van euromunten die niet voor het verkeer geschikt zijn, in heel de Unie.

(6a) Es obliegt jedem Mitgliedstaat, Sanktionen einzuführen, die bei Verstößen verhängt werden, um Gleichwertigkeit bei der Echtheitsprüfung von Euro-Münzen und bei der Behandlung von nicht für den Umlauf geeigneten Euro-Münzen in der Union zu erreichen.


EU-landen kunnen strengere voorwaarden voorschrijven en straffen voor eventuele overtredingen opleggen.

Die EU-Staaten dürfen strengere Auflagen festlegen und Sanktionen bei Verstößen verhängen.


Op overtredingen van dit verbod dienen doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen te staan.

Ein Verstoß gegen dieses Verbot sollte wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen nach sich ziehen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat overtredingen van deze verordening, onder andere door marktdeelnemers, handelaren en toezichthoudende organisaties, met doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende straffen worden bestraft.

Die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass Verstöße gegen diese Verordnung — auch durch Marktteilnehmer, Händler und Überwachungsorganisationen begangene Verstöße — mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. neemt met instemming kennis van de komst van het CleanSeaNet operationele systeem voor bewaking en opsporing van vervuiling door schepen, waardoor het de kuststaten makkelijker wordt gemaakt om vervuilers in gebieden die onder hun jurisdictie vallen te lokaliseren en te identificeren; dringt bij de lidstaten aan op een spoedige aanpassing van Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 zodat deze ook van toepassing wordt op vervuiling afkomstig van schepen, en op de invoering van straffen voor overtredingen ;

25. begrüßt das operationelle System für die Satellitenüberwachung und Feststellung von Verschmutzungen durch Schiffe, CleanSeaNet, das die Küstenstaaten dabei unterstützen wird, Verschmutzer in ihrem Hoheitsgebiet zu ermitteln und festzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße rasch umzusetzen;


27. neemt met instemming kennis van de komst van CleanSeaNet, het operationele systeem voor bewaking en opsporing van vervuiling door schepen, waardoor het de kuststaten makkelijker wordt gemaakt om vervuilers in gebieden die onder hun jurisdictie vallen te localiseren en te identificeren; dringt bij de lidstaten aan op een spoedige aanpassing van Richtlijn 2005/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 zodat deze ook van toepassing wordt op vervuiling afkomstig van schepen, en op de invoering van straffen voor overtredingen;

27. begrüßt das operationelle System für die Satellitenüberwachung und Feststellung von Verschmutzungen durch Schiffe, CleanSeaNet, das die Küstenstaaten dabei unterstützen wird, Verschmutzer in ihrem Hoheitsgebiet zu ermitteln und festzustellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße rasch umzusetzen;


De lidstaten voeren een systeem in van straffen op overtredingen van de nationale bepalingen die op grond van deze richtlijn zijn vastgesteld en nemen de nodige maatregelen om de toepassing ervan te verzekeren.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein System von Sanktionen fest und treffen alle notwendigen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese Sanktionen angewendet werden.


De lidstaten stellen voorschriften vast voor de bestraffing van overtredingen van deze verordening en treffen alle maatregelen om erop toe te zien dat die straffen ook worden toegepast.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen diese Verordnung Sanktionen fest und treffen alle zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen.


Daarom moeten er in de gehele Gemeenschap uniforme procedures komen om de controles uit te breiden en de straffen op overtredingen van de dierenwelzijnswetgeving aan te scherpen.

Daher sollten gemeinschaftsweit einheitliche Kontrollverfahren und Sanktionen für den Fall des Verstoßes gegen die Tierschutzvorschriften festgelegt werden.


Voorgesteld wordt het huidige systeem voor informatie-uitwisseling af te schaffen maar de individuele verklaring dat men slechts een keer stemt resp. kandidaat is te handhaven. Voorts wil de Commissie een intensievere controle achteraf en strengere straffen voor overtredingen.

Nach ihrer Ansicht sollte das derzeitige System für den Informationsaustausch abgeschafft werden, allerdings unter Beibehaltung der Erklärung der Wahlberechtigten, in der diese versichern, dass sie ihr aktives und passives Wahlrecht nur einmal ausüben werden. Ferner schlägt die Kommission vor, die nachträglichen Kontrollen auszuweiten und Verstöße strenger zu ahnden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straffen voor overtredingen' ->

Date index: 2024-01-29
w