QQ. verheugd over het vooruitzicht dat alle lidstaten met betrekking tot de gelijkheid van rassen
wetgeving invoeren waarmee zowel indirecte als directe discriminatie wordt aangepakt, waarmee de rechtsstaat wordt beschermd doordat er grenzen worden gesteld aan de vrije meningsuiting waar deze aanzet tot rassenhaat of geweld, en die gebruikersvriendelijk is doordat via een onafhankelijk orgaan krachtige onderzoeks- en handhavingsmechanismen worden geboden met effectie
ve en afschrikkende straffen en daadwerkelijke gerechtigheid voor sla
...[+++]chtoffers, zonder welke de wetgeving zou worden gewantrouwd,QQ. voller Genugtuung angesichts der Aussicht, daß in sämtlichen Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften über die Gleichbehandlung von ethnischen Gruppen erlassen werden, die umfassend sind, weil sie die indirekte wie die direkte Diskriminierung angehen, den Grundsatz der Rechtsstaatlichkeit schützen, indem sie der Redefreiheit an dem Punkt eine Grenze setzen, wo zu Rassenhaß oder Gewalt aufgestachelt wird, und benutzerfreundlich, indem sie über ein unabhängiges Gremium leistungsfähige Mechanismen für Ermittlungen u
nd die Durchsetzung schaffen, die effektive und wirksame Strafen ermöglichen und den Opfern wirklich Gerechtigkeit widerfahren la
...[+++]ssen, da ansonsten die Rechtsvorschriften unglaubwürdig blieben,