Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van het Internationaal Strafhof

Vertaling van "strafhof mag worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs


beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof | IStGH [Abbr.]


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

ständiger internationaler Strafgerichtshof


MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

Metallaktivgasschweißungen durchführen | Metall-Aktivgasschweißungen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. moedigt het Internationaal Strafhof en de Unie aan om in de eerste plaats de versterking van de onafhankelijke en onpartijdige nationale rechtsstelsels te bevorderen; wijst erop dat de rechtspleging deel uitmaakt van de grondrechten en dat deze in de eerste plaats dient te geschieden op nationaal niveau, indien het rechtsstelsel dit mogelijk maakt, en dat slechts in allerlaatste instantie een beroep op het Internationaal Strafhof mag worden gedaan;

3. fordert den IStGH und die EU auf, vorrangig die Stärkung unabhängiger und unparteiischer staatlicher Rechtssysteme zu unterstützen; erinnert daran, dass Gerechtigkeit Teil der Grundrechte ist und vor allem auf staatlicher Ebene ausgeübt werden muss, wenn die Rechtssysteme dies erlauben; erinnert ferner daran, dass die Befassung des IStGH nur ein letztes Mittel sein darf;


7. benadrukt het feit dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid en dat geen moeite mag worden gespaard om al degenen die verantwoordelijk zijn voor misdaden tegen de burgerbevolking, te identificeren en voor het gerecht te brengen; juicht in dit verband de oprichting toe van een onderzoekscommissie door de Mensenrechtenraad van de VN; merkt op dat de VN-Veiligheidsraad heeft aangegeven dat het Internationaal Strafhof zal besluiten of het bevoegd is voor de situatie in Ivoorkust ; verzoekt alle betrokkenen in Ivoorkust met de ...[+++]

7. besteht darauf, dass es keinerlei Straflosigkeit geben darf und dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden müssen, um sämtliche Verantwortlichen für Verbrechen gegenüber der Zivilbevölkerung aufzuspüren und, auch auf internationaler Ebene, vor Gericht zu bringen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Untersuchungskommission durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen; weist darauf hin, dass laut dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen der IStGH über seine Zuständigkeit in Zusammenhang mit der Lage in Côte d'Ivoire en ...[+++]


6. benadrukt het feit dat er geen sprake kan zijn van straffeloosheid en dat geen moeite mag worden gespaard om al degenen die verantwoordelijk zijn voor misdaden tegen de burgerbevolking, te identificeren en voor het gerecht te brengen; is in verband hiermee tevreden met de oprichting van een onderzoekscommissie door de Mensenrechtenraad van de VN; merkt op dat de VN-Veiligheidsraad heeft aangegeven dat het Internationaal Strafhof kan besluiten over zijn bevoegdheid wat de situatie in Ivoorkust betreft; verzoekt alle actoren in Iv ...[+++]

6. besteht darauf, dass es keinerlei Straflosigkeit geben darf und dass alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden müssen, um sämtliche Verantwortlichen für Verbrechen gegenüber der Zivilbevölkerung aufzuspüren und – auch auf internationaler Ebene – vor Gericht zu bringen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Einrichtung einer Untersuchungskommission durch den Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen; weist darauf hin, dass laut dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen der Internationale Strafgerichtshof über seine Zuständigkeit in Zusammenhang mit der Lage in Côte d ...[+++]


Anderzijds mag het Strafhof – op dat punt ben ik het helemaal met u eens – geen marionettenrechtbank van de grootmachten worden.

Auf der anderen Seite wollen wir aber auch - und da stimme ich wieder mit Ihnen überein - keinen Strafgerichtshof, der nur ein Alibi in den Händen der großen Mächte ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de huidige wereldwijde politieke druk die door de regering van de Verenigde Staten van Amerika wordt uitgeoefend om staten die partij zijn bij het Statuut van Rome, staten die dit Statuut hebben ondertekend en staten die het Statuut niet hebben ondertekend te bewegen tot sluiting van bilaterale immuniteitsovereenkomsten die, door misbruik te maken van artikel 98 van het Statuut, ten doel hebben te voorkomen dat beambten van de regering van de VS, werknemers, militairen of burgers van de VS aan het Internationaal Strafhof worden uitgeleverd in geen enkel land tot resultaten mag leiden, met name nie ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika derzeit weltweit politischen Druck ausübt, um sowohl Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Römischen Statuts sind, als auch andere Staaten dazu zu veranlassen, bilaterale Immunitätsvereinbarungen zu schließen, durch die unter missbräuchlicher Berufung auf Artikel 98 des Statuts verhindert werden soll, dass US-amerikanische Regierungsbeamte und -bedienstete oder Angehörige der US-Streitkräfte oder US-Staatsangehörige an den Internationalen Strafgerichtshof überstellt werden, dass aber dieser Druck bei keinem Land Erfolg haben sollte, insbesondere nic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof mag worden' ->

Date index: 2020-12-28
w