Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPI
De amendementen op de Verdragen ratificeren
ICC
Internationaal Gerechtshof voor strafzaken
Internationaal Strafhof
Permanent internationaal strafhof
Permanente internationale strafrechtbank
Statuut van het Internationaal Strafhof

Traduction de «strafhof te ratificeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van het Internationaal Strafhof

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs


de amendementen op de Verdragen ratificeren

Ratifizierung der Änderungen der Verträge


Internationaal Strafhof | CPI [Abbr.] | ICC [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof | IStGH [Abbr.]


Permanent internationaal strafhof | permanente internationale strafrechtbank

ständiger internationaler Strafgerichtshof


Internationaal Strafhof [ Internationaal Gerechtshof voor strafzaken ]

Internationaler Strafgerichtshof [ ICC | IStGH ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. roept alle regeringen op het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof te ratificeren, het VN-Verdrag inzake de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning zonder voorbehoud te ratificeren en uit te voeren, en, ingevolge de artikelen 31 en 32 van dat verdrag, te bevestigen dat zij de bevoegdheid van het comité voor gedwongen verdwijningen (Committee on Enforced Disappearances) erkennen;

8. fordert alle Regierungen auf, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren, das Übereinkommen der Vereinten Nationen zum Schutz aller Menschen vor dem Verschwindenlassen vorbehaltlos zu ratifizieren und umzusetzen und gemäß den Artikeln 31 und 32 dieses Übereinkommens zu erklären, dass sie die Zuständigkeit des Ausschusses für das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen anzuerkennen;


8. roept alle regeringen op het VN-Verdrag inzake de bescherming van eenieder tegen gedwongen verdwijning zonder voorbehoud te ratificeren en uit te voeren, inclusief de verklaringen ingevolge de artikelen 31 en 32, de bevoegdheid van het Comité voor gedwongen verdwijningen (Committee on Enforced Disappearances) te erkennen, en het Statuut van Rome van het Internationaal Strafhof te ratificeren;

8. fordert alle Regierungen auf, das Übereinkommen der Vereinten Nationen zum Schutz aller Menschen vor dem Verschwindenlassen vorbehaltlos zu ratifizieren und umzusetzen, einschließlich der Erklärungen gemäß Artikel 31 und 32, die Zuständigkeit des Ausschusses für das gewaltsam verursachte Verschwinden von Personen anzuerkennen und das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshof zu ratifizieren;


In de eerste plaats moeten we het verzoek van het Parlement aan het Guatemalteekse parlement herhalen om het statuut van Rome aangaande het Internationaal Strafhof te ratificeren en om eveneens het akkoord te ratificeren dat op 12 december 2006 door de regering van Guatemala en de Verenigde Naties is getekend over de oprichting van een Internationale Commissie inzake straffeloosheid in Guatemala (CICIG).

Erstens müssen wir den Appell des Parlaments an das Parlament von Guatemala wiederholen, das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs sowie das am 12. Dezember 2006 unterzeichnete Abkommen zwischen der guatemaltekischen Regierung und den Vereinten Nationen zur Bildung einer Internationalen Kommission gegen Straflosigkeit (CICIG) zu ratifizieren.


5. erkent het fundamentele belang van het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof; verzoekt het voorzitterschap van de EU dit belangrijke punt aan de orde te stellen door op de 59e zitting van de UNCHR een resolutie te steunen of mede te steunen waarin een beroep wordt gedaan op alle VN-lidstaten om het Statuut van Rome tot oprichting van het Internationaal Strafhof te ratificeren of tot dit Statuut toe te treden;

5. verweist auf die grundlegende Bedeutung des Römischen Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs und fordert den Vorsitz der Europäischen Union auf, sich mit dieser wichtigen Frage zu befassen und dazu auf der 59. UNCHR-Tagung eine Resolution einzureichen oder zu unterstützen, in der an alle UN-Mitglieder appelliert wird, damit sie das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs ratifizieren bzw. ihm beitreten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. onderstreept dat het Internationaal Strafhof een effectief instrument kan worden ter bestrijding van de mensenhandel en doet een beroep op de lidstaten het Verdrag inzake het Internationaal Strafhof te ratificeren;

35. betont, daß der Internationale Strafgerichtshof ein effektives Instrument zur Bekämpfung des Menschenhandels darstellen kann und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs zu ratifizieren;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof te ratificeren' ->

Date index: 2022-08-15
w