Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strategieën een goed uitgangspunt vormen " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat, zonder het bredere perspectief van de Unie uit het oog te verliezen, de eurozone zich in een unieke situatie bevindt, aangezien de deelnemende lidstaten een gemeenschappelijke munt hebben, maar geen gemeenschappelijk begrotingsbeleid en geen interne obligatiemarkt; overwegende dat er dus redenen zijn om ingenomen te zijn met de ontwerpvoorstellen in de twee door de voorzitter van de Europese Raad gepresenteerde verslagen getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie”, die een goed uitgangspunt vormen ...[+++] om aan een solide en echte EMU te werken;

C. in der Erwägung, dass sich, ohne dabei die weitgefasste Perspektive der Union außer Acht zu lassen, der Euroraum in einer außergewöhnlichen Situation befindet, da seine Mitgliedstaaten zwar über eine gemeinsame Währung, jedoch über keine gemeinsame Haushaltspolitik oder einen gemeinsamen Anleihemarkt verfügen; in der Erwägung, dass die Entwürfe der Vorschläge begrüßenswert sind, die in den beiden Berichten mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“, die durch den Präsidenten des Europäischen Rates vorgelegt wurden, aufgenom ...[+++]


C. overwegende dat, zonder het bredere perspectief van de Unie uit het oog te verliezen, de eurozone zich in een unieke situatie bevindt, aangezien de deelnemende lidstaten een gemeenschappelijke munt hebben, maar geen gemeenschappelijk begrotingsbeleid en geen interne obligatiemarkt; overwegende dat er dus redenen zijn om ingenomen te zijn met de ontwerpvoorstellen in de twee door de voorzitter van de Europese Raad gepresenteerde verslagen getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie", die een goed uitgangspunt vormen ...[+++] om aan een solide en echte EMU te werken;

C. in der Erwägung, dass sich, ohne dabei die weitgefasste Perspektive der Union außer Acht zu lassen, der Euroraum in einer außergewöhnlichen Situation befindet, da seine Mitgliedstaaten zwar über eine gemeinsame Währung, jedoch über keine gemeinsame Haushaltspolitik oder einen gemeinsamen Anleihemarkt verfügen; in der Erwägung, dass die Entwürfe der Vorschläge begrüßenswert sind, die in den beiden Berichten mit dem Titel „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“, die durch den Präsidenten des Europäischen Rates vorgelegt wurden, aufgenom ...[+++]


25. merkt op dat mechanismen voor alternatieve geschillenbeslechting vaak afhankelijk zijn van de bereidheid tot medewerking van de handelaar en is van oordeel dat een doeltreffend juridisch verhaalsysteem een sterke prikkel voor de partijen kan vormen om hun geschil buitengerechtelijk te schikken, waardoor een aanzienlijk aantal zaken zonder tussenkomst van de rechter zou kunnen worden opgelost; spoort aan tot de invoering van ADR-regelingen op Europees niveau zodat geschillen snel en op goedkope wijze kunnen worden beslecht en daar ...[+++]

25. stellt fest, dass die Verfahren zur alternativen Streitbeilegung häufig von der Bereitschaft des Gewerbetreibenden zur Kooperation abhängen, und ist der Ansicht, dass die Verfügbarkeit eines wirksamen Rechtsschutzsystems als starker Anreiz für Parteien wirken würde, sich außergerichtlich zu einigen, was eine erhebliche Zahl von Streitfällen unter Vermeidung von Prozessen lösen könnte; unterstützt die Schaffung von Mechanismen alternativer Streitbeilegung auf europäischer Ebene, um die schnelle und günstige Beilegung von Streitigk ...[+++]


De Commissie gelooft daarom dat de door u ingediende en besproken amendementen, die bedoeld zijn om het verzamelen van de gegevens sneller laten verlopen, een goed uitgangspunt vormen voor het bereiken van overeenstemming in eerste lezing.

In dieser Hinsicht ist die Kommission der Ansicht, dass die von den Damen und Herren Abgeordneten eingebrachten und diskutierten Änderungsanträge, die auf die beschleunigte Implementierung der Erfassung dieser Daten gerichtet sind, eine ausgezeichnete Grundlage darstellen, um in erster Lesung einen Kompromiss zu erzielen.


Het uiteindelijke doel daarvan is dat de invloed van de EU binnen de VN toeneemt, en haar steun aan de VN aan doelmatigheid wint. In reactie op deze mededeling is de Raad onlangs akkoord gegaan met een aantal uitgebreide conclusies over de betrekkingen tussen de EU en de VN die een goed uitgangspunt vormen voor ons toekomstig werk.

Als Antwort auf diese Mitteilung einigte der Rat sich kürzlich auf eine Reihe umfangreicher Schlussfolgerungen zu den Beziehungen zwischen der EU und der UNO, die eine gute Ausgangsbasis für unsere künftige Arbeit sind.


De gedegen effectbeoordelingen door de Commissie vormen een goed uitgangspunt voor de efficiënte bespreking van voorstellen in de overige instellingen.

Eingehende Folgenabschätzungen der Kommission stellen einen guten Ausgangspunkt zur wirksamen Prüfung der Vorschläge durch die anderen Organe dar.


Wij zijn het erover eens dat de PSO en de convergerende elementen van de wederzijdse strategieën een goed uitgangspunt vormen om de nieuwe gemeenschappelijke uitdagingen aan te pakken.

Wir sind gemeinsam der Auffassung, daß das PKA und die konvergierenden Elemente der beiderseitigen Strategien eine gute Grundlage für die Bewältigung neuer gemeinsamer Herausforderungen sind.


De door de Commissie voorgelegde vooruitzichten vormen een goed uitgangspunt.

Die von der Kommission vorgelegte Vorausschau ist als Ausgangspunkt zu begrüßen.


Het plan wil een alomvattende oplossing bieden voor de crisis en zal een goed uitgangspunt vormen voor verdere besprekingen.

Der Plan, der eine umfassende Antwort auf die Krise darstellen soll, wird als brauchbare Grundlage für die weiteren Erörterungen dienen.


Verscheidene delegaties stelden een werkwijze in twee stappen voor op basis van de oorspronkelijke richtsnoeren van de Commissie, de wetenschappelijke bevindingen in verband met vooral maïs en raapzaad vormen het uitgangspunt en zullen zo nodig worden gevolgd door een meer dwingende, op een communautair wetgevend kader stoelende aanpak voorzover de beginselen van het naast elkaar bestaan niet goed functioneren.

Mehrere Delegationen schlugen einen zweistufigen Ansatz vor, der zunächst auf den von der Kommission vorzulegenden insbesondere mit Mais und Raps durchgeführten wissenschaftlichen Versuchen aufbauenden ersten Leitlinien basieren sollte; danach könnte für den Fall, dass die Grundsätze des Nebeneinanderbestehens nicht einwandfrei befolgt werden, erforderlichenfalls ein strengerer Ansatz mit einem gemeinschaftlichen Rechtsrahmen festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategieën een goed uitgangspunt vormen' ->

Date index: 2021-07-21
w