In Besluit nr. 1999/468/EG van de Raad wordt bepaald dat, in geval van een basisbesluit, dat wordt aangenomen in het kader van een medebeslissingsprocedure, maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben niet-essentiële onderdelen van dat besluit te wijzigen, ook indien de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat het besluit wordt aangevuld met nieuwe niet-essentiële onderdelen, worden genomen volgens de regelgevingsprocedure met toetsing.
Der Beschluss des Rates Nr. 1999/468/EG legt fest, dass bei einem Basisrechtsakt, der im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens angenommen wird, Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, die eine Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieses Rechtsakts bewirken, einschließlich durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Hinzufügung neuer nicht wesentlicher Bestimmungen, nach dem Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen werden.