Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenger hebben gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

Nog pertinenter is het feit dat sommige lidstaten de bepalingen uit de richtlijn kapitaalvereisten strenger hebben gemaakt in hun nationale regelgeving, door bijna alle leningsactiviteiten voor te behouden aan banken met een vergunning.

Hinzu kommt, dass einige Mitgliedstaaten die Bestimmungen der Kapitaladäquanzrichtlinie in ihren nationalen Rechtsvorschriften dahingehend verschärft haben, dass nahezu sämtliche Darlehenstätigkeiten den zugelassenen Banken vorbehalten sind.


In het kader van de raadpleging over het groenboek hebben overheidsinstanties bovendien melding gemaakt van alleenstaande gevallen van "forumshopping", d.w.z. een praktijk waarbij de sterkere contractpartij eenzijdig bepaalt in welke lidstaat en dus in het raam van welk regelgevingskader de overeenkomst wordt toegepast teneinde de toepassing te voorkomen van nationale kaderregelingen met strengere maatregelen tegen oneerlijke hande ...[+++]

In den Rückmeldungen öffentlicher Stellen im Rahmen der Konsultationen zum Grünbuch wurde auch von vereinzelten Fällen von „Forum Shopping“ berichtet. Dabei legt die stärkere Verhandlungspartei einseitig fest, in welchem Mitgliedstaat und damit nach welchem Recht der Vertrag Anwendung findet, um strengere nationale Bestimmungen gegen unlautere Handelspraktiken zu umgehen.


Omdat wij de criteria niet strenger hebben gemaakt dan nodig is, wordt door dit amendement gewaarborgd dat wij geen blokkades opwerpen voor aanvullende of toekomstige wetgeving. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan een eventuele richtlijn voor afvalverbranding.

Mit diesem Änderungsantrag wird sichergestellt, dass wir weitere oder künftige Rechtsvorschriften wie eine mögliche Abfallverbrennungsrichtlinie nicht untergraben, indem wir die Kriterien höher als nötig ansetzen.


Anderen wezen met nadruk op de risico's die verbonden zijn aan getransformeerde en opnieuw bruikbaar gemaakte vuurwapens, wezen erop dat deze wapens niet onder de huidige richtlijn vallen, en drongen derhalve aan op strengere regels, met name: een onuitwisbare markering van wapens; een verbod op geometrische markering; strikte vereisten voor de beroepskwalificaties van handelaren; een duidelijke definitie van tussenpersonen; het bijhouden van gecomputeriseerde gegevens gedurende een onbeperkte periode; richtsnoeren voor het onbru ...[+++]

Andere Sachverständige haben die Bedrohung unterstrichen, die von umgebauten und reaktivierten Schusswaffen ausgeht, und darauf hingewiesen, dass diese Waffen von der derzeitigen Richtlinie nicht erfasst werden. Sie haben daher strengere Vorschriften gefordert, und zwar insbesondere eine nicht zerstörbare Kennzeichnung, ein Verbot für geometrische Kennzeichnungen, strengere Anforderungen an die Qualifikation von Waffenhändlern, eine klare Definition von Zwischenhändlern, die Speicherung digitalisierter Daten für einen unbegrenzten Zei ...[+++]


Volgens de memorie van toelichting hebben beide normen drie doelstellingen : « in de eerste plaats wordt een stevige juridische houvast geboden teneinde de vervolging van ' terroristische misdrijven ' doeltreffend aan te pakken door de omschrijving van het fenomeen zelf. Vervolgens worden de straffen voor bepaalde soorten ' terroristische misdrijven ' strenger gemaakt.

Gemäss der Begründung haben diese beiden Normen ein dreifaches Ziel: « Zunächst eine solide Rechtsgrundlage bilden, um die Frage der Verfolgung von ' terroristischen Straftaten ' durch die Definition des eigentlichen Phänomens wirksam behandeln zu können.


In de eerste lezing van het voorstel hebben Denemarken en Zweden een voorbehoud gemaakt, omdat wij vrezen dat de richtlijn een negatief effect zal hebben op het niveau van de consumentenbescherming in die gevallen waarin de lidstaten een strengere nationale wetgeving kennen, zoals in dit geval geldt voor Zweden.

Bei der ersten Lesung des Vorschlags haben Dänemark und Schweden ihre Vorbehalte angemeldet, da wir besorgt sind, diese Richtlinie könnte in Ländern mit einer strengeren nationalen Gesetzgebung, wie z. B. Schweden, den Verbraucherschutz beeinträchtigen.


Daar staat tegenover dat het besef van de onduurzaamheid van deze trend in bredere kringen is doorgedrongen en dat de hogere heffingen op afvalproductie en de strengere regelgeving inzake inzameling en verwijdering van afval die daar het gevolg van zijn, van het afvalbeheer een zeer dynamische sector hebben gemaakt.

Andererseits hat das zunehmende Bewusstsein für nicht nachhaltige Entwicklungen, das sich in höheren Kosten für die Müllerzeugung und in strengeren Vorschriften für die Sammlung und Beseitigung von Abfällen widerspiegelt, die Abfallwirtschaft zu einem sehr dynamischen Wirtschaftszweig werden lassen.


Verschillende landen hebben hun criteria voor de toekenning van werkloosheidsuitkeringen strenger gemaakt, en zij bieden tezelfdertijd aan de oudere werknemers meer hulp bij het zoeken naar werk.

Zahlreiche Mitgliedstaaten straffen die Anspruchsvoraussetzungen für Arbeitslosenunterstützung und bieten gleichzeitig älteren Arbeitnehmern mehr Unterstützung bei der Suche nach Beschäftigung.


Verschillende landen hebben hun criteria voor de toekenning van werkloosheidsuitkeringen strenger gemaakt, en zij bieden tezelfdertijd aan de oudere werknemers meer hulp bij het zoeken naar werk.

Zahlreiche Mitgliedstaaten straffen die Anspruchsvoraussetzungen für Arbeitslosenunterstützung und bieten gleichzeitig älteren Arbeitnehmern mehr Unterstützung bei der Suche nach Beschäftigung.


Optie 1 : Er kan worden betoogd dat de lidstaten nauwelijks gebruik gemaakt hebben van de mogelijkheid om op het bij de richtlijn geharmoniseerde gebied strengere consumentenbeschermingsvoorschriften vast te stellen of te handhaven, en dat er dus ruimte is om naar volledig geharmoniseerde regels inzake prijsaanduiding te streven, zodat een hoog niveau van consumentenbescherming kan worden gecombineerd met volledige marktintegratie.

Option 1 : Es ist denkbar, dass – angesichts der Tatsache, dass die Mitgliedstaaten die Möglichkeit kaum genutzt haben, in dem durch die Richtlinie harmonisierten Bereich strengere Verbraucherschutzregelungen einzuführen oder aufrechtzuerhalten – Spielraum dafür besteht, ein vollständig harmonisiertes Preisangabesystem anzustreben und somit ein hohes Niveau des Verbraucherschutzes mit einer uneingeschränkten Marktintegration zu verbinden.


w