Het is aan het Parlement te danken dat na de eerste lezing, nog tijdens de vorige zittingsperiode, de volgende punten in het gemeenschappelijk standpunt zijn opgenomen: begrippen als kwetsbare consument en verifieerbare verplichting;
aanscherping van de procedure bij het opstellen van gedragscodes en de raadpleging van consumentenorganisaties; een nauwkeurigere en uitgebreidere opsomming van agressieve praktijken die als zodanig verboden dienen te worden; de uitzonderingsclausule, die
thans zes jaar zal gelden om de lidstaten in st
...[+++]aat te stellen gedurende die periode strengere wetgeving van toepassing te verklaren; en de verplichting van de Commissie om het Parlement geregeld een verslag voor te leggen over de toepassing van de richtlijn en – indien nodig – te komen met aanpassingsvoorstellen.In der vergangenen Wahlperiode war es dem Parlament zu verdanken, dass der Gemeinsame Standpunkt nach der ersten Lesung folgende Punkte enthielt: die Konzepte des gefährdeten Verbrauchers und der binden
den Verpflichtung; strengere Verfahrensvorschriften bei der Abfassung von Verhaltenskodizes, einschließlich der Beteiligung von Verbraucherverbänden; eine genauere und umfassendere Auflistung aggressiver und damit verbotener Praktiken; die Ausnahmeregelung, jetzt auf sechs Jahre verlängert, um die Anwendung strengerer nationaler Vorschriften in einem Übergangszeitraum zu ermöglichen; sowie die Verpflichtung für die Kommission, dem Parl
...[+++]ament regelmäßig Bericht über die Umsetzung der Richtlinie zu erstatten und gegebenenfalls Änderungen vorzuschlagen.