Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structurele hervormingen eruit zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Daarbij is een duidelijke rol weggelegd voor zowel de lidstaten als de regionale autoriteiten: zij zouden de nodige structurele hervormingen moeten doorvoeren, een verantwoord begrotingsbeleid moeten voeren, rechtszekerheid moeten verschaffen en investeringen moeten stimuleren ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid.

Den Mitgliedstaaten und den Regionalbehörden kommt eine wichtige Rolle bei der Durchführung der notwendigen Strukturreformen, der Ausübung haushaltspolitischer Aufgaben, der Schaffung von Rechtssicherheit und der Ankurbelung von Investitionen für mehr Wachstum und Beschäftigung zu.


Om de duurzaamheid van de correctie te verzekeren, zouden structurele hervormingen van het loonvormingskader nodig zijn.

Um eine dauerhafte Korrektur sicherzustellen, müsste das Lohnfestsetzungssystem strukturell geändert werden.


Tegen midden 2019 zouden het Europees Parlement en de Raad dan, in het kader van de voorstellen voor het volgende meerjarig financieel kader voor de periode na 2020, de voorstellen moeten goedkeuren over steun voor structurele hervormingen, een specifieke convergentiefaciliteit voor niet-eurolidstaten en een stabilisatiefunctie.

Bis Mitte 2019 sind das Europäische Parlament und der Rat zudem aufgefordert, im Rahmen der Vorschläge zum nächsten mehrjährigen Finanzrahmen für die Zeit nach 2020 Vorschläge für die Unterstützung von Strukturreformen, für eine spezielle Konvergenzförderung für nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende Mitgliedstaaten und für eine Stabilisierungsfunktion zu verabschieden.


De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission würden sich darüber einigen, welche Strukturreformen durchgeführt werden müssen und welche konkreten Ergebnisse zu einer Kostenerstattung führen.


De verplichting gaat gepaard met een budgettair en economisch partnerschapsprogramma dat een gedetailleerde beschrijving bevat van de structurele hervormingen die moeten worden ingesteld en uitgevoerd met het oog op een effectieve en duurzame correctie van het buitensporige tekort (artikel 5).

Die Verpflichtung geht mit einem Haushalts- und Wirtschaftspartnerschaftsprogramm einher, das eine detaillierte Beschreibung der Strukturreformen enthält, die zur Gewährleistung einer wirksamen und dauerhaften Korrektur des übermäßigen Defizits zu beschließen und umzusetzen sind (Artikel 5).


Daarom zijn substantiële structurele hervormingen nodig, die moeten zijn gericht op herstel van het concurrentievermogen, versterking van het onderwijs, de beroepsopleiding en het onderzoek en de ontwikkeling van effectievere prikkels om te gaan werken; deze hervormingen moeten allemaal dringend worden uitgevoerd.

Deshalb sollten grundlegende Strukturreformen darauf abzielen, die Wettbewerbsfähigkeit wiederherzustellen, Bildung, Ausbildung und Forschung zu stärken und die Anreize für Arbeit und Beschäftigung zu erhöhen.


Vanaf het begin is mij week in week uit, maand na maand verteld dat er structurele hervormingen nodig zijn. Zelden kan iemand mij echter precies vertellen hoe die structurele hervormingen eruit zouden moeten zien.

Seit diesem Datum höre ich Woche um Woche, Monat um Monat, dass Strukturreformen durchgeführt werden müssen.


Enkele lidstaten hebben al voorafgaande bilaterale besprekingen gehouden over hoe deze overeenkomsten eruit zouden moeten zien, hoewel er tot nu toe nog niets schriftelijk is vastgelegd.

Einige Mitgliedstaaten haben schon mit bilateralen Vorgesprächen darüber begonnen, wie diese Abkommen auszusehen haben, wenngleich bislang nichts Schriftliches dazu vorliegt.


Er was alleen nog niet besloten hoe de samenstelling en de procedures eruit zouden moeten zien.

Nur stand noch nicht fest, wie er zusammengesetzt sein soll und wie die Verfahren sind.


De resultaten met betrekking tot de structurele hervormingen waren wisselend, maar deze zouden moeten kunnen worden versneld dankzij de verlaging van de reële rente en de versterking van het economische fundament.

Bei den Strukturreformen wurden unterschiedliche Fortschritte erzielt, doch dürften die niedrigeren Realzinsen und die besseren wirtschaftlichen Eckdaten eine Beschleunigung des Reformtempos ermöglichen.


w