Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "structuren of nieuwe bureaucratische organen vereist " (Nederlands → Duits) :

De EU moet er ook voor waken nieuwe structuren en extra bureaucratische lagen te scheppen.

Die EU sollte es außerdem vermeiden, neue Strukturen oder zusätzliche Bürokratie zu schaffen.


Voor de richtlijn zijn geen nieuwe structuren of nieuwe bureaucratische organen vereist.

Die Richtlinie macht keine neuen Strukturen oder neue bürokratische Stellen erforderlich.


Op grond van de nieuwe verordening zullen dit stempel en de daarmee samenhangende bureaucratische procedures niet langer vereist zijn wanneer in een EU-land afgegeven openbare documenten worden overgelegd aan de autoriteiten van een ander EU-land.

Für öffentliche Urkunden, die in einem Mitgliedstaat ausgestellt wurden und den Behörden eines anderen EU-Mitgliedstaats vorgelegt werden, ist nach der neuen Verordnung ein solcher Echtheitsvermerk nicht mehr notwendig, und der damit verbundene Verwaltungsaufwand entfällt.


9. dringt er bij de Raad op aan voort te borduren op bestaande structuren bij het opzetten van het proefproject voor gezamenlijke programmering van onderzoeksactiviteiten, waardoor nieuwe bureaucratische structuren achterwege kunnen blijven, en waar mogelijk met het bedrijfsleven samen te werken zodat alle beschikbare middelen en alle ervaring kunnen worden benut, zonder afbreuk te doen aan onafhankelijkheid en autonomie;

9. legt dem Rat nahe, bei der Konzeption das Pilotprojekt für eine gemeinsame Programmplanung von Forschungstätigkeiten auf bestehenden Strukturen aufzubauen, dadurch die Schaffung neuer bürokratischer Einrichtungen zu vermeiden und, soweit möglich, mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten, um unter Wahrung von Unabhängigkeit und Autonomie alle verfügbaren Ressourcen und Erfahrungen nutzbar zu machen;


9. dringt er bij de Raad op aan voort te borduren op bestaande structuren bij het opzetten van het proefproject voor gezamenlijke programmering van onderzoeksactiviteiten, waardoor nieuwe bureaucratische structuren achterwege kunnen blijven, en waar mogelijk met het bedrijfsleven samen te werken zodat alle beschikbare middelen en alle ervaring kunnen worden benut, zonder afbreuk te doen aan onafhankelijkheid en autonomie;

9. legt dem Rat nahe, bei der Konzeption das Pilotprojekt für eine gemeinsame Programmplanung von Forschungstätigkeiten auf bestehenden Strukturen aufzubauen, dadurch die Schaffung neuer bürokratischer Einrichtungen zu vermeiden und, soweit möglich, mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten, um unter Wahrung von Unabhängigkeit und Autonomie alle verfügbaren Ressourcen und Erfahrungen nutzbar zu machen;


9. dringt er bij de Raad op aan voort te borduren op bestaande structuren bij het opzetten van dit proefproject, waardoor nieuwe bureaucratische structuren achterwege kunnen blijven en waar mogelijk met het bedrijfsleven samen te werken zodat alle beschikbare middelen en ervaring kunnen worden benut, zonder afbreuk te doen aan onafhankelijkheid en autonomie;

9. legt dem Rat nahe, bei der Konzeption dieses Pilotprojekts auf bestehenden Strukturen aufzubauen, dadurch die Schaffung neuer bürokratischer Einrichtungen zu vermeiden und, soweit möglich, mit der Wirtschaft zusammenzuarbeiten, um unter Wahrung von Unabhängigkeit und Autonomie alle verfügbaren Ressourcen und Erfahrungen nutzbar zu machen;


Het is belangrijk erop te wijzen dat de wijziging van de Verordening inzake de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR , waarbij de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR is omgevormd tot een EU-orgaan, het oprichtingsproces heeft vertraagd, met name omdat nieuwe financiële regels en nieuwe arbeidscontracten moesten worden opgesteld en omdat de voor EU-organen vereiste boekhoudkundige beginselen moesten worden nageleefd.

Wichtig ist der Hinweis, dass sich die Gründung des Unternehmens durch die Änderung der GUS-Verordnung, mit der das GUS in eine EU-Einrichtung umgewandelt wurde, verzögert hat, da eine neue Finanzordnung sowie neue Verträge für die Bediensteten und neue Kostenrechnungsgrundsätze, wie sie für EU-Einrichtungen erforderlich sind, beschlossen werden mussten.


De Commissie stelt niet voor nieuwe instellingen of bureaucratische structuren tot stand te brengen.

Die Kommission hat nicht die Absicht, neue Institutionen und zusätzliche Bürokratie zu schaffen.


5. benadrukt de steun van het Europees Parlement voor een administratieve hervorming van de Commissie en is voornemens te zorgen voor de eerbiediging van de adviezen van het EP, in het bijzonder met betrekking tot de lopende wetgevingsproces tot herziening van het Financieel Reglement, het terugdringen van de achterstand bij de betalingen, in het bijzonder bij externe programma's en andere knelpunten bij de tenuitvoerlegging, zoals de comitologie; dringt aan op tenuitvoerlegging van de Commissievoorstellen voor 31 december 2002; zal bijzondere aandacht schenken aan de beginselen die in het kader van de nieuwe methoden van governance zi ...[+++]

5. betont die Unterstützung des EP für eine von der Kommission durchgeführte Verwaltungsreform und beabsichtigt, das Ergebnis im Haushaltsplan 2003 zu kontrollieren und die Einhaltung der Stellungnahmen des EP sicherzustellen, insbesondere in Bezug auf den anhaltenden legislativen Prozess der Neufassung der Haushaltsordnung, die Verringerung des Rückstandes bei den Zahlungen, vor allem für die externen Programme, und andere Engpässe bei der Durchführung, wie beispielsweise die Komitologie; besteht darauf, dass die Vorschläge der Kommission bis zum 31. Dezember 2002 umgesetzt werden; wird den Grundsätzen, die im Zusammenhang mit den neuen Methoden des Regie ...[+++]


* Bestaande en nieuwe organen/structuren

* Bestehende und neue Gremien bzw. Strukturen


w