Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studenten uit heel europa moeten doen groeien " (Nederlands → Duits) :

De Commissie dient dringend maatregelen te nemen, zoals de accreditering van een zo groot mogelijk aantal universiteiten die deel moeten kunnen nemen aan universitaire uitwisselingsprogramma’s en zodoende de aantrekkelijkheid van de nieuwe lidstaten als bestemming van studenten uit heel Europa moeten doen groeien.

Die Kommission sollte dringend handeln, zum Beispiel durch Akkreditierung einer Reihe von Universitäten, die in der Lage sind, an akademischen Austauschprogrammen teilzunehmen, um damit die Attraktivität der neuen Mitgliedstaaten als Zielort für Studierende aus ganz Europa zu steigern.


De ontwikkeling en marktintroductie van innovaties die de energiekosten van de industrie aanzienlijk verminderen moeten prioriteit krijgen, met name voor energie-intensieve bedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen (zo zou het gebruik van industriële isolatie in heel Europa het energieverbruik jaarlijks met 4 % doen dalen).

Die Entwicklung und Verbreitung von Innovationen, die die Energiekosten der Industrie erheblich senken, müssen insbesondere für energieintensive Industriezweige und KMU Vorrang haben (beispielsweise würde durch den systematischen Einsatz von Dämmmaterialien in der Industrie in ganz Europa der jährliche Energieverbrauch um 4 % gesenkt werden).


Gezien de gevolgen van het tekortschieten van een nationaal VGS voor het marktvertrouwen in heel Europa, moeten nationale toezichthouders in samenwerking met de EIOPA marktspecifieke en pan-Europese stresstests uitvoeren op nationale VGS om te verifiëren of deze bestand zijn tegen het tekortschieten van één of meer verzekeraars en aanbevelingen doen indien dergelijke VGS-modellen ontoereikend blijken te zijn.

Angesichts der Auswirkungen, die das Versagen eines nationalen Sicherungssystems für das Vertrauen in die Märkte europaweit hätte, sollten die nationalen Aufsichtsbehörden in Abstimmung mit der EIOPA die nationalen Sicherungssysteme einem marktspezifischen und europaweiten Stresstest unterziehen und feststellen, ob sie die Zahlungsunfähigkeit eines oder mehrerer Versicherungsunternehmen verkraften können, sowie Empfehlungen abgeben, wenn bei der betreffenden Art eines Sicherungssystems Schwachstellen festgestellt werden.


Ik wil nog even terugkomen op wat we moeten doen: er moet in heel Europa een meldplicht komen, we moeten centrale laboratoria aanduiden, en een centrale instantie in de Europese Unie in het leven roepen, die bij een dergelijke epidemie bevoegd is voor de besluitvorming.

Zurück zu dem, was wir tun müssen: Eine Meldepflicht in ganz Europa organisieren, zentrale Labore definieren und eine zentrale Einrichtung in der Europäischen Union schaffen, die im Falle einer solchen Seuche dann auch die Entscheidungskompetenz hat.


In heel Europa snijden overheden in uitgaven voor de openbare sector en de ECR-Fractie is van mening dat de Europese Unie dat ook zou moeten doen.

Überall in Europa kürzen die nationalen Regierungen die Ausgaben im öffentlichen Sektor, und die ECR-Fraktion glaubt, dass Europa das auch tun sollte.


De ontwikkeling en marktintroductie van innovaties die de energiekosten van de industrie aanzienlijk verminderen moeten prioriteit krijgen, met name voor energie-intensieve bedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen (zo zou het gebruik van industriële isolatie in heel Europa het energieverbruik jaarlijks met 4 % doen dalen).

Die Entwicklung und Verbreitung von Innovationen, die die Energiekosten der Industrie erheblich senken, müssen insbesondere für energieintensive Industriezweige und KMU Vorrang haben (beispielsweise würde durch den systematischen Einsatz von Dämmmaterialien in der Industrie in ganz Europa der jährliche Energieverbrauch um 4 % gesenkt werden).


Slechts wie de belangen van het eigen land koppelt aan de belangen van heel Europa zal vooruitgang boeken voor zijn eigen land, want wie alleen oog heeft voor zijn land zal het in Europa zonder bondgenoten moeten doen, en kan dan ook voor zijn eigen land niets betekenen.

Nur wer die Interessen der eigenen Nation mit dem gesamteuropäischen Interesse verbindet, wird die eigenen Nation nach vorne bringen, denn wer nur die eigene Nation sieht, der wird in Europa keine Verbündeten haben und kann auch für das eigene Land nichts tun.


Dit geldt met name voor onze betrekkingen met de voormalige Sovjetunie en Oost-Europa waar de Europese Unie reeds heel wat heeft gedaan om het handelsverkeer open te stellen doch waar zij in de toekomst zelfs nog meer zal moeten doen.

Dies gilt insbesondere für unsere Beziehungen zu den Nachfolgestaaten der Sowjetunion und zu Mittel- und Osteuropa, wo die Europäische Union bereits sehr viel für die Liberalisierung des Handels getan hat, wo sie aber künftig noch mehr tun muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studenten uit heel europa moeten doen groeien' ->

Date index: 2022-03-02
w