Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studie zal zeer nuttig blijken » (Néerlandais → Allemand) :

Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.

In Anbetracht der gesteigerten Risiken infolge der Erweiterung, die sich aus der Vielfalt politischer und administrativer Kulturen ergeben, mit denen die Kommission bei der Ausführung des Haushaltsplans künftig konfrontiert sein wird, könnte sich dieses Verfahren als sehr nützlich erweisen.


De potentiële invloed van de Unie kan zeer nuttig blijken op gebieden van politieke aard: de bevordering van democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten.

Das mögliche Gewicht der EU kann in den Bereichen am nützlichsten sein, die ihrer Natur nach politisch sind: Förderung der Demokratie, verantwortungsvolle Staatsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte.


In het kader van het beleid inzake uitbreiding, nabuurschap en ontwikkeling kan een dienst van gepensioneerde deskundigen, zoals die in veel landen al bestaat, zeer nuttig blijken.

Im Rahmen der europäischen Erweiterungs-, Nachbarschafts- und Entwicklungspolitik kann ein „Senior Service“ pensionierter Fachleute, wie er in vielen Ländern bereits besteht, überaus nützliche Dienste leisten.


De nieuwe studie zal zeer nuttig blijken want momenteel ben ik bezig met de voorbereiding van mijn pakket "Online-inhoud voor de Europese interne markt" tegen de tweede helft van 2007.

Für die Vorbereitung meiner Initiative „Online-Inhalte in Europas Binnenmarkt“, die für das zweite Halbjahr 2007 geplant ist, wird sich diese aktuelle Studie als sehr hilfreich erweisen.“


Ik ben er zeker van dat deze studies zeer nuttig zullen blijken, en we proberen natuurlijk voortdurend om innovatiever te zijn.

Ich bin sicher, dass diese Studien von großem Nutzen sein werden, und wir bemühen uns natürlich ständig um größere Innovativität.


3. Doorgeleiding over het grondgebied kan zeer nuttig blijken te zijn in gevallen waarin een onderdaan van een derde land efficiënter en sneller kan worden verwijderd wanneer hij naar de luchthaven of de zeehaven van een aangrenzende lidstaat wordt gebracht dat er een onmiddellijke rechtstreekse verbinding met het land van bestemming heeft.

(3) Die Durchbeförderung durch das Hoheitsgebiet kann sich in den Fällen als sehr nützlich erweisen, in denen die Rückführung von Drittstaatsangehörigen effizienter und schneller erfolgen kann, wenn die betreffenden Personen zum Flug- oder Seehafen eines benachbarten Mitgliedstaats befördert werden, von dem aus eine direkte Linienverbindung zum Bestimmungsland besteht.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Martens heeft zeer veel energie in het opstellen van dit verslag gestoken; een verslag dat in veel opzichten ongetwijfeld zeer nuttig zal blijken te zijn.

(PL) Herr Präsident! Frau Martens hat sich große Mühe bei der Ausarbeitung dieses Berichts gegeben, und es besteht kein Zweifel daran, dass er in vielfacher Hinsicht sehr nützlich ist.


Een grondige studie over de impact van humanitaire hulp op de plaatselijke economie en de activiteiten van de plaatselijke actoren zou zeer nuttig zijn bij het opstellen van hulpprogramma's om zo eventuele contraproductieve effecten en “grijze zones” (langdurige interventies na rampen)te vermijden.

Eine eingehende Analyse der Auswirkungen der humanitären Hilfe auf die Wirtschaft vor Ort und die Tätigkeit der lokalen Akteure wäre für die Planung der Hilfe von großem Nutzen, um etwaige kontraproduktive Folgen und „Grauzonen“ (langfristige Aktionen im Anschluss an eine Notsituation) zu vermeiden.


Wanneer met name maatregelen betreffende illegale immigratie in derde landen worden genomen, kan de deskundigheid van internationale organisaties, zoals de UNHCR of de IOM in vele opzichten zeer nuttig blijken.

Insbesondere bei der Durchführung von Maßnahmen gegen die illegale Einwanderung in Drittländern kann das Fachwissen internationaler Organisationen wie UNHCR oder IOM in vielerlei Hinsicht wertvolle Hilfe leisten.


Blijkens de economische studie is de investering nuttig wegens het positieve effect op de ontwikkeling van bepaalde activiteiten (visserij, zoutwinning, toerisme) en op de volksgezondheid.

Die Kosten-Nutzen-Analyse zeigt, daß die Investition aufgrund der Vorteile für die Entwicklung bestimmter Tätigkeiten (Fischerei, Salzgewinnung und Fremdenverkehr) und der Förderung der Gesundheit nutzbringend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie zal zeer nuttig blijken' ->

Date index: 2024-07-09
w