Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alles behalve wapens
Behalve
Behalve avarij-grosse
Behalve averij-grosse
Behalve veroorzaakt door
Behalve voortvloeiend uit
EBA
Everything but Arms
Gewestelijke planning
Gewestplan
Godsdienstwetenschappen doceren
Godsdienstwetenschappen onderwijzen
Interregionale planning
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Religieuze studies doceren
Religieuze studies onderwijzen

Traduction de «studies behalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behalve veroorzaakt door | behalve voortvloeiend uit

außer verursacht durch


behalve avarij-grosse | behalve averij-grosse

außer Havariegroße




Everything but Arms | alles behalve wapens | EBA [Abbr.]

Alles außer Waffen | EBA [Abbr.]


godsdienstwetenschappen doceren | religieuze studies onderwijzen | godsdienstwetenschappen onderwijzen | religieuze studies doceren

Religionsunterricht abhalten


Fonds voor de financiering van de studie over de elektriciteitsbevoorradingsvooruitzichten en van de prospectieve studie betreffende de aardgasbevoorradingszekerheid

Fonds zur Finanzierung der Studie über die Aussichten in Bezug auf die Elektrizitätsversorgung und der Prospektivstudie über die Erdgasversorgungssicherheit


uitgebreide studie van wereldwijde wijnsoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Weinsorten anwenden


uitgebreide studie van wereldwijde biersoorten uitvoeren

umfangreiche Studien zu internationalen Biersorten anwenden


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

regionale Planung [ regionale Förderung | regionale Raumordnung | Regionalplan | Regionalplanung ]


erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

anerkanntes Diplom der Oberstufe des Mittelschulunterrichts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve op zaken, niet vatbaar voor beslag verklaard door bijzondere wetten, mag ook geen beslag worden gelegd : 1° op het nodige bed en beddegoed van de beslagene en van zijn gezin, de kleren en het linnengoed volstrekt noodzakelijk voor hun persoonlijk gebruik alsmede de meubelen nodig om deze op te bergen, een wasmachine en strijkijzer voor het onderhoud van het linnen, de toestellen die noodzakelijk zijn voor de verwarming van de gezinswoning, de tafel en de stoelen die voor de familie een gemeenschappelijke maaltijd mogelijk maken, alsook het vaatwerk en het huishoudgerei dat volstrekt noodzakelijk is voor het gezin, een meubel om het vaatwerk en het huishoudgerei op te ber ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein Gerät für die Zubereitung warmer Mahlzeiten, ein Gerät zur Aufbewahrung von Nahrungsmitteln, ein Beleuchtu ...[+++]


1. Behalve in naar behoren gemotiveerde gevallen, annuleert de Commissie de financiële steun die is toegekend aan studies die niet binnen een jaar na de in de voorwaarden tot toekenning van de financiële bijstand vermelde aanvangsdatum van start zijn gegaan en binnen twee jaar na deze datum voor alle acties die in aanmerking komen voor financiële bijstand uit hoofde van deze verordening.

1. Die Kommission streicht – außer in hinreichend begründeten Fällen – die finanzielle Unterstützung für Studien, die nicht innerhalb eines Jahres nach dem in den Bedingungen für die Bewilligung der finanziellen Unterstützung genannten Anfangstermin angelaufen sind, und für alle anderen Aktionen, die gemäß dieser Verordnung eine finanzielle Unterstützung erhalten können, die nicht innerhalb von zwei Jahren nach diesem Termin angelaufen sind.


In het geval van wilsonbekwame proefpersonen die vóór de aanvang van hun wilsonbekwaamheid geen geïnformeerde toestemming hebben verleend en evenmin hebben geweigerd geïnformeerde toestemming te verlenen, mogen interventionele klinische prestatiestudies en andere klinische prestatiestudies die risico's inhouden voor de aan de studies onderworpen personen alleen worden uitgevoerd als behalve aan de algemene voorwaarden ook aan alle volgende voorwaarden is voldaan:

Nicht einwilligungsfähige Probanden dürfen, sofern sie ihre Einwilligung nach Aufklärung nicht vor Verlust ihrer Einwilligungsfähigkeit erteilt oder verweigert haben, nur dann an interventionellen und anderen für die Probanden mit Risiken verbundenen klinischen Leistungsstudien teilnehmen, wenn außer den allgemeinen Voraussetzungen auch folgende Bedingungen erfüllt sind:


De studie heeft betrekking op 29 landen (alle EU-lidstaten behalve Bulgarije, plus IJsland, Liechtenstein en Noorwegen).

Sie deckt 29 Länder ab (alle EU-Mitgliedsstaaten – außer Bulgarien – sowie Island, Liechtenstein und Norwegen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 7 juli 2005 oordeelde het EHvJ dat § 36 van de Oostenrijkse wet inzake universitaire studies tot discriminatie van burgers uit de EU en de EER leidt, daar zij behalve aan de algemene toelatingsvoorwaarden voor een studie aan een universiteit of hogeschool ook nog aan bijzondere voorwaarden voor de gewenste studierichting moeten voldoen indien hiervoor in het land van herkomst een toelatingsbeperking geldt.

Am 7. Juli 2005 entschied der EuGH, dass § 36 des österreichischen Universitäts-Studiengesetzes zu einer Diskriminierung von EU/EWR-BürgerInnen führe, da diese neben den allgemeinen Zugangsvoraussetzungen zum Hochschul- oder Universitätsstudium auch besondere Voraussetzungen für die gewünschte Studienrichtung im Fall von Zugangsbeschränkungen im Herkunftsland erfüllen müssen.


5. vraagt de Commissie om een effectrapportage, waarin wordt nagegaan wat de voordelen van de Overeenkomst van Cotonou voor de aangesloten landen zijn en vooral wat de voordelen van het suikerprotocol voor de ACS-suikerproducenten zijn; is van mening dat deze studie verschillende scenario's dient te bevatten, die de vermoedelijke uitwerkingen van de geplande veranderingen in de lopende overeenkomsten en van het initiatief "alles behalve wapens" op de ACS-suikerproducenten weergeven;

5. ersucht die Kommission, eine Analyse der Auswirkungen durchzuführen, bei der die derzeitigen Vorteile des Abkommens von Cotonou für die Unterzeichnerländer überprüft und insbesondere die Vorteile des Zuckerprotokolls für die Zuckererzeuger in den AKP-Ländern bewertet werden; ist ferner der Ansicht, dass die Studie über die Auswirkungen auch verschiedene Szenarien untersuchen sollte, in deren Rahmen die wahrscheinlichen Auswirkungen der voraussichtlichen Änderungen der geltenden Vereinbarungen und der Initiative "Alles außer Waffen" für die Zuckererzeuger in den AKP-Ländern erläutert werden;


5. vraagt de Commissie om een effectrapportage, waarin wordt nagegaan wat de voordelen van de Overeenkomst van Cotonou voor de aangesloten landen zijn en vooral wat de voordelen van het suikerprotocol voor de ACS-suikerproducenten zijn; is van mening dat deze studie verschillende scenario's dient te bevatten, die de vermoedelijke uitwerkingen van de geplande veranderingen in de lopende overeenkomsten en van het initiatief "alles behalve wapens" op de ACS-suikerproducenten weergeven;

5. ersucht die Kommission, eine Analyse der Auswirkungen durchzuführen, bei der die derzeitigen Vorteile des Abkommens von Cotonou für die Unterzeichnerländer überprüft und insbesondere die Vorteile des Zuckerprotokolls für die Zuckererzeuger in den AKP-Ländern bewertet werden; ist ferner der Ansicht, dass die Studie über die Auswirkungen auch verschiedene Szenarien liefern sollte, in deren Rahmen die wahrscheinlichen Auswirkungen der voraussichtlichen Änderungen der geltenden Vereinbarungen und der Initiative „Alles außer Waffen“ für die Zuckererzeuger in den AKP-Ländern erläutert werden;


Uit de studie blijkt dat een belangrijke politieke keuze zal moeten worden gemaakt ten aanzien van het feit of behalve de opsomming van de beleidsgebieden en acties van de Unie, al dan niet bepalingen moeten worden opgenomen waarin de doelstellingen van dit beleid uitvoeriger worden toegelicht.

Die Studie verweist darauf, daß eine wichtige politische Entscheidung getroffen werden muß, ob, abgesehen von einer Aufzählung der Politiken und Maßnahmen der Europäischen Union, Bestimmungen aufgenommen werden sollen, die die Ziele dieser Politiken genauer festlegen.


Daarom heeft de Commissie hierover een studie opgezet, met name om na te gaan wat het effect op de ultraperifere regio's is van de nieuwe "ACS-EU-partnerschapsovereenkomst" en van het initiatief "Alles behalve wapens".

Die Kommission hat daher ein Studie über diese Thema eingeleitet, mit der insbesondere die Auswirkungen des neuen "AKP-EU-Partnerschaftsabkommens" sowie der Initiative "Alles außer Waffen" auf die extrem abgelegenen Regionen analysiert werden.


Voorbereidende studies worden gefinancierd in de eerste, voor de uitvoering noodzakelijke fase, behalve wat betreft het project voor de aanleg van een gedeelte van de autoweg Trinidad Montgat.

In der erstne Phase werden die notwendigen Vorstudien sowie der Bau eines Abschnitts der Autobahn Trinidad-Montgat finanziert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studies behalve' ->

Date index: 2021-09-21
w