Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijk stuk
Benedenwindse eilanden
Boven de hartkamers
Bovenwindse eilanden
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Gaan boven
Groot stuk vee
Kleine Antillen
Met voorrang boven alle andere zaken
Officieel stuk
Stuk
Stuk vee
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «stuk boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten


stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]


ambtelijk stuk | officieel stuk

amtliche Urkunde | öffentliche Urkunde


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

verlorengegangenes Wertpapier






supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel




Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het voertuig draait ten minste 30 seconden aan een stuk stationair (d.w.z. de bestuurder drukt het gaspedaal niet in en de voertuigsnelheid bedraagt ten hoogste 1,6 km/h), de hoogte boven zeeniveau bedraagt minder dan 2 440 m en de omgevingstemperatuur bedraagt ten minste –7 °C.

Das Fahrzeug wird ununterbrochen mindestens 30 Sekunden lang im Leerlauf betrieben (d. h. das Gaspedal wird vom Fahrer losgelassen und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs beträgt höchstens 1,6 km/h), die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt weniger als 2 440 m und die Umgebungstemperatur beträgt mindestens –7 °C.


56. onderstreept dat de prospectie en exploitatie van de zeeën en oceanen als energiebronnen boven op de strenge criteria op het stuk van milieuduurzaamheid ook rekening dienen te houden met de behoefte aan technologieoverdracht, met name inzake opleiding van gekwalificeerde en hooggekwalificeerde arbeidskrachten; wijst op het mogelijke multiplicatie-effect van deze activiteiten in de vorm van nieuwe banen en verwante activiteiten, zowel in toeleverende als in afnemende sectoren;

56. betont, dass bei der Erkundung und Erschließung der Energieressourcen von Meeren und Ozeanen die Bedürfnisse im Bereich Technologietransfer und insbesondere in Bezug auf die Ausbildung qualifizierter und hochqualifizierter Fachkräfte zu berücksichtigen sind sowie strenge Kriterien für die ökologische Nachhaltigkeit erfüllt werden müssen; hebt das Multiplikatorpotenzial dieser Tätigkeiten in Bezug auf Beschäftigung und mit ihnen verbundene Tätigkeiten sowohl im vorgelagerten als auch im nachgelagerten Bereich hervor;


56. onderstreept dat de prospectie en exploitatie van de zeeën en oceanen als energiebronnen boven op de strenge criteria op het stuk van milieuduurzaamheid ook rekening dienen te houden met de behoefte aan technologieoverdracht, met name inzake opleiding van gekwalificeerde en hooggekwalificeerde arbeidskrachten; wijst op het mogelijke multiplicatie-effect van deze activiteiten in de vorm van nieuwe banen en verwante activiteiten, zowel in toeleverende als in afnemende sectoren;

56. betont, dass bei der Erkundung und Erschließung der Energieressourcen von Meeren und Ozeanen die Bedürfnisse im Bereich Technologietransfer und insbesondere in Bezug auf die Ausbildung qualifizierter und hochqualifizierter Fachkräfte zu berücksichtigen sind sowie strenge Kriterien für die ökologische Nachhaltigkeit erfüllt werden müssen; hebt das Multiplikatorpotenzial dieser Tätigkeiten in Bezug auf Beschäftigung und mit ihnen verbundene Tätigkeiten sowohl im vorgelagerten als auch im nachgelagerten Bereich hervor;


het voertuig draait ten minste 30 seconden aan een stuk stationair (d.w.z. de bestuurder drukt het gaspedaal niet in en de voertuigsnelheid bedraagt ten hoogste 1,6 km/h), de hoogte boven zeeniveau bedraagt minder dan 2 440 m en de omgevingstemperatuur bedraagt ten minste 266,2 K (– 7 °C).

Das Fahrzeug wird ununterbrochen mindestens 30 Sekunden lang im Leerlauf betrieben (d. h. das Gaspedal wird vom Fahrer losgelassen und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs beträgt höchstens 1,6 km/h), die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt weniger als 2 440 m und die Umgebungstemperatur beträgt mindestens 266,2 K (- 7 °C).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar die prijs altijd een flink stuk boven de productiekosten ligt, zodat de gasleverancier grote winsten kan maken, wordt de marktprijs niet hoofdzakelijk beïnvloed door de hoogte van de uitvoerrechten maar door de prijs die de markt bereid is te betalen.

Da dieser Preis stets deutlich über den Produktionskosten liegt und so dem Gaslieferanten hohe Gewinne ermöglicht, wird der Marktpreis nicht in erster Linie durch die Höhe der Ausfuhrabgaben bestimmt, sondern vielmehr durch den Preis, der auf dem Markt erzielbar ist.


11. is verheugd dat de Commissie in dit verband veel belang hecht aan de interne markt; onderstreept de noodzaak om een gunstig klimaat voor duurzame groei te creëren ten einde de economische crisis, met name voor het mkb en de microbedrijven, te boven te komen; dringt erop aan dat tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad wordt besproken hoe het staat met de doorstart van de interne markt, aan de hand van een monitoringproces waarmee de verwezenlijking van de tussentijdse doelstellingen, de resultaten van de interne markt en de uitdagingen op het stuk van groei ...[+++]

11. begrüßt die Bedeutung, die die Kommission dem Binnenmarkt in diesem Zusammenhang beimisst; betont, dass insbesondere für KMU und Kleinstunternehmen ein Umfeld geschaffen werden muss, in dem nachhaltiges Wachstum gefördert wird, damit die Wirtschaftskrise überwunden werden kann; fordert, dass bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates, gestützt auf ein Überwachungsverfahren, mit dem die Erreichung der Zwischenziele und die Lage des Binnenmarktes sowie die Herausforderungen im Hinblick auf das Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen bewertet werden können, die Wiederbelebung des Binnenmarktes erörtert wird;


Uitgaande van deze positieve voorbeelden kan worden aangenomen dat lidstaten die onder de convergentiedoelstelling vallen, op hun beurt kunnen profiteren van de mogelijkheden die worden geboden door het nieuwe cohesiebeleid, in het bijzonder omdat zij, ondanks een BBP dat onder het EU-gemiddelde ligt, een economisch groeipercentage hebben dat een stuk boven het EU-gemiddelde ligt, en dat zij derhalve over een groot groeipotentieel beschikken.

Diese positiven Beispiele gestatten die Annahme, dass die Mitgliedstaaten, die gegenwärtig unter das Konvergenzziel fallen, ihrerseits die Chancen nutzen werden, die ihnen die neue Kohäsionspolitik bietet, vor allem da sie – obwohl ihr BIP unter dem EU-Durchschnitt liegt – ein erheblich über dem EU-Durchschnitt liegendes Wirtschaftswachstum aufweisen und damit über ein beträchtliches Wachstumspotential verfügen.


het voertuig draait ten minste 30 seconden aan een stuk stationair (d.w.z. de bestuurder drukt het gaspedaal niet in en de voertuigsnelheid bedraagt ten hoogste 1,6 km/h), de hoogte boven zeeniveau bedraagt minder dan 2 440 m en de omgevingstemperatuur bedraagt ten minste –7 °C.

Das Fahrzeug wird ununterbrochen mindestens 30 Sekunden lang im Leerlauf betrieben (d. h. das Gaspedal wird vom Fahrer losgelassen und die Geschwindigkeit des Fahrzeugs beträgt höchstens 1,6 km/h), die Höhe über dem Meeresspiegel beträgt weniger als 2 440 m und die Umgebungstemperatur beträgt mindestens –7 °C.


Marktmacht is het vermogen om voor een bepaalde periode prijzen op winstgevende wijze boven het concurrerende niveau te handhaven dan wel de productie, op het stuk van producthoeveelheden, productkwaliteit, productdiversiteit of innovatie, voor een bepaalde periode op winstgevende wijze onder het concurrerende niveau te handhaven.

Marktmacht ist die Fähigkeit, die Preise über einen gewissen Zeitraum hinweg gewinnbringend oberhalb des Wettbewerbsniveaus oder die Produktionsmenge, Produktqualität, Produktvielfalt bzw. Innovation für einen gewissen Zeitraum gewinnbringend unterhalb des Wettbewerbsniveaus zu halten.


Panama speelde het klaar scheermesjes te verkopen voor 29,35 dollar per stuk. Maar er is baas boven baas: Colombiaanse handelaren verkochten hetzelfde artikel voor 34,81 dollar per stuk, dit terwijl de wereldmarktprijs voor scheermesjes gemiddeld negen cent bedroeg .Bij al deze transacties werd baar geld uit Amerika overgebracht naar plaatsen waar men minder vragen verwachtte - van belastinginspecteurs, ambtenaren van de drugsbestrijdingsdiensten en uniformdragers in het algemeen".

Aus Panama wurden Einmalrasierer zum Preis von 29,35 Dollar pro Stück verkauft, was nur geringfügig unter dem von Geschäftsleuten in Kolumbien erzielten Rekordpreis von 34,81 US-Dollar lag; der durchschnittliche Weltmarktpreis für Einmalrasierer lag bei neun Cent .Mit all diesen Geschäften wurde Bargeld aus den USA an Orte abgezogen, wo man mit weniger Fragen seitens von Finanzbeamten, Drogenfahndern und anderen Vertretern staatlicher Behörden rechnete".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stuk boven' ->

Date index: 2021-05-13
w