Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevaardigd beheer
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd beheer
Gedelegeerd bestuurder
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Parlementslid
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Senator
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Volksvertegenwoordiger

Vertaling van "sturen als afgevaardigde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

geschäftsführender Direktor


Europees afgevaardigde

europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren






afgevaardigd beheer | gedelegeerd beheer

Delegiertes Management


afgevaardigde [ parlementslid | senator | volksvertegenwoordiger ]

Parlamentarier [ Abgeordneter | Parlamentsmitglied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de vragen van de geachte afgevaardigde of de Commissie voornemens is om naar de volgende fase over te gaan en een “met redenen omkleed advies” aan Bulgarije te sturen, waarom de Commissie aarzelt om de procedure op grond van artikel 258 VWEU in te leiden en wat de plannen van de Commissie zijn om de situatie in Bulgarije aan te pakken, wijst de Commissie erop dat de betrokken zaken een hoge mate van feitelijke en technische analyses vergen.

Bezüglich der Anfrage der Frau Abgeordneten, wann die Kommission beabsichtigt, mit der nächsten Phase zu beginnen und eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Bulgarien zu senden, warum die Kommission zögert, das Verfahren gemäß Artikel 258 AEUV einzuleiten und was die Kommission gedenkt, zu tun, um das Problem mit Bulgarien anzugehen, weist die Kommission darauf hin, dass die betreffenden Fälle ein hohes Maß an faktischer und technischer Analyse erfordern.


En nu komt de bijzondere vertoning waarin we barones Ashton als onze afgevaardigde naar Iran en Cuba sturen om die landen te vertellen dat hun democratie niet voldoet, terwijl zij in haar hele carrière nog nooit afhankelijk is geweest van de stembus en haar landgenoten nooit heeft uitgenodigd voor of tegen haar te stemmen.

Nun können wir dem außerordentlichen Spektakel beiwohnen, Baroness Ashton als unsere Außenministerin in den Iran, nach Kuba und an diese Orte zu schicken, um den Menschen dort zu erklären, dass ihre Demokratie nicht ausreicht, wohingegen sie sich noch nie in ihrer gesamten Laufbahn einer Wahl gestellt oder ihre Landsleute dazu aufgefordert hat, für oder gegen sie zu stimmen.


P. overwegende dat China op 10 mei 2007 Liu Giujin als speciale gezant naar Darfur heeft afgevaardigd; overwegende dat China zich bereid heeft verklaard ingenieurs naar de regio te sturen ter ondersteuning van de onder auspiciën van de VN opererende vredesmacht, nadat China eind 2006 zijn steun had uitgesproken voor de AU-VN-hybride troepenmacht; overwegende dat China als gastheer optreedt bij de Olympische Spelen van 2008, een geprivilegieerde handelspartner van Soedan is en als permanent lid van de VN-Veiligheidsraad een speciale ...[+++]

P. in der Erwägung, dass China am 10. Mai 2007 Liu Giujin als Sondergesandten für Darfur benannte, sowie in der Erwägung, dass China seine Bereitschaft bekundet hat, Ingenieure in die Region zu entsenden, um Friedenstruppen der Vereinten Nationen zu unterstützen, und zwar im Anschluss an Chinas Unterstützung für eine Hybrid-Truppe der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen Ende 2006; in der Erwägung, dass China 2008 die Olympischen Spiele ausrichtet, ein privilegierter Handelspartner des Sudan ist und als ständiges Mitglied des VN-Sicherheitsrates eine besondere Verantwortung für das Bemühen um Frieden in Darfur hat,


Elk land moet het recht hebben zijn eigen commissaris te kiezen en hem of haar naar Brussel te sturen als afgevaardigde van onze kiezers.

Jedes Land muss das Recht haben, einen eigenen Kommissar zu wählen und ihn oder sie als Vertreter unserer Wähler nach Brüssel zu schicken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel voor dat wij overwegen een politieke afgevaardigde van de Europese Unie naar Irak te sturen. Deze afgevaardigde moet bekijken of wij niet een of andere vredesregeling kunnen treffen tussen de Verenigde Naties en Irak. Het effect van de sancties komt immers neer op volkerenmoord.

Ich schlage vor, wir sollten darüber nachdenken, einen politischen Gesandten der Europäischen Union für den Irak zu ernennen, um festzustellen, ob wir zwischen der UNO und dem Irak in irgendeiner Weise vermitteln können, weil die Sanktionen letztendlich Folgen haben, die einem Völkermord gleichkommen.


De ambtenaren sturen binnen tien dagen na de datum van het proces-verbaal een afschrift hiervan aan de inrichtende macht en aan de door de Regering afgevaardigde ambtenaar.

Innerhalb der zehn Tage, die auf das Datum des Protokolls folgen, stellen dieselben Beamten dem Schulträger und dem von der Regierung beauftragten Beamten eine Abschrift des Protokolls zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen als afgevaardigde' ->

Date index: 2024-07-24
w