Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «sturen van brieven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

Steuerung nach Schablone


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

Einsatzkräfte koordinieren


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

Schiffe in Häfen steuern


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Schiff den Ruderkommandos entsprechend steuern








bijzondere advieslijst voor brieven en doosjes met aangegeven waarde

Wertkarte für Wertbriefe und Wertkästchen | Wertkarte für Wertbriefe und Wertschachteln | Wertliste für Wertbriefe und Wertkästchen | Wertliste für Wertbriefe und Wertschachteln


overeenkomst betreffende de brieven en doosjes met aangegeven waarde

Wertbrief- und Wertkästchenabkommen | Wertschachtelabkommen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag begint de Commissie ook met het sturen van brieven aan de lidstaten waarin zij om informatie verzoekt in verband met de inbreukprocedures die al vanaf 2008 tegen hen lopen. Zij wil namelijk een volledig en nauwkeurig beeld krijgen van de meest recente ontwikkelingen op het gebied van hun wetgeving daarvoor.

Ab dem heutigen Tag wird die Kommission Informationsersuchen an die Mitgliedstaaten richten, gegen die seit 2008 Vertragsverletzungsverfahren anhängig sind, um sich einen vollständigen, genauen und aktuellen Überblick über die jüngsten Entwicklungen bei den nationalen Rechtsvorschriften zu verschaffen.


Ze sturen hun brieven overal naartoe en zijn dan verontwaardigd over het uitblijven van antwoord en gedesillusioneerd over het functioneren van de instellingen van de Unie, onder andere over de langdurige administratieve procedures.

Sie schreiben an alle möglichen Stellen und ärgern sich dann, weil sie keine Antwort bekommen, bzw. sie sind enttäuscht von der Arbeitsweise der EU-Organe und der Dauer der Verwaltungsverfahren.


De overeenkomst met de Verenigde Staten inzake de doorgifte van financiële gegevens komt er min of meer op neer dat persoonlijke e-mails van alle Europese burgers zouden worden geopend en gelezen of dat hun complete e-mailverkeer gecontroleerd zou worden, onder het mom dat terroristen elkaar wel eens brieven of elektronische berichten zouden kunnen sturen.

Das Abkommen mit den Vereinigten Staaten zur Übermittlung von Finanzdaten läuft eher darauf hinaus, unter dem Vorwand, dass Terroristen sich wahrscheinlich Briefe oder elektronische Nachrichten schicken, die persönliche Post aller europäischen Bürger zu öffnen und zu lesen oder all ihren E-Mail-Verkehr zu überwachen.


Daarom zou ik de Voorzitter expliciet willen vragen om namens het Parlement twee brieven van steun en aanmoediging te sturen:

Ich bitte daher den Präsidenten ausdrücklich, im Namen des Parlaments zwei Unterstützungs- und Ermutigungsschreiben zu verfassen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ik zal de Voorzitter van het Parlement verzoeken de geëigende brieven te sturen naar de Amerikaanse autoriteiten en de boodschap duidelijk en bondig over te brengen.

– Ich möchte den Parlamentspräsidenten bitten, dafür zu sorgen, dass die entsprechenden Schreiben an die US-Behörden gesandt werden und unsere Botschaft klar und deutlich ausfällt.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de aan de autoriteiten van Ivoorkust en de ACS-landen te sturen ontwerp-brieven over het openen van overleg met de ACS-landen over Ivoorkust in het kader van artikel 96 van de ACS-EG-Overeenkomst van Cotonou.

Der Rat billigte die Entwürfe für Schreiben an die ivorischen Behörden und die AKP-Staaten betreffend die Einleitung von Konsultationen mit der AKP-Seite gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Abkommens (Cotonou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturen van brieven' ->

Date index: 2021-10-03
w