Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Afdingen
Afsluiten
Contracten afsluiten
Dadingen afsluiten
Een koop afsluiten
Een koop sluiten
Een rekening afsluiten
Een transactie afsluiten
Isoleren
Negotiëren
Op tijd openen en afsluiten
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Over prijzen onderhandelen
Succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise
Verkoop bij een veiling afsluiten

Traduction de «succesvol kan afsluiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een koop afsluiten | een koop sluiten | een transactie afsluiten

einen Handel abschliessen


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


nabootsing van de succesvolle resultaten in de operationele proefzaken

Nachvollziehen der Erfahrungswerte aus dem Pilotgeschäft


succesvolle ondernemingsstrategie van de franchise

Erfolgspotential des Franchisesystems | Erfolgsquote










contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen

Preise aushandeln | Preisverhandlungen vornehmen | Preise verhandeln | Preisverhandlungen durchführen


verkoop bij een veiling afsluiten

Verkäufe auf einer Auktion abschließen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gekoppeld aan de vertragingen bij het afsluiten van contracten voor projecten betekende dat het vaak zeer lang duurde voordat de resultaten van projecten gecommercialiseerd konden worden, hetgeen waarschijnlijk een belemmering vormde voor de invoering van bepaalde succesvolle projecten en de potentiële impact ervan verminderde.

Zusammen mit den Verzögerungen beim Vertragsabschluss führte dies häufig zu einer sehr langen Vorlaufzeit bis zur Markteinführung, wodurch wahrscheinlich erfolgreiche Einführungen behindert bzw. in ihrer potenziellen Wirkung geschmälert wurden.


Commissaris Hogan benadrukte eveneens dat "de conclusies van de studie naar de cumulatieve effecten niet mogen worden gezien als een voorspelling over het succesvol afsluiten van die twaalf handelsovereenkomsten. Er is immers uitgegaan van een zeer specifieke reeks aannamen, die de onderhandelingspositie van de EU voor die overeenkomsten niet, dan wel geheel of gedeeltelijk weerspiegelen.

Des Weiteren wies Kommissar Hogan, darauf hin dass „die Ergebnisse der Studie zu den kumulativen Auswirkungen nicht als Prognose für den erfolgreichen Abschluss dieser zwölf Handelsabkommen verstanden werden dürfen, da die Studie auf einer Reihe sehr spezifischer Annahmen beruht, die sich ganz oder teilweise in der Verhandlungsposition der EU im Hinblick auf diese Abkommen niederschlagen könnten oder auch nicht.


Ik reken op de steun van het Parlement, zodat we dit wetgevingsvoorstel kunnen voltooien en de onderhandelingen succesvol kunnen afsluiten.

Ich rechne stark mit der Unterstützung des Parlaments, um diese Gesetzesvorlage zum Abschluss zu bringen und den Erfolg der Verhandlungen zu gewährleisten.


Zij was een grote pleitbezorgster van Europa, een fantastische vrouw, een vrouw die dit proces heeft aangezwengeld dat wij met de stemming op donderdag succesvol zullen afsluiten.

Eine große Europäerin, eine große Frau, eine Frau, die diesen Prozess auf den Weg gebracht hat, dessen erfolgreichen Abschluss wir am Donnerstag beschließen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij was een grote pleitbezorgster van Europa, een fantastische vrouw, een vrouw die dit proces heeft aangezwengeld dat wij met de stemming op donderdag succesvol zullen afsluiten.

Eine große Europäerin, eine große Frau, eine Frau, die diesen Prozess auf den Weg gebracht hat, dessen erfolgreichen Abschluss wir am Donnerstag beschließen werden.


11. verwelkomt het succesvol voorlopig afsluiten van de toetredingsonderhandelingen over het hoofdstuk milieu; vertrouwt dat de weg van omzetting en tenuitvoerlegging van het acquis verder zal worden gevolgd, zodat de tussentijdse doelen en de investeringsplannen zoals die in de toetredingsonderhandelingen zijn overeengekomen kunnen worden gehaald, met name ten aanzien van de EU-wetgeving inzake natuurbehoud, die op de datum van de toetreding volledig ten uitvoer moet zijn gelegd; verlangt de goedkeuring van de voorgestelde amendementen op de wet inzake beschermde natuur die thans in het Estlandse parlement wordt b ...[+++]

11. begrüßt den erfolgreichen vorläufigen Abschluss der Beitrittsverhandlungen zum Kapitel Umwelt; vertraut darauf, dass der Rhythmus der Umsetzung und Anwendung des gemeinschaftlichen Besitzstands beibehalten wird, sodass Zwischenziele und Investitionspläne, wie in den Beitrittsverhandlungen vereinbart, erreicht bzw. verwirklicht werden können, insbesondere was das EU-Naturschutzrecht anbelangt, das bis zum Beitritt vollständig angewandt werden muss; ermuntert dazu, die Änderungsvorschläge zum Gesetz über Naturdenkmäler, über das derzeit im estnischen Parlament verhandelt wird, anzunehmen;


Ik hoop daarom vurig, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dat het Handvest in de conclusies van Feira – die wij allemaal gretig zullen lezen – de steun zal ontvangen die het verdient, zodat de Conventie haar werkzaamheden succesvol kan afsluiten.

Deshalb, Herr Ratspräsident, wünsche ich mir aufrichtig, daß die Charta in den Schlußfolgerungen von Feira, die wir alle mit sehr großem Interesse lesen werden, den ihrer Bedeutung angemessenen Impuls erhält, damit der Konvent seine Arbeiten erfolgreich zu Ende führen kann.


Als de EU het voortouw neemt, houdt dat ook in dat zij op belangrijke VN-bijeenkomsten, bijvoorbeeld van de Veiligheidsraad, zo vroeg mogelijk gemeenschappelijke standpunten inneemt en met haar partners allianties smeedt om de 'kritieke massa' te genereren die nodig is om belangrijke multilaterale initiatieven succesvol te kunnen afsluiten.

Die Entscheidung für eine Vorreiterrolle würde es auch erforderlich machen, dass die EU bei größeren UN-Veranstaltungen und -Sitzungen - auch derjenigen des Sicherheitsrates - so früh wie möglich gemeinsame Standpunkte festlegt und Bündnisse mit ihren Partnern schließt, so dass die ,kritische Masse" erreicht wird, die für den Erfolg bedeutender multilateraler Initiativen benötigt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'succesvol kan afsluiten' ->

Date index: 2021-07-08
w