Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem in gang gezet hebben " (Nederlands → Duits) :

Maatschappelijk verantwoorde investeerders hebben dit proces al in gang gezet, samen met bepaalde grote bedrijven, met het begrip „geïntegreerd denken” voor het nemen van strategische en operationele beslissingen .

Dieser Prozess ist bei sozial verantwortlichen Investoren und einigen Großunternehmen mit dem Konzept des „integrierten Denkens“ für strategische und operative Entscheidungen bereits im Gange .


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik was de rapporteur over deze verordening, nu bijna vijf jaar geleden, en ik constateer tot mijn genoegen dat we een goed functionerend systeem in gang gezet hebben, dat in de loop van de jaren zelfs nog verder is uitgebreid.

– (FR) Frau Präsidentin! Da ich vor nahezu fünf Jahren Berichterstatterin für diese Vorschrift war, freue ich mich zu sehen, dass wir einen Mechanismus eingeführt haben, der funktioniert und der im Laufe der Jahre sogar erweitert wurde.


Verschillende lidstaten hebben structurele hervormingen van hun gezondheidsstelsels uitgevoerd of in gang gezet (Oostenrijk, Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Spanje, Finland, Kroatië, Ierland, Roemenië, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk).

Mehrere Mitgliedstaaten (Österreich, Bulgarien, Zypern, Griechenland, Spanien, Finnland, Kroatien, Irland, Rumänien, Slowakei, Vereinigtes Königreich) haben Strukturreformen ihres Gesundheitssystems durchgeführt oder eingeleitet.


Deze richtlijn, of sommige bepalingen ervan, dient ook van toepassing te zijn op personen die verdachte of beklaagde zijn in een strafprocedure en op gezochte personen die kinderen waren op het moment dat de procedure tegen hen in gang werd gezet, maar nadien de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en indien de toepassing van deze richtlijn passend is in het licht van alle omstandigheden van de zaak, inclusief de rijpheid en de kwe ...[+++]

Diese Richtlinie oder bestimmte Vorschriften dieser Richtlinie sollten auch für Verdächtige oder beschuldigte Personen in Strafverfahren und für gesuchte Personen gelten, die bei Verfahrensbeginn Kinder waren, im Verlauf des Verfahrens jedoch das 18. Lebensjahr vollendet haben, wenn die Anwendung dieser Richtlinie unter Berücksichtigung aller Umstände des Falles, einschließlich des Reifegrads und der Schutzbedürftigkeit der betroffenen Person, angemessen ist.


3. Met uitzondering van artikel 5, artikel 8, lid 3, onder b), en artikel 15, voor zover deze bepalingen verwijzen naar een persoon die het ouderlijk gezag heeft, is deze richtlijn, of zijn sommige bepalingen ervan, van toepassing op personen zoals bedoeld in leden 1 en 2 van dit artikel, indien de personen in kwestie kinderen waren op het moment dat de procedure tegen hen in gang werd gezet, maar nadien de leeftijd van 18 jaar hebben bereikt, en de toep ...[+++]

(3) Mit Ausnahme des Artikels 5, des Artikels 8 Absatz 3 Buchstabe b und des Artikels 15 — soweit diese Vorschriften sich auf einen Träger der elterlichen Verantwortung beziehen — gelten diese Richtlinie oder bestimmte Vorschriften dieser Richtlinie für Personen nach Absatze 1 und 2 des vorliegenden Artikels, sofern diese Personen bei Verfahrensbeginn Kinder waren, im Verlauf des Verfahrens jedoch das 18. Lebensjahr vollendet haben, und die Anwendung dieser Richtlinie oder bestimmter Vorschriften dieser Richtlinie unter den Umständen ...[+++]


Op korte termijn moeten de zwaarst getroffen boeren de garantie krijgen dat een mechanisme in gang gezet zal worden om hen te compenseren. Op de middellange termijn zal het systeem voor snelle waarschuwingen voor onveilige voedingsmiddelen herzien moeten worden, om in de toekomst nieuwe ongefundeerde noodsignalen te voorkomen.

Kurzfristig muss ein System zur Entschädigung der am stärksten betroffenen Landwirte in Europa eingeführt werden, während mittelfristig eine Reform des Frühwarnsystems für unsichere Lebensmittel erforderlich sein wird, um künftig weitere unbegründete Warnungen zu vermeiden.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn hier vandaag bijeen om te debatteren over migratie en het grensoverschrijdend verkeer van Europese burgers. Allereerst zou ik u er echter graag aan willen herinneren dat het gisteren de 61e verjaardag was van de Schuman-verklaring, waarmee de fundamenten werden gelegd voor de Europese Unie. Met de ondertekening van deze verklaring is een proces in gang gezet waarin Europe ...[+++]

Herr Präsident, wir sind heute hier versammelt, um über das Thema Migration und grenzüberschreitende Mobilität europäischer Bürgerinnen und Bürger zu sprechen. Lassen Sie mich aber damit beginnen, uns allen in Erinnerung zu bringen, dass gestern der 61. Jahrestag der Schumann-Erklärung war, die die Fundamente der Europäischen Union gelegt hat. An diesem Tag begann ein Prozess, in dem Europäer bereit waren, zusammenzukommen, ihre ...[+++]


Het beleid van de lidstaten en in het bijzonder het cohesiebeleid heeft een waar hervormingsproces van governance in gang gezet: van een vaak gecentraliseerd en verzuild (zowel geografisch als sectoraal) systeem, is governance uitgegroeid tot een systeem dat op meerdere niveaus steeds meer geïntegreerd is.

Die europäische Politik und insbesondere die Kohäsionspolitik haben einen Prozess der Transformation der Governance in Gang gesetzt: Von einem oft zentralisierten System, das durch („sowohl geografische als auch sektorielle“) Abgrenzung gekennzeichnet war, hat sich die Governance zu einem System auf mehreren Ebenen entwickelt, das immer integrierter wird.


Ik wijs u er trouwens op dat mijn collega Michel Barnier en ik de dialoog over de intergouvernementele conferentie in gang gezet hebben, die volgens deze nieuwe aanpak gehouden zal worden, dat wil zeggen naar het publiek toegaan, naar de jongeren toegaan, naar de opiniemakers toegaan en met hen discussiëren. Ook de Commissie moet naar de plaatselijk gekozen vertegenwoordigers gaan, naar de regionaal gekozen vertegenwoordigers, naar de landelijk gekozen vertegenwoordigers, niet om lange toespra ...[+++]

Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, daß mein Kollege Michel Barnier und ich den Dialog über die Regierungskonferenz angestoßen haben, der nach diesem neuen Konzept geführt werden soll, d.h. auf das Publikum zugehen, auf die Jugendlichen und all jene, die die Öffentlichkeit ausmachen, mit ihnen diskutieren, auch seitens der Kommission auf die lokalen und regionalen gewählten Vertreter sowie die nationalen Abgeordneten zugehen, nicht, um große Reden zu halten, sondern um mit ihnen zu diskutieren und daraus Erkenntnisse darüber zu g ...[+++]


Veel regio's hebben de aanbestedingsprocedure reeds in gang gezet.

Viele Regionen haben die Ausschreibung eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem in gang gezet hebben' ->

Date index: 2024-04-24
w