Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Configuratie van ICT-systemen
ICT-systemen configureren
ICT-systemen onderhouden
ICT-systemen schalen
Interpretatie van het recht
JAC
Juridisch Adviescomité
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische Adviesgroep
Juridische analogie
Juridische interpretatie
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen
LAB
Lekken in ICT-systemen dichten
Mechanische systemen van schepen herstellen
Mechanische systemen van schepen repareren
Mechanische systemen van vaartuigen herstellen
Mechanische systemen van vaartuigen repareren
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verwerking met toepassing van batch -systemen
Wetsinterpretatie
Zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven
Zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

Traduction de «systemen voor juridische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werkgroep Systemen voor het opzoeken van juridische documentatie in de Gemeenschap

Arbeitsgruppe Retrieval-Systeme fuer Rechtsdokumentation in der Gemeinschaft


ICT-systemen onderhouden | ICT-systemen schalen | configuratie van ICT-systemen | ICT-systemen configureren

IKT-System konfigurieren


mechanische systemen van schepen herstellen | mechanische systemen van schepen repareren | mechanische systemen van vaartuigen herstellen | mechanische systemen van vaartuigen repareren

mechanische Anlagen auf Schiffen instand setzen


lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren

IKT-Systemschwächen identifizieren


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Rechtsordnung der Gemeinschaft


Juridisch Adviescomité | Juridische Adviesgroep | JAC [Abbr.] | LAB [Abbr.]

Beratungsgremium für Rechtsfragen | Rechtsbeirat


verwerking met toepassing van batch -systemen

Verarbeitung im Batchverfahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. onderstreept dat gebruikers, onderzoekers en ontwerpers het onbelemmerde recht, de technische middelen en de juridische dekking moeten hebben om de werking van IT-systemen in voertuigen te inspecteren, te testen en te analyseren, en forensisch onderzoek te doen om niet-opgegeven functies te vinden, of functies die moeten dienen om het publiek of de autoriteiten om de tuin te leiden; vraagt de Commissie de juridische belemmeringen weg te nemen die gebruikers, onderzoekers en ontwerpers hinderen bij het inspecteren testen, analyser ...[+++]

25. betont, dass Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler über das uneingeschränkte Recht, die technischen Mittel und den rechtlichen Schutz verfügen müssen, um die Funktionsweise von IT-Systemen in Fahrzeugen begutachten, testen und untersuchen sowie kriminaltechnische Analysen zur Feststellung von nicht angegebenen oder zur Täuschung der Öffentlichkeit oder der Behörden installierten Funktionen durchführen zu können; fordert die Kommission auf, die rechtlichen Hürden zu beseitigen, durch die Nutzer, Wissenschaftler und Entwickler an der Inspektion, Untersuchung und Demontage der in Fahrzeuge eingebauten digitalen Vorrichtungen und IT-Sy ...[+++]


De Commissie accepteert echter dat onafhankelijkheid ook mogelijk is in een verticaal geïntegreerde structuur of "holdingstructuur", voor zover strikte "Chinese muren" worden opgetrokken om de noodzakelijke juridische, financiële en operationele scheiding te garanderen, bijvoorbeeld: volledig gescheiden besluitvormingsorganen, teneinde discriminerende praktijken te voorkomen; gescheiden financiële stromen (met scheiding van rekeningen en garanties om kruissubsidies aan spoorwegondernemingen met inkomsten van de infrastructuurbeheerder te voorkomen); g ...[+++]

Dennoch räumt die Kommission ein, dass ein vertikal integriertes Unternehmen oder eine Holdingstruktur ebenfalls die erforderliche Unabhängigkeit bieten kann, wenn strenge „chinesische Mauern“ für die notwendige rechtliche, finanzielle und operationelle Unabhängigkeit errichtet werden. Dazu zählen beispielsweise vollständig unabhängige Entscheidungsorgane zur Vermeidung von Diskriminierungen, Trennung der Finanzströme (mit getrennter Rechnungsführung und Sicherheiten, dass die Eisenbahnunternehmen nicht aus den Einnahmen der Infrastrukturbetreiber querfinanziert werden), getrennte IT-Systeme, um die Weitergabe vertraulicher Geschäftsdate ...[+++]


er een actief beleid moet komen dat gericht is op het bevorderen van wederzijdse kennis en begrip van buitenlands recht, om zo tot een grotere rechtszekerheid te komen en het wederzijds vertrouwen te stimuleren dat essentieel is voor wederzijdse erkenning; dit beleid moet voorzien in de uitwisseling van ervaringen, uitwisselingen, bezoeken en voorlichting en cursussen voor rechtsbeoefenaars en rechters, alsook in de coördinatie van de in de EU bestaande nationale systemen voor juridische opleiding en de organisatie van cursussen om de rechtsbeoefenaars en rechters vertrouwd te maken met nationaal recht;

gezielte Maßnahmen entwickelt werden müssen, um die gegenseitige Kenntnis und das gegenseitige Verständnis der Rechtssysteme anderer Länder zu fördern und damit zu größerer Rechtssicherheit beizutragen und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, das eine wesentliche Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung ist; solche Maßnahmen müssen den Austausch von Erfahrungen, Studienaustauschprogramme und Studienaufenthalte, Informationsveranstaltungen und Kurse für Angehörige der Rechtsberufe, die Koordinierung bestehender nationaler Regelungen für die juristische Ausbildung in der gesamten Europäischen Union und das Angebot von Einführungsk ...[+++]


er een actief beleid moet komen dat gericht is op het bevorderen van wederzijdse kennis en begrip van buitenlands recht, om zo tot een grotere rechtszekerheid te komen en het wederzijds vertrouwen te stimuleren dat essentieel is voor wederzijdse erkenning; dit beleid moet voorzien in de uitwisseling van ervaringen, uitwisselingen, bezoeken en voorlichting en cursussen voor rechtsbeoefenaars en rechters, alsook in de coördinatie van de in de EU bestaande nationale systemen voor juridische opleiding en de organisatie van cursussen om de rechtsbeoefenaars en rechters vertrouwd te maken met nationaal recht;

gezielte Maßnahmen entwickelt werden müssen, um die gegenseitige Kenntnis und das gegenseitige Verständnis der Rechtssysteme anderer Länder zu fördern und damit zu größerer Rechtssicherheit beizutragen und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, das eine wesentliche Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung ist; solche Maßnahmen müssen den Austausch von Erfahrungen, Studienaustauschprogramme und Studienaufenthalte, Informationsveranstaltungen und Kurse für Angehörige der Rechtsberufe, die Koordinierung bestehender nationaler Regelungen für die juristische Ausbildung in der gesamten Europäischen Union und das Angebot von Einführungsk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– er een actief beleid moet komen dat gericht is op het bevorderen van wederzijdse kennis en begrip van buitenlands recht, om zo tot een grotere rechtszekerheid te komen en het wederzijds vertrouwen te stimuleren dat essentieel is voor wederzijdse erkenning; dit beleid moet voorzien in de uitwisseling van ervaringen, uitwisselingen, bezoeken en voorlichting en lessen voor rechtsbeoefenaars en rechters, alsook in de coördinatie van de in de EU bestaande nationale systemen voor juridische opleiding en lessen om de rechtsbeoefenaars en rechters vertrouwd te maken met nationaal recht;

– gezielte Maßnahmen entwickelt werden müssen, um die gegenseitige Kenntnis und das gegenseitige Verständnis der Rechtssysteme anderer Länder zu fördern und damit zu größerer Rechtssicherheit beizutragen und das gegenseitige Vertrauen zu fördern, das eine wesentliche Voraussetzung für die gegenseitige Anerkennung ist; solche Maßnahmen müssen den Austausch von Erfahrungen, Studienaustauschprogramme und Studienaufenthalte, Informationsveranstaltungen und Kurse für Angehörige der Rechtsberufe, die Koordinierung bestehender nationaler Regelungen für die juristische Ausbildung in der gesamten EU und das Angebot von Einführungskursen in das n ...[+++]


Volgens het juridisch raamwerk voor SIS II wordt het agentschap verantwoordelijk voor een deel van de communicatie-infrastructuur, meer in het bijzonder voor controle en betrouwbaarheid van de infrastructuur, zodat er binnen het juridisch raamwerk van elk van de systemen een betrouwbaar net voor de uitwisseling van gegevens voorhanden is.

Wie im Rechtsrahmen von SIS II festgelegt, wird die Agentur teilweise für die Kommunikationsinfrastruktur verantwortlich sein, insbesondere für die Kontrolle und die Sicherheit der Infrastruktur, um ein sicheres Netz für den Datenaustausch innerhalb des Rechtsrahmens für jedes der beteiligten Systeme zu gewährleisten.


Het erkent dat informatie- en communicatietechnologie een cruciale rol kunnen spelen in het verbeteren van de werkwijze van gerechtelijke systemen, aangezien daardoor het dagelijkse werk van beoefenaars van juridische beroepen wordt vergemakkelijkt en de samenwerking tussen rechtsinstanties wordt bevorderd.

Informations- und Kommunikationstechnologien können eine Schlüsselrolle bei der Verbesserung der Funktionsweise von Justizsystemen spielen, da sie den Juristen die Arbeit erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden fördern können.


Het erkent dat informatie- en communicatietechnologie een cruciale rol kunnen spelen in het verbeteren van de werkwijze van gerechtelijke systemen, aangezien daardoor het dagelijkse werk van beoefenaars van juridische beroepen wordt vergemakkelijkt en de samenwerking tussen rechtsinstanties wordt bevorderd.

Informations- und Kommunikationstechnologien können eine Schlüsselrolle bei der Verbesserung der Funktionsweise von Justizsystemen spielen, da sie den Juristen die Arbeit erleichtern und die Zusammenarbeit zwischen den Justizbehörden fördern können.


Het "Grotius - civiel"-programma tracht met name wederzijdse kennis van juridische en justitiële systemen onder beoefenaars van juridische beroepen te bevorderen en civielrechtelijke samenwerking tussen lidstaten te vergemakkelijken.

Mit dem "Grotius-Zivilrecht"-Programm soll insbesondere die gegenseitige Kenntnis der Rechtsordnungen und der Rechtspflege in den Rechtsberufen verbessert und die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich des Zivilrechts erleichtert werden.


De functies van de verbindingsmagistraten omvatten normaliter alle activiteiten met het oog op het bevorderen en bespoedigen, met name door het leggen van rechtstreekse contacten met de bevoegde diensten en de gerechtelijke autoriteiten van de ontvangende Staat, van alle vormen van justitiële samenwerking op strafrechtelijk en, eventueel, burgerrechtelijk vlak. 2. De functies van de verbindingsmagistraten kunnen eveneens op basis van regelingen tussen de uitzendende en de ontvangende Lid-Staat alle activiteiten inhouden met het oog op het uitwisselen van informatie en statistisch materiaal ter verbetering van de kennis va ...[+++]

Artikel 2 Aufgaben der Verbindungsrichter/-staatsanwälte (1) Die Aufgaben der Verbindungsrichter/-staatsanwälte umfassen in der Regel sämtliche Tätigkeiten, durch die alle Formen der justitiellen Zusammenarbeit im straf- und gegebenenfalls zivilrechtlichen Bereich insbesondere durch die Herstellung direkter Kontakte mit den zuständigen Dienststellen und den Justizbehörden des Aufnahmestaates gefördert und beschleunigt werden sollen (2) Die Aufgaben der Verbindungsrichter/-staatsanwälte können auf der Grundlage der zwischen dem Entsendestaat und dem Aufnahmestaat getroffenen Vereinbarungen auch sämtliche Tätigkeiten mit einschließen, durch die der Austausch von Informationen und statistischen Daten sichergestellt werden soll; dadurch sollen ...[+++]


w