Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "t j hetvolgende " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan erop wijst dat de huidige invloed van de geluidshinder door de steengroeve van Préalle op het leefmilieu als "zwak" mag worden beschouwd; dat dit bevestigd wordt door de studie van akoestiekmeter MoDyVa, uitgevoerd in het kader van het milieueffectenonderzoek voor de bedrijfsvergunning verstrekt aan sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, namelijk nadat huidige gewestplanherziening voorlopig is aangenomen; dat daarin op grond van de instandhouding van de productie op 350.000 t/j hetvolgende geconcludeerd wordt :

In der Erwägung, dass der Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie erklärt, dass die Schallauswirkung des Steinbruchs Préalle auf seine Umwelt als "gering" betrachtet werden kann; dass dieses durch die akustische Untersuchung von MoDyVa bestätigt wird, die im Rahmen der Umweltverträglichkeitsstudie über die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 erteilte Globalgenehmigung, d.h. nach der vorläufigen Annahme der vorliegenden Revision des Sektorenplans durchgeführt wurde; dass er aufgrund der Beibehaltung der Produktion auf 350.000 t/Jahr Folgendes erklärt:


Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy in zijn beraadslaging en besluit van 22 december 2014 hetvolgende wenst :

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Durbuy in seiner Stellungnahme vom 22. Dezember 2014 folgende Wünsche äußert:


Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy in dit opzicht hetvolgende vraagt :

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Durbuy diesbetreffend das Folgende verlangt:


Het gemeentecollege of, voor het meergemeentelijk ontwikkelingsplan, het begeleidingscomité, gemandateerd door de gemeentecolleges, dient de subsidieaanvraag bij DGO4 in op basis van een dossier, dat hetvolgende bevat :

Das Gemeindekollegium oder, für das plurikommunale Entwicklungsschema, der Begleitausschuss, der von den Gemeindekollegien bevollmächtigt ist, reicht den Subventionsantrag bei der OGD4 ein, auf der Grundlage einer Akte mit folgendem Inhalt:


Art. 4. In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt aan het slot van 2° hetvolgende ingevoegd: « d) Rijksregisternummer of erkenningsnummer voor de hond van een erkende inrichting ».

Art. 4. In Artikel 7 desselben Erlasses werden am Ende von Ziffer 2 die folgenden Wörter eingefügt: "d) Nationalregisternummer oder Zulassungsnummer für den Hund einer zugelassenen Einrichtung".


Overwegende dat artikel 9 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning hetvolgende bepaalt : " Wanneer de Regering algemene, sectorale en integrale normen vastlegt, wijzigt of aanvult, bepaalt ze binnen welke termijn de nieuwe normen van toepassing zijn op de bestaande inrichtingen.

In Erwägung folgender Bestimmung aus Artikel 9 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung: " Wenn die Regierung die allgemeinen, sektoralen und integralen Bedingungen verabschiedet, abändert oder ergänzt, gibt sie die Frist an, in der die neuen Bedingungen auf die bereits vorhandenen Betriebe angewandt werden.


Dat de auteur van het onderzoek hetvolgende aanstipt : « Er zal nooit van enige residuele, niet-uitwisbare impact op de ondergrond en het grondwater sprake zijn, behalve de risico's op incidentele verontreiniging van de grondwaterlaag.

Dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung Folgendes schreibt: « Il ne subsistera aucun impact résiduel non réductible du sous-sol et des eaux souterraines hormis les risques de pollution accidentels de la nappe.


Overwegende dat het effectenonderzoek over de biologische kwaliteit van de locatie hetvolgende weet te melden :

In der Erwägung, dass hinsichtlich der biologischen Qualität des Standorts in der Umweltverträglichkeitsprüfung Folgendes angegeben wird:


Overwegende dat in het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 tot aanneming van het voorontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan hetvolgende werd vastgesteld : « het meest nabijgelegen woongebied, namelijk Chaumont, is gelegen op 500 m van de locatie en de overwogen uitbreiding komt nog verder van die plaats af te liggen; een ander woongebied, namelijk het dorp Libersart, is gelegen op meer dan 700 m ten zuiden van de betrokken omtrek »;

In der Erwägung, dass in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2003 zur Verabschiedung des Vorentwurfs zur Teilrevision des Sektorenplans Folgendes steht: « la zone d'habitat la plus proche - celle de Chaumont - est située à plus de 500 m du site et que l'extension projetée tend à s'en éloigner davantage; qu'une autre zone d'habitat - le village de Libersart - est située à plus de 700 m au Sud du périmètre sollicité »;


Wat betreft de speciale sectoren evenwel (artikel 65/16, lid 2), moet de bezwaarindiener, voor een vordering tot schadevergoeding betreffende kosten voor de voorbereiding van een offerte of de deelname aan de procedure enkel hetvolgende bewijzen :

Was jedoch die besonderen Sektoren (Art. 65/16, Absatz 2) betrifft, muss der Kläger im Falle eines Antrags auf Schadensersatz bezüglich der zur Vorbereitung eines Angebots oder zur Beteiligung an dem Verfahren notwendigen Kosten nur das Folgende beweisen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

't j hetvolgende' ->

Date index: 2021-03-23
w