Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde taal
Formele taal
Gesproken taal consecutief tolken
Gesproken taal consecutief vertalen
Gesproken taal simultaan tolken
Gesproken taal simultaan vertalen
Imperatieve taal
Landstaal
Minderheidstaal
Nationale taal
Niet-imperatieve taal
Niet-procedurele taal
Non-procedurele taal
Objectgeoriënteerde taal
Objectgerichte taal
Objecttaal
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Procedure-georienteerde taal
Procedurele taal
Sterk bedreigde taal
Taal
Verdwijnende taal

Vertaling van "taal is betekent " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]

Minderheitssprache [ aussterbende Sprache | bedrohte Sprache | gefährdete Sprache ]


Objectgeoriënteerde taal | Objectgerichte taal | Objecttaal

Objektbezogene Sprache | Objektsprache


niet-imperatieve taal | niet-procedurele taal | non-procedurele taal

nicht imperative Sprache | nicht prozedurale Sprache | nicht verfahrensorientierte Sprache


imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal

ablauforientierte Programmiersprache | imperative Sprache | prozedurale Sprache | prozedurorientierte Programmiersprache | verfahrensorientierte Programmiersprache


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt


gesproken taal consecutief tolken | gesproken taal consecutief vertalen

gesprochene Sprache konsekutiv dolmetschen




gesproken taal simultaan tolken | gesproken taal simultaan vertalen

gesprochene Sprache simultan dolmetschen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit betekent dat integratie verder moet gaan dan deelname aan de arbeidsmarkt en kennis van de taal van het gastland. Integratie is het meest doeltreffend wanneer die verankerd is in de levenswijze van de verschillende samenlevingen in Europa.

Integration sollte deshalb über die Eingliederung in den Arbeitsmarkt und das Erlernen der Sprache des Aufnahmelandes hinausgehen: Sie entfaltet ihre Wirkung am besten, wenn sie in dem verankert ist, was das Leben in der Vielfalt der europäischen Gesellschaft ausmacht.


Dit betekent dat verschillende termen kunnen worden gebruikt voor dezelfde dienst in verschillende lidstaten die dezelfde taal hebben.

Das heißt, dass in verschiedenen Mitgliedstaaten, in denen dieselbe Amtssprache der Organe der Union gesprochen wird, für ein und denselben Dienst unterschiedliche Begriffe verwendet werden können und dadurch nationalen Besonderheiten Rechnung getragen wird.


22. dringt – vanuit de overweging dat het overlijden van de laatste spreker van een taal meestal het uitsterven van die taal betekent – met name bij de lokale overheden aan op revitaliseringsinitiatieven die verandering in deze situatie kunnen brengen;

22. fordert angesichts des Umstands, dass der Tod des letzten Sprechers einer Sprache gemeinhin gleichbedeutend mit deren Aussterben ist, insbesondere die lokalen Gebietskörperschaften zu Wiederbelebungsmaßnahmen auf, um hier Abhilfe zu schaffen;


Hoewel in het Verdrag de eis is opgenomen dat burgers zich in elke officiële taal van de Unie tot de instellingen kunnen wenden, betekent dit nog niet dat de taal begrijpelijk is.

Obwohl im Vertrag bestimmt wird, dass die Bürger ihre Angelegenheiten mit den Organen in jeglicher der Amtssprachen der EU abwickeln können, bedeutet dies noch nicht, dass die Sprache verständlich wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent dat het octrooischrift van het Gemeenschapsoctrooi wordt gepubliceerd in de taal die voor de procedure bij het Bureau is gekozen (Engels, Duits of Frans), met bovendien een vertaling van de conclusies in de andere twee officiële talen van het Bureau.

Die Patentschrift für das Gemeinschaftspatent wird in der Sprache des Verfahrens vor dem Amt (Englisch, Deutsch oder Französisch) mit der Übersetzung der Patentansprüche in die zwei anderen offiziellen Sprachen des Amtes veröffentlicht.


Mevrouw de Voorzitter, in mijn moedertaal, het Euskera, ofwel het Baskisch, dat in dit Parlement geen officiële taal is, betekent “mugabe” “grenzeloos”, wat een goeie bijnaam is voor dit personage.

Frau Präsidentin! In meiner Muttersprache Euskera – Baskisch –, die keine offizielle Sprache in diesem Haus ist, bedeutet „mugabe“ „ohne Grenzen“, ein gutes Motto für diesen Menschen.


Het betekent het nastreven van gelijkheid op de werkvloer; het betekent dat je geen taal gebruikt die haat zaait en mensen aanvalt puur om wie ze zijn; het betekent respect voor de mensenrechten van anderen, met inbegrip van hun recht op vergadering en op bescherming tegen geweld, met inbegrip van staatsgeweld.

Es bedeutet Gleichbehandlung am Arbeitsplatz; es bedeutet, dass man sich keiner Sprache bedient, die zu Hass und Angriffen auf Menschen anstachelt, nur weil sie so sind, wie sie sind; es bedeutet, die Menschenrechte anderer zu achten, darunter ihr Recht auf Versammlungsfreiheit und den Schutz vor Gewalt – einschließlich staatlicher Gewalt.


Maar als leerlingen of hun ouders moeten kiezen tussen het leren van de taal van oorsprong of een lingua franca die internationaal veel gesproken wordt, en als het kiezen voor de moedertaal betekent dat een taal waarvan men met zekerheid al kan zeggen dat deze in het toekomstig beroep niet gemist kan worden, buiten het bootje valt, dan kiezen veel ouders ervoor de taal van oorsprong te laten vallen omdat zij aan de toekomst van hun kinderen denken en trachten deze leemte vervolgens op te vullen door privé-lessen in verenigingen of and ...[+++]

Wenn aber die Schüler und ihre Eltern zwischen dem Erlernen der Herkunftssprache und einer international weit verbreiteten Lingua franca wählen können, wenn die Entscheidung für die Herkunftssprache zur Folge hat, dass eine andere Sprache nicht erlernt wird, von der sie glauben, dass sie später für den beruflichen Werdegang nicht zur Verfügung stehen wird, dann werden viele Eltern, die vor allem an die Zukunft ihrer Kinder denken, es vorziehen, auf das Erlernen der Herkunftssprache in der Schule zu verzichten, und versuchen, diese Lücke mit Privatunterricht in Vereinigungen oder anderen nicht offiziellen Einrichtungen zu schließen.


Dit betekent dat voor het ogenblik alleen certificaten die in de nationale taal van die lidstaten zijn vertaald, zullen worden erkend (CY en SI).

Dies bedeutet, dass derzeit nur Bescheinigungen anerkannt werden, die in die Landessprache dieser Länder übersetzt sind (CY and SI).


Dit betekent dat het octrooischrift van het Gemeenschapsoctrooi wordt gepubliceerd in de taal die voor de procedure bij het Bureau is gekozen (Engels, Duits of Frans), met bovendien een vertaling van de conclusies in de andere twee officiële talen van het Bureau.

Die Patentschrift für das Gemeinschaftspatent wird in der Sprache des Verfahrens vor dem Amt (Englisch, Deutsch oder Französisch) mit der Übersetzung der Patentansprüche in die zwei anderen offiziellen Sprachen des Amtes veröffentlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taal is betekent' ->

Date index: 2022-09-19
w