Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Hijstabellen
Kraanlasttabellen
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Tabellen voor kraanlast

Traduction de «tabellen zijn opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.




door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


kraanlasttabellen | hijstabellen | tabellen voor kraanlast

Kranlastdiagramm


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tabellen zijn opgenomen in bijlage 1.

Diese Tabellen werden im Anhang wiedergegeben.


Art. 16. In bijlage XIII bij hetzelfde besluit, worden de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B", vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervangen door de tabellen met als opschriften "niveau A" en "niveau B" opgenomen in de bijlage bij dit besluit.

Art. 16 - In der Anlage XIII desselben Erlasses werden die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 ersetzten Tabellen "Stufe A" und "Stufe B" durch die Tabellen "Stufe A" und "Stufe B", die den Anhang zu vorliegendem Erlass bilden, ersetzt.


22. bepleit met klem dat in alle richtlijnen tabellen worden opgenomen om de correlatie tussen het EU-recht en de voor de omzetting in nationaal recht vereiste maatregelen toe te lichten; verzoekt de nationale parlementen zich achter het Europees Parlement te scharen en erop toe te zien dat in alle relevante wettelijke regelingen standaard correlatietabellen worden opgenomen;

22. betont nachdrücklich, dass alle Richtlinien Tabellen enthalten sollten, um den Zusammenhang zwischen EU-Recht und den für dessen Umsetzung in innerstaatliches Recht notwendigen Maßnahmen zu verdeutlichen; fordert die nationalen Parlamente auf, in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament sicherzustellen, dass in allen einschlägigen Rechtsakten prinzipiell Konkordanztabellen enthalten sind.


Uit de cijfers die in die tabellen zijn opgenomen, blijkt dat de toepassing van de bij artikel 68-8, § 2, van de wet van 25 juni 1992 opgelegde formules ertoe leidt dat, wat de andere natuurrampen dan de aardbevingen betreft, de grens van de vergoeding die door de maatschappijen kan worden toegepast hoger ligt dan 100 pct. van het premie-incasso voor de 20ste tot 38ste maatschappij van de markt en dat, wat de aardbevingen betreft, die grens die de maatschappijen kunnen toepassen, hoger ligt dan 300 pct. van het premie-incasso voor dezelfde maatschappijen.

Aus den Zahlen dieser Tabellen geht hervor, dass die Anwendung der durch Artikel 68-8 § 2 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 vorgeschriebenen Formeln zur Folge hat, dass die für die Gesellschaften geltende Beteiligungsgrenze über 100% des Prämieninkassos für andere Naturkatastrophen als Erdbeben bei der 20. bis 38.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat, volgens punt 34 van het Interinstitutioneel akkoord inzake "Beter wetgeven", in al haar voorstellen voor een richtlijn een specifieke bepaling wordt opgenomen die de lidstaten voorschrijft tabellen op te stellen die het verband weergeven tussen de wetstekst in kwestie en de omzettingsmaatregelen en deze tabellen ter kennis van de Commissie te brengen; betreurt in dit verband dat de lidstaten de pogingen van de Commissie en het Parlement om te komen tot transparantie, tegenwerken door zich ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, im Einklang mit Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" sicherzustellen, dass alle ihre Richtlinienvorschläge eine spezifische Bestimmung enthalten, die die Mitgliedstaaten verpflichtet, Aufstellungen vorzunehmen, aus denen die Entsprechungen zwischen dem fraglichen Rechtsakt und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese Aufstellungen der Kommission mitzuteilen; bedauert diesbezüglich, dass die Mitgliedstaaten die Bemühungen der Kommission und des Parlaments um Transparenz dadurch verwässern, dass sie die Klausel ablehnen oder sie zu einer nicht bindenden Erwägun ...[+++]


17. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat, volgens punt 34 van het Interinstitutioneel akkoord inzake "Beter wetgeven", in al haar voorstellen voor een richtlijn een specifieke bepaling wordt opgenomen die de lidstaten voorschrijft tabellen op te stellen die het verband weergeven tussen de wetstekst in kwestie en de omzettingsmaatregelen en deze tabellen ter kennis van de Commissie te brengen; betreurt in dit verband dat de lidstaten de pogingen van de Commissie en het Parlement om te komen tot transparantie, tegenwerken door zich ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, im Einklang mit Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung "Bessere Rechtsetzung" sicherzustellen, dass alle ihre Richtlinienvorschläge eine spezifische Bestimmung enthalten, die die Mitgliedstaaten verpflichtet, Aufstellungen vorzunehmen, aus denen die Entsprechungen zwischen dem fraglichen Rechtsakt und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese Aufstellungen der Kommission mitzuteilen; bedauert diesbezüglich, dass die Mitgliedstaaten die Bemühungen der Kommission und des Parlaments um Transparenz dadurch verwässern, dass sie die Klausel ablehnen oder sie zu einer nicht bindenden Erwägun ...[+++]


17. verzoekt de Commissie gevolg te geven aan haar besluit van juni 2003 op basis van punt 34 van het Interinstitutioneel akkoord inzake “Beter wetgeven”, namelijk dat in al haar voorstellen voor een richtlijn een specifieke bepaling wordt opgenomen die de lidstaten voorschrijft tabellen op te stellen die het verband weergeven tussen de wetstekst in kwestie en de omzettingsmaatregelen en deze tabellen ter kennis van de Commissie te brengen; betreurt in dit verband dat de lidstaten de pogingen van de Commissie en het Parlement om te komen tot transparantie, tegenwe ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, in Bezug auf ihre Entscheidung vom Juni 2003 auf der Grundlage von Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtsetzung“, wonach alle ihre Richtlinienvorschläge eine spezifische Bestimmung enthalten sollten, die die Mitgliedstaaten verpflichtet, Aufstellungen vorzunehmen, aus denen die Entsprechungen zwischen dem fraglichen Rechtsakt und Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese Aufstellungen der Kommission mitzuteilen, entsprechende Folgemaßnahmen einzuleiten; bedauert diesbezüglich, dass die Mitgliedstaaten die Bemühungen der Kommission und des Parlaments um Transparenz dadurch ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, amendement 54, dat deel uitmaakt van blok 1, zorgt ervoor dat in bijlage 5 nog een paar tabellen worden opgenomen. Deze tabellen vormen een aanvulling op tabel 22 in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad. Hier is dus geen sprake van vervanging, maar van aanvulling!

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Der zu Block 1 gehörende Änderungsantrag 54 sieht vor, dass weitere Tabellen in Anhang 5 als Ergänzung zu Tabelle 22 in den Gemeinsamen Standpunkt einzufügen sind: sie sollen sie demnach nicht ersetzen, sondern ergänzen!


Artikel 1. De classificatie van de algemene rekeningen die is opgenomen in bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering van artikel 44 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 maart 1994, 29 april 1996 en 9 juni 1997, wordt gewijzigd volgens de bepalingen die in de hierbij gevoegde tabellen zijn opgenomen.

Artikel 1 - Die Klassifikation der allgemeinen Konten, die in der Anlage 3 des Ministerialerlasses vom 30. Oktober 1990 zur Ausführung des Artikels 44 des Königlichen Erlasses vom 2. August 1990 zur Einführung der allgemeinen Gemeindebuchführungsordnung, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 25. März 1994, den Ministerialerlass vom 29. April 1996 und den Ministerialerlass vom 9. Juni 1997 steht, wird gemäss den in den folgenden Tabellen stehenden Bestimmungen abgeändert.


[5] DE TABELLEN ZIJN OPGENOMEN IN BIJLAGE 1 EN DE VERSLAGEN PER LAND IN BIJLAGE 2 VAN DIT VERSLAG.

[5] DIE TABELLEN SIND IN ANHANG 1 UND DIE LÄNDERBERICHTE IN ANHANG 2 DIESES BERICHTS ENTHALTEN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tabellen zijn opgenomen' ->

Date index: 2021-12-22
w