Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Hechtmiddel op de lagen aanbrengen
Kleefmiddel op de lagen aanbrengen
Lijm op de lagen aanbrengen
Meetkop voor dunne lagen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Rubberen lagen klaarmaken
Rubberen lagen voorbereiden
Scheiding van tafel en bed
Tafel
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Taster voor dunne lagen
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Vertaling van "tafel lagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


lijm op de lagen aanbrengen | hechtmiddel op de lagen aanbrengen | kleefmiddel op de lagen aanbrengen

Klebstoff auf Schichten legen


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


rubberen lagen klaarmaken | rubberen lagen voorbereiden

Gummischichten vorbereiten


meetkop voor dunne lagen | taster voor dunne lagen

Schreib-Lese-Kopf in Dünnschichttechnik


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

Urteil auf Trennung von Tisch und Bett


verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook aanbevelingen voor een structureel en duurzaam beleid en hervormingen om de werkgelegenheid te bevorderen lagen ter tafel.

Strukturelle und nachhaltige politische Empfehlungen und Reformen zur Schaffung neuer Arbeitsplätze wurden bei dem Treffen ebenfalls erörtert.


Daarom ben ik ingenomen met deze kans om het kader te beoordelen en na te gaan hoever de Commissie staat met vraagstukken die in 2009 reeds op tafel lagen maar toen slechts vluchtig werden behandeld omdat er geen consensus over bestond.

Aus diesem Grund begrüßt die Berichterstatterin die Möglichkeit, den Rechtsrahmen zu bewerten und die Haltung der Kommission zu Fragen festzustellen, die bereits im Jahr 2009 auf dem Tisch lagen, jedoch zu diesem Zeitpunkt nur angerissen wurden, weil es keinen Konsens gab.


2. meent dat het akkoord van 27 juni een verbetering is in vergelijking met de voorstellen die daarvoor op tafel lagen;

2. ist der Ansicht, dass die Einigung vom 27. Juni eine Verbesserung gegenüber den zuvor unterbreiteten Vorschlägen darstellt;


We moeten begrijpen dat de onderhandelingen over deze partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen geen uitvloeisel zijn van een vrije beleidskeuze van de Europese Unie, alsof er verschillende opties op tafel lagen en de ene optie boven de andere werd verkozen.

Wir müssen verstehen, dass es sich beim Aushandeln dieser Assoziierungsabkommen mit den AKP-Staaten nicht um eine politische Entscheidung handelt, die auf den Willen der Europäischen Union zurückgeht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom zijn al deze jaren juist in deze wetgevingsperiode voorbijgegaan zonder dat er op dit gebied voorstellen op tafel lagen?

Warum sind alle diese Jahre gerade in ihrer Legislativperiode verstrichen, ohne dass es in diesem Bereich Vorschläge gibt?


12 januari jl. heeft de directeur van het IAEA, de heer El Baradei, van de Iraniërs garanties gekregen voor alle vraagstukken die nog op tafel lagen.

Am 12. Januar erhielt der IAEO-Generaldirektor Dr. El Baradei von den Iranern Zusicherungen in Bezug auf alle noch offenen Fragen.


Op de eerste vergadering van 30 september waarop de voorstellen van ABB ter tafel lagen, werd besloten dat ABB een bezoek zou brengen aan alle kartelleden en KWH en Brugg formeel bij de Europese quotaregeling zou trachten te betrekken.

Auf dem ersten Treffen vom 30. September, auf dem die Vorschläge von ABB erörtert wurden, kam man überein, daß ABB alle Teilnehmer aufsuchen und auch versuchen sollte, KWH und Brugg formell in das europäische Quotensystem zu integrieren.


w