Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht " (Nederlands → Duits) :

(2) Overwegende dat het vraagstuk betreffende de dubbele aanduiding van prijzen en andere geldbedragen tijdens de eerste Ronde Tafel van mei 1997 over de praktische aspecten van de euro aan de orde is gekomen; dat de Commissie als follow-up van deze Ronde Tafel raadgevende deskundigengroepen heeft opgericht om de vraagstukken op het gebied van de dubbele prijsaanduiding en de gewenning aan nieuwe prijzen en waarden in euro te bestuderen; dat de verslagen van deze raadgevende deskundigengroepen inmiddels zijn bekendgemaakt (3); dat de conclusies samen met de voorlopige conclusies van de Commissie in haar mededeling over de meest recent ...[+++]

2. Die doppelte Angabe von Preisen und sonstigen Geldbeträgen wurde im Rahmen des ersten Runden Tischs zu den praktischen Aspekten der Umstellung auf den Euro im Mai 1997 erörtert. Im Anschluß an den Runden Tisch setzte die Kommission zur Untersuchung der Fragen der doppelten Betragsangabe und der Gewöhnung an das neue Preis- und Wertgefüge in Euro beratende Sachverständigengruppen ein. Die Berichte dieser Gruppen wurden inzwischen veröffentlicht (3). Ihre Ergebnisse wurden zusammen mit dem vorläufigen Standpunkt der Kommission in der am 11. Februar 1998 beschlossenen Mitteilung der Kommission " ...[+++]


K. overwegende dat de beëindiging van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 automatisch heeft geleid tot het verdwijnen van de rechtsvorm en de procedures van de EGKS, alsook tot ontbinding van het krachtens het EGKS-Verdrag opgerichte Raadgevend Comité,

K. in der Erwägung, dass das Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 das automatische Verschwinden der Rechtsform und der Verfahren der EGKS sowie die Auflösung des durch diesen Vertrag eingesetzten Beratenden Ausschusses bewirkt hat,


Deze conferentie heeft de aanzet gegeven tot een debat op Europees niveau over overheidsbegrotingen en het genderperspectief. Concreet heeft de Europese Commissie binnen het Raadgevend Comité voor gelijke kansen een werkgroep opgericht bestaande uit nationale deskundigen over gender budgeting, met als doel een document op te stellen waarin de belangrijkste ervaringen op ...[+++]

Speziell was das gender budgeting anbelangt, hat die Europäische Kommission eine aus nationalen Sachverständigen bestehende Arbeitsgruppe zum gender budgeting im Rahmen des Beratenden Ausschusses für Chancengleichheit eingesetzt, mit dem Auftrag, ein Arbeitsdokument zu erstellen, das die wichtigsten diesbezüglichen Erfahrungen enthält, Angaben zur Methode macht und die für die Anwendung auf Gemeinschaftsebene und innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten erforderlichen institutionellen Übergänge feststellt.


K. overwegende dat het beëindigen van het EGKS-Verdrag op 23 juli 2002 het automatisch verdwijnen van de rechtsvorm en van de procedures van de EGKS, alsmede de opheffing van het in bedoeld verdrag opgerichte Raadgevend Comité tot gevolg heeft gehad,

K. in der Erwägung, dass das Auslaufen des EGKS-Vertrags am 23. Juli 2002 das automatische Verschwinden der Rechtsform und der Verfahren der EGKS sowie die Auflösung des durch diesen Vertrag eingesetzten Beratenden Ausschusses bewirkt hat,


1. Er wordt een Gemengd Raadgevend Comité opgericht, dat tot taak heeft de Associatieraad bij te staan om de dialoog en de samenwerking tussen economische en maatschappelijke organisaties van de civiele samenleving in de Europese Unie en in Chili te bevorderen.

(1) Es wird ein Gemischter Beratender Ausschuss mit der Aufgabe eingesetzt, den Assoziationsrat bei der Förderung von Dialog und Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen wirtschaftlichen und sozialen Organisationen der Zivilgesellschaft in der Europäischen Union und in Chile zu unterstützen.


Wat staatssteun betreft heeft de regering een algemeen werkprogramma vastgesteld en een raadgevend interministerieel comité opgericht om de autoriteiten bij te staan bij de integratie van het acquis.

Die Regierung hat ein allgemeines Arbeitsprogramm „Staatliche Beihilfen" angenommen und einen interministeriellen beratenden Ausschuss eingesetzt, der die Behörden bei der Integration des gemeinschaftlichen Besitzstands unterstützen soll.


Ik denk dat alle leden die in dit debat hebben gesproken dezelfde vraag hebben gesteld aan de Commissie: waarom heeft de Commissie het Parlement niet geraadpleegd over de hervorming van het Raadgevend Comité, terwijl het Parlement in de vorige zittingsperiode, toen het voorstel nog op tafel lag, daarom verzocht heeft? Ik zou van de commissaris een antwoord willen krijgen op deze vraag en, vooral, een formele toezegging dat dit in d ...[+++]

Ich glaube, daß von allen Abgeordneten, die sich an dieser Debatte beteiligt haben, ein und dieselbe Frage an die Kommission gerichtet wurde: Warum hat die Kommission das Europäische Parlament nicht zur Reform des Beratenden Ausschusses konsultiert, obwohl dies vom Parlament in der vorangegangenen Wahlperiode, als der Vorschlag noch auf dem Tisch lag, gefordert wurde?


(11) Overwegende dat het vraagstuk betreffende het aanrekenen van kosten voor de omrekening in euro tijdens de Ronde Tafel in mei 1997 is besproken; dat om dit vraagstuk te bestuderen een deskundigengroep waarin alle betrokken actoren zijn vertegenwoordigd, is opgericht en deze groep inmiddels zijn verslag heeft gepubliceerd (4); ...[+++]

11. Die Erhebung von Bankentgelten im Zusammenhang mit der Umstellung auf den Euro wurde im Rahmen des Runden Tischs im Mai 1997 erörtert. Zur Untersuchung dieser Frage wurde eine Sachverständigengruppe eingesetzt, an der Vertreter aller Beteiligten mitwirkten; der Bericht der Gruppe wurde inzwischen veröffentlicht (4). Die Schlußfolgerungen der Sachverständigengruppe wurden von der Kommission in ihrer Mitteilung "Praktische Aspekte der Einführung des Euro - Aktualisierte Fassung" akzeptiert, die am 11. Februar 1998 (5) angenommen und vom Runden Tisch im Februar 1998 erörtert wurde -


(19) Overwegende dat de Commissie het Comité statistisch programma, het Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek, opgericht bij Besluit 91/115/EEG (7) en het Europees Raadgevend Comité voor statistische informatie op economisch en sociaal gebied, opgericht bij Besluit 91/116/EEG (8) heeft geraadpleegd,

(19) Von der Kommission gehört wurden der Ausschuß für das Statistische Programm, der Ausschuß für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken, eingesetzt durch den Beschluß 91/115/EWG (7), und der Europäische Beratende Ausschuß für statistische Informationen im Wirtschafts- und Sozialbereich, eingesetzt durch den Beschluß 91/116/EWG (8) -


II. Ten einde de onderlinge erkenning van diploma's, certificaten en andere opleidingstitels tussen de Lid-Staten, zoals bedoeld in artikel 57 van het EEG-Verdrag, te vergemakkelijken heeft de Raad achtereenvolgens het Raadgevend Comité voor de medische opleiding (1), het Raadgevend Comité voor de opleiding op het gebied van de verpleegkunde (2) en het Raadgevend Comité voor de opleiding van beoefenaars der tandheelkunde (3) opgericht.

II. Der Beratende Ausschuß für die ärztliche Ausbildung (1), der Beratende Ausschuß für die Ausbildung in der Krankenpflege (2), und der Beratende Ausschuß für die zahnärztliche Ausbildung (3) wurden durch Beschlüsse des Rates der Europäischen Gemeinschaften eingesetzt, um die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen beruflichen Befähigungsnachweise gemäß Artikel 57 EWG-Vertrag zu erleichtern.


w